Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Women on the Roof |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An innocent and beautiful girl, Linnea rents an apartment in Stockholm just before WWI. As she works for an old man who owns a photography studio she meets Anna, a photographer with whom she develops a complex friendship. Anna’s circus-performer boyfriend and European politics complicate Linnea’s routine. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les femmes sur le toit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frauen auf dem Dach |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Женщины на крыше |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Швеция, 1914-й год. Девушка по имени Линнея устраивается на работу в небольшой фотомагазин господина Фишера. Вскоре в доме, где она проживает, появляется фотохудожница Анна, приехавшая из Австрии. Анна подбивает Линнею позировать ей в качестве натурщицы, а заодно умыкать для неё фотопластинки в магазине. Угловатая и закомплексованная Линнея довольно быстро раскрепощается — и душевно, и физически. |
|
||||
|