Translations 21

Belarusian (be-BY)

Title

Грукаючы ў нябесную браму

Taglines

Overview

Марцін і Рудзі знаёмяцца не ў самых добрых абставінах: яны сустракаюцца ў шпіталі, дзе лекары паведамляюць мужчынам пра смяротныя дыягназы. Усвядоміўшы, што жыць ім застаецца літаральна лічаныя дні, хлопцы пускаюцца ва ўсе цяжкія: зганяюць машыну, здзяйсняюць рабаванне, трапляюць у бардэль... І ўсё гэта – на шляху да сваёй апошняй мары!

1h 27m

Chinese (zh-CN)

Title

敲开天堂的门

Taglines

Overview

  Martin Brest(蒂尔·施威格 Til Schweiger饰)和Rudi Wurlitzer(让·约瑟夫·莱佛斯 Jan Josef Liefers 饰)是两个身患不治之症的病人,两人在医院相遇了,相谈甚欢更一起喝了一瓶偶然找到的酒。两人喝醉后,Martin知道了Rudi一个秘密:长这么大Rudi竟然还没见过大海。Martin决定在Rudi临终之前实现他这个愿望。两人偷了一辆车,不想这辆车竟然是一黑帮老大的,里面更藏有大量现金。两人还一路抢劫,被警察追捕。黑帮的人为了追回车里的钱,也在追杀他们。在寻找大海的路上,两人到底要历经多少艰险,Martin和Rudi最后能否实现看一眼大海的愿望,天堂在前,两人要去敲开天堂的大门了......

Czech (cs-CZ)

Title

Klepání na nebeskou bránu

Taglines
Rychlé auto, milion v kufru a poslední týden života.
Overview

1h 27m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Martin (Schweiger) en Rudi (Liefers) zijn zo goed als dood. De eerste heeft een joekel van een tumor in zijn hersenpan, terwijl de tweede een terminale vorm van botkanker heeft. Omdat Rudi nog nooit de zee heeft gezien, neemt Martin hem in een gestolen Mercedes mee op sleeptouw. Met de twee criminele eigenaars en de politie in hun nek raast het doodzieke duo richting zee.

1h 27m

English (en-US)

Title

Taglines

Overview

Two young men, Martin and Rudi, both suffering from terminal cancer, get to know each other in a hospital room. They drown their desperation in tequila and decide to take one last trip to the sea. Drunk and still in pajamas they steal the first fancy car they find, a 60's Mercedes convertible. The car happens to belong to a bunch of gangsters, which immediately start to chase it, since it contains more than the pistol Martin finds in the glove box.

1h 27m

French (fr-FR)

Title

Paradis Express

Taglines

Overview

Martin Brest et Rudi Wurlitzer, deux malades atteints d'un cancer et qui se savent condamnés, s'enfuient de l'hôpital. Ils veulent réaliser le rêve de Rudi : voir la mer. Ils volent une voiture. Ils ignorent qu'elle appartient à la mafia et qu'elle est bourrée d'argent. Et les voilà poursuivis par les policiers, les truands et leur angoisse de la mort.

1h 30m

Georgian (ka-GE)

Title

სამოთხის კარზე კაკუნი

Taglines

Overview

ბედის ნებით, ორი აბსოლუტური საპირისპირო, წყნარი რუდი და ზარმაცი მარტინი, აღმოჩნდებიან იმავე საავადმყოფოს პალატაში. იმედგაცრუებული პროგნოზების გაცნობის შემდეგ, მეგობრები გადაწყვეტენ ბოლო დღეები მაქსიმალურად გამოიყენონ - მოიპარონ მანქანა ფულით, დალიონ ტეკილა და, რა თქმა უნდა, ნახონ ზღვა.

German (de-DE)

Title

Knockin' on Heaven's Door

Taglines
Ein schnelles Auto, 1 Million Mark im Kofferraum und nur noch eine Woche zu leben.
Overview

Martin und Rudi treffen in einer Klinik zusammen. Beider Diagnose: baldiger Tod durch Gehirntumor bzw. Knochenkrebs. Die gegensätzlichen Typen entschließen sich ans Meer zu fahren, weil Rudi da noch nie gewesen ist. Und weil im Himmel immer nur vom Meer geredet wird, stehlen sie ein schnelles Auto und machen sich auf den Weg. Leider handelt es sich dabei um den Wagen von Henk und Abdul, zwei nicht allzu gelungenen Gangstern, und im Kofferraum liegt eine Million, die dem Boß der beiden gehört. Martin und Rudi kennen kein Pardon und lassen sich auch von der Polizei nicht aufhalten, der sie erfolgreich vorspielen, Entführer und Geisel zu sein. So kommt es zu einer turbulenten und bleihaltigen Reise in Richtung Meer, verfolgt von Obrigkeit und Gangstern, sowie von den eigenen Gebrechen, die ihnen die Zeit stehlen.

1h 26m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Hungarian (hu-HU)

Title

A mennyország kapujában

Taglines

Overview

Az egyik vagány, a másik balfék. Ami mégis összeköti őket az a betegségük: mindketten gyógyíthatatlan rákbetegek. Martin és Rudi a kórházi szobában találkoznak. Miután megtudják, milyen sors vár rájuk, egy üveg tequilába fojtják bánatukat. Elhatározzák, hogy fityiszt mutatnak a világnak, és sorra veszik a sebtiben összeütött bakancslistájuk tételeit: megnézik a tengert, luxusautót vezetnek, két nővel szeretkeznek egyszerre. Meglépnek hát a kórházból, és úgy piásan, pizsamában ellopnak egy régi Mercedest. Az autó azonban két morcos gengszteré. Martin és Rudi egyre nagyobb bajba keveredik.

Japanese (ja-JP)

Title

ノッキン・オン・ヘブンズ・ドア

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

노킹 온 헤븐스 도어

Taglines

Overview

뇌종양 진단을 받은 마틴과 골수암 말기의 루디는 같은 병실에 입원한다. 시한부 판결을 받아 삶이 얼마 남지 않았다는 공통점 외에는 전혀 다른 성격의 두 남자. 단 한번도 바다를 보지 못한 루디를 위해 마틴은 그와 함께 바다로 향하는 생애 마지막 여행을 시작한다. 하지만, 여행을 위해 그들이 훔친 차는 100만 마르크가 들어있는 악당들의 스포츠카였던 것. 뜻밖의 돈을 얻게 된 이들은 천국의 문턱에서 그들이 평소 하고 싶었던 소원을 이야기한다. 하지만 행복도 잠시, 악당과 경찰의 추격 속에 그들의 여행은 위태롭게 흘러 가는데…

1h 29m

Lithuanian (lt-LT)

Title

Beldžiant į dangaus vartus

Taglines

Overview

Beldžiant į dangaus vartus – 1997 m. vokiečių režisieriaus Thomas Jahn filmas. Jo pavadinimas kilęs nuo Bobo Dilano dainos, originaliai kurtos 1973 m. vesternui „Patas Garetas ir Bilis Kidas“. Filme du pagrindiniai veikėjai – Martin Brest ir Rudi Wurlitzer – susitinka onkologinėje ligoninėje, abu ką tik sužinoję, kad nepagydomai serga vėžiu. Išgėrę tekilos, jie nusprendžia pabėgti iš ligoninės ir važiuoti pamatyti jūrą. Bėgdami pavagia automobilį, kuris, kaip vėliau paaiškėja, priklauso pogrindinio pasaulio bosui.

1h 27m

Polish (pl-PL)

Title

Pukając do nieba bram

Taglines

Overview

Dwaj śmiertelnie chorzy mężczyźni uciekają ze szpitala, by odbyć ostatnią podróż nad morze. Gdy kradną z parkingu Mercedesa, nie wiedzą, że w aucie znajduje się walizka wypełniona pieniędzmi, należąca do bezwzględnego gangstera.

Portuguese (pt-BR)

Title

Batendo na Porta do Céu

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Достучаться до небес

Taglines
Быстрый автомобиль, миллион марок в багажнике, и всего одна неделя жить.
Overview

Судьба сводит героев картины в больнице, где врачи выносят им смертный приговор. Счет времени их жизней идет на часы. Дальнейшие события в фильме разворачиваются в стремительном темпе. Украв машину с миллионом немецких марок в багажнике, они сбегают из больницы. Их преследуют наемные убийцы, они становятся грабителями поневоле, за ними гонится полиция, они попадают в бордель. Но тем не менее продолжают мчаться вперед, навстречу своей Судьбе.

1h 27m

Slovak (sk-SK)

Title

Klopanie na nebeskú bránu

Taglines

Overview

Hrdinovia filmu sú dvaja mladí muži, ktorí umierajú na rakovinu. Pri fľaške alkoholu sa rozhodnú, že si osladia a okorenia posledné dni života, ktoré im ostávajú, cestou k moru. Opití a ešte stále v nemocničných pyžamách ukradnú modrý kabriolet, ktorý patrí mafiánskemu bossovi. Vykradnú aj zopár obchodov, aby nakoniec zistili, že v aute je ukrytý milión v hotovosti. Čoskoro tak po nich ide polícia aj mafiáni. Podarí sa im dosiahnuť svoj cieľ?

1h 27m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Llamando a las puertas del cielo

Taglines

Overview

Dos jóvenes enfermos terminales dedicen vivir con intensidad y alocamiento sus últimos días, saltándose todas las normas. La historia narrada combina de modo singular drama y comedia. Y presenta situaciones muy disparadas, que provocan la risa. Aunque los anhelos más íntimos de los protagonistas se revelan limitados -ver el mar, que uno de ellos no conoce-, el alemán Thomas Jahn logra impregnarlos de entidad dramática. Esta atrevida película ganó el premio a la mejor película en el festival de Sitges de 1997.

Swedish (sv-SE)

Title

Knockin' on Heaven's Door

Taglines

Overview

Två unga män, Martin och Rudi, som båda lider av obotlig cancer, lär känna varandra i ett sjukhusrum. De dränker sin desperation i tequila och bestämmer sig för att göra en sista resa till havet. Fulla och bara i sina pyjamas stjäl de en Mercedes cabriolet. Bilen råkar tillhöra ett gäng kriminella som genast börjar jaga efter då det gömmer sig mer i bilen än pistolen som Martin hittar i handskfacket.

Turkish (tr-TR)

Title

Cennet Yolcuları

Taglines

Overview

Martin ve Rudi, kendilerini hayatın akışına kaptırmış iki genç insandırlar. Bir gün gittikleri hastanede kanser olduklarını öğrenirler. İşin kötü tarafı hastalık ilerlemiştir ve işin içinden çıkılmaz bir boyut kazanmıştır. Sürecekleri hayata dair bir umutları kalmayan ikili kalan günlerin tadını çıkarmak üzere bir yolculuğa çıkmaya karar verirler. Kaybedecekleri hiçbir şey yoktur. Değerli bir arabayı çalarlar. Arabanın içerisinde bir silahla karşılaşırlar. Araba bir mafya çetesine aittir ve işler karışacaktır * inanılmaz sevimli biraz absürt biraz polisiye. mutlaka izlenmeli. bitmesin istedim. tek kötü şey süresinin kısa olması * Film Alman sinemasının 90'Larından çıkmış en değerli filmlerden biri olarak anılıyor

Ukrainian (uk-UA)

Title

Достукатися до небес

Taglines

Overview

Доля зводить героїв картини в лікарні, де лікарі виносять їм "смертний" вирок — жити їм лишилося не так довго, як вони хотіли. Подальші події у фільмі розгортаються в стрімкому темпі. Викравши машину з мільйоном німецьких марок у багажнику, вони втікають з лікарні. Їх переслідують наймані вбивці, вони стають грабіжниками мимоволі, за ними женеться поліція, вони потрапляють в бордель. Але попри все продовжують мчатися вперед, назустріч своїй долі.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login