Arabic (ar-SA)

Title

Taglines
زوجة. أم. مرافقة.
Overview

بعد ضربة على رأسها ، قررت آبي أنها لا تستطيع فعل ذلك بعد الآن. لا يمكن أن تكون حياتها تدور حول المنزل والأطفال والزوجة فقط. إنها بحاجة إلى المزيد: يجب أن تكون إليانور.

Chinese (zh-CN)

Title

脑震荡

Taglines

Overview

艾比是个有钱已婚的家庭主妇,在被儿子的篮球无意击中头部引发脑震荡后,她感到自己无论做什么都有无法填补的空虚感。为打发中年危机,以及和女友间不正常的生活,她索性在曼哈顿偷偷租下了一套公寓,重拾以前的工作,开始过起了紧张刺激的双重生活 ……

1h 36m

Czech (cs-CZ)

Title

Otřes mozku

Taglines

Overview

Abby náhodou utrží ránu do hlavy baseballovým míčkem – a rozhodne se od základu změnit svůj život ženy v domácnosti. Přes den začne tajně pracovat jako prostitutka se specializací na bohaté zákaznice... Sapfické drama debutující režisérky Stacie Passonové komentuje krizi lesbického vztahu a připomíná tragikomedii Děcka jsou v pohodě (The Kids Are All Right) zkříženou s Kráskou dne (Belle de jour).

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Concussion

Taglines
Wife. Mother. Escort.
Overview

After a blow to the head, Abby decides she can't do it anymore. Her life just can't be only about the house, the kids and the wife. She needs more: she needs to be Eleanor.

1h 36m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Tasaisen perhe-elämän turruttama Abby saa eräänä päivänä baseball-pallosta päähänsä ja havahtuu kaiken merkityksettömyyteen. Hän päätyy vuokraamaan kaupungista asunnon ja aloittamaan uuden työn naispuolisia asiakkaita palvelevana prostituoituna.

French (fr-FR)

Title

Concussion

Taglines

Overview

Après avoir reçu un coup sur la tête, Abby décide qu’elle n’en peut plus ; sa vie doit arrêter de se résumer à « la maison, les enfants, l’épouse ». Il lui faut davantage : elle a besoin d’être Eleanor.

1h 33m

German (de-DE)

Title

Concussion - Leichte Erschütterung

Taglines

Overview

Eigentlich trägt Abby nur eine leichte Gehirnerschütterung davon, als sie von ihrem Sohn versehentlich einen Baseball an den Kopf bekommt. Aber auf dem Weg ins Krankenhaus merkt sie, dass mehr als nur ein kleiner Zwischenfall passiert ist: unmerklich geht ein Riss durch ihr scheinbar perfektes Leben als Ehefrau einer erfolgreichen Anwältin, Mutter zweier Kinder, Freundin anderer Vorort-Hausfrauen und -mütter. Abby ist 42 und gelangweilt. Durch Zufall stößt sie auf einen Sexdienst von Frauen für Frauen, bei dem sie ungeahnt von einer Kundin zu einer Anbieterin wird. Plötzlich befindet sich Abby in zwei unvereinbaren Welten, was spätestens dann skurrile Ausmaße annimmt, als sich eine Nachbarin auf ihr Angebot meldet...

1h 36m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Η ταινία έχει για κεντρική ηρωίδα την Άμπι, μια σύζυγο και μητέρα από την αστική κοινωνία του Μανχάταν, η οποία μετά από ένα ατύχημα στο κεφάλι την οδηγεί σε μια περιπλάνηση σε κάθε γωνιά της πόλης και αποφασίζει ότι δεν μπορεί να υποφέρει άλλο την τακτοποιημένη καθημερινότητά της κι αρχίζει μια παράλληλη ζωή ως συνοδός γυναικών.

Η ανάγκη της να αισθανθεί ελεύθερη, σέξι και προκλητική την οδηγεί βαθιά σε έναν μυστικό κόσμο γυναικείου πάθους και λεσβιακής πορνείας...

Hebrew (he-IL)

Title

תשוקה

Taglines
ביום היא עקרת בית, ובלילה...
Overview

אלינור מנהלת חיים כפולים: ביום היא עקרת בית, שחיה עם זוגתה קייט ושני ילדיהם; בערב ובבקרים כשהיא יוצאת מביתה, ואחרי שלמדה מהי אינטימיות מרגשת עם נשים מזדמנות, היא חיה בעולם חדש ומלא תשוקה המושך ושואב אותה פנימה. היא מארגנת, בתיווכו של ידידה ג'ק, סדרה של מפגשים עם נשים שונות שזקוקות לחיבור ומגע. קייט זוגתה מתחילה לחשוד שמשהו לא בסדר וברור שחייה הסודיים של אלינור לא יוכלו להמשיך כך זמן רב.

Hungarian (hu-HU)

Title

Kertvárosi bordély

Taglines

Overview

A Sundance-en korrekt kritikákat begyűjtő drámában a leszbikus Abby-t (Robin Weigert) fia véletlenül eltalálja egy baseball labdával. Ekkor vág bele a felismerés, hogy szakmai és magánélete kész csőd, majd prostiként kell dolgozni, aki csak nőket fogad.Kis részben életrajzi film is, Stacie Passon rendezőnő saját életének egyes történéseit is beleírta a forgatókönyvbe.

Japanese (ja-JP)

Title

アビーと秘密の部屋

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

커피 한잔이 섹스에 미치는 영향

Taglines
아름답고 지적이고 부유한 그녀, 비밀스런 이중생활에 나서다. 고객을 선택하는 그녀만의 특별한 기준은, 바로 커피 한잔
Overview

아들의 공에 맞아 머리에 큰 상처를 입은 후, 한 여성으로서 자신의 욕망은 철저히 외면당하고 일상에 매몰되어 가는 현실에 대한 걷잡을 수 없는 회의에 빠져들던 ‘애비’는 우연한 기회에 답답한 자아를 숨쉬게 할 새로운 생활의 가능성을 발견하게 된다. 그것은 바로 섹스를 통해 특별한 교감을 가능하게 하는 자신의 재능. 리노베이션할 목적으로 맨해튼에 아파트를 구입한 ‘애비’는 보수중인 아파트에서 아주 특별한 방법으로 선별한 고객들을 대상으로 비밀스런 이중생활을 시작하게 된다. 불결한 관계도 천박한 관계도 원치 않는 ‘애비’는 자신만의 지적이고 우아한 스타일로 이 특별한 비즈니스를 운영해 나간다. 어느 날, 같은 학교 학부모이기도 한 매력적인 여성 ‘샘’을 고객으로 만난 순간 ‘애비’의 두 개의 생활을 나누던 경계는 위태롭게 요동치게 되는데…

Polish (pl-PL)

Title

Wstrząs

Taglines

Overview

Rozczarowana życiem Abby przez przypadek zostaje uderzona w głowę. Przeżywając łagodny wstrząs, rozpoczyna pracę jako prostytutka.

1h 39m

Portuguese (pt-BR)

Title

Concussão

Taglines

Overview

Abby Ableman é uma lésbica que se torna desiludida com sua vida doméstica e a carreira depois de sofrer uma concussão leve, quando seu filho, Jake, bate nela acidentalmente na cabeça com uma bola de beisebol atirada. Ela, então, começa a trabalhar como prostituta para outras mulheres

Romanian (ro-RO)

Title

Taglines

Overview

După o lovitură în cap, Abby decide că nu mai poate. Viața ei nu poate fi doar despre casă, copii și soție. Are nevoie de mai mult: trebuie să fie Eleanor.

1h 36m

Russian (ru-RU)

Title

Сотрясение

Taglines

Overview

42-летняя Эбби — состоятельная лесбиянка. У нее и ее супруги двое детей, и у них отличная семья. Но в один прекрасный день она получает травму головы, играя с детьми в бейсбол, и после этого все пошло наперекосяк…

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Concussion

Taglines
Esposa. Madre. Escolta.
Overview

Abby es una mujer de 40 años casada con una abogada de divorcios, y sin problemas económicos. Tras sufrir una conmoción cerebral causada por el impacto de una bola lanzada por su hijo, Abby se replantea la dirección que ha tomado su vida, carente de verdadera pasión, recupera su trabajo en un loft de Manhattan, poco antes de recibir una propuesta para dedicarse al oficio más viejo del mundo. Será el comienzo de una doble vida y un nuevo nombre: Eleanor.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

När Abby Ableman träffas av en boll i pannan och får hjärnskakning är det sista droppen. Hon behöver komma ut, bort från det ordnade hemmet i en städad New York-förort, bort från den trötta frun, från upphämtningarna och halloweengodisbaket till skolans insamling. En vindsvåning i Manhattan blir svaret, och vips har hon ett inredningsprojekt. Men den stillar inte frustrationen från det sexlösa äktenskapet därhemma. Trevande går hon från att köpa sex av andra kvinnor, till att sälja sig själv till förmögna unga klienter som eftersöker en ”mognare situation”. Med debutfilmen Concussion kickstartade Stacie Passon regissörskarriären med att vinna Teddy Award-juryns pris i Berlin för filmer med HBTQ-ämnen. Trots premissen håller den sig långt från Buñuels Belle de jour – Dagfjärilen, och bygger delvis på Passons egna erfarenheter. Ett kärvt och ärligt porträtt av ett äktenskap 20 år in och en dalande 40-årskris.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login