Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank Drannemann, a passionate star chef and single father, is in a professional and private crisis. Since the tragic accidental death of his beloved wife, the soul of the gourmet restaurant "La Vie", business has been bad. Daughter Franzi, handicapped by a stiff knee joint since the accident, doesn't let anyone get near her. The little son Michael also feels neglected, because Frank mainly concentrates on cooking. When preparing his famous lobster or seasoning one of his irresistible sauces, the gourmet chef is in his element. But Frank has lost sight of reality: Since the friendly reception from Frank's wife has been missing, far too few guests appreciate his exquisite cuisine, and so "La Vie" is on the verge of bankruptcy. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verführung in 6 Gängen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frank Drannemann kocht wahrhaft göttlich, trotzdem steht sein Feinschmeckerlokal "La Vie" vor dem Ruin; denn seit dem Unfalltod seiner Frau vergräbt sich Frank in seinem Kummer und vernachlässigt seine Gäste. In der Not schließt sein Schwiegervater und Geschäftspartner Georg Krimmler über Franks Kopf hinweg einen Vertrag mit Marlene Renners Reisegesellschaft "Gourmet-Tours" ab. Die geschäftstüchtige Reisebegleiterin betreut Touristen, die auf ihren internationalen Städtetouren in guten Restaurants einkehren - zu denen nun auch das "La Vie" gehört. Doch der Sternekoch will keine Gäste am Fließband abfertigen - so geht es mit dem Restaurant weiter bergab. Als Frank sich wider Erwarten in die patente Marlene verliebt, kommt doch noch Leben ins "La Vie". |
|
||||
|