Farm House (2008)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jong stel besluit om alles van hun normale leven achter te laten en met een schone lei te beginnen. Maar als het jonge stel tijdens hun reis in het afgelegen Wine Vineyard strandt, ontdekken ze een aantal gruwelijke geheimen die deze plek met zich meedraagt. Ze ontdekken dat het allemaal goed mis is en proberen te ontsnappen, maar het lijkt al te laat te zijn. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Farm House |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stranded in the remote countryside after wrecking their car, a couple seeking to start over discovers that there's no escape from the sins of their past. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Farmhouse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune couple, Chad et Scarlet, souhaite prendre un nouveau départ afin d'oublier un passé douloureux. Mais, à la suite d'un accident de voiture, ils se retrouvent au milieu de nulle part. Par chance, ils se réfugient dans une ferme des alentours où un étrange couple les accueille et leur offre l'hospitalité pour la nuit. Le piège vient juste de se refermer sur eux... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cabin Massacre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Scarlet und Chad wollen ihr bisheriges Leben hinter sich lassen und ein neues beginnen. Doch dieser gefasste Plan scheint zum Scheitern verurteilt, als sie bei einer Fahrt von der Straße abkommen und nicht mit dem Auto weiterreisen können. Stattdessen begeben sich die Gestrandeten zu Fuß zu einem nahegelegenen, jedoch sehr abgeschiedenen Weingut. Zunächst erscheinen die dort lebenden Besitzer, Lilith und Samael freundlich und hilfsbereit. Da zu dieser späten Stunde keinerlei Hilfe mehr für den verunglückten Wagen zu erwarten ist, bieten sie den beiden an, auf ihrem Gut zu übernachten. Die folgende Nacht wird jedoch zur Hölle. Das junge Pärchen muss einerseits die maliziösen und mordlüsternen Gutsbesitzer fürchten und wird andererseits auch mit der eigenen Vergangenheit konfrontiert. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μετά τον χαμό του παιδιού τους η Σκάρλετ κι ο Τσαντ αποφασίζουν να αλλάξουν ζωή και να μετακομίσουν σε νέα γειτονιά!Στη διαδρομή όμως τους συμβαίνει ένα ατύχημα και βρίσκουν βοήθεια σε ένα απομονωμένο αγροτόσπιτο,στο οποίο ζει ένα ιδιαίτερα φιλόξενο ζευγάρι! |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
팜하우스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Farm House é um thriller psicológico passado no centro-oeste no presente. Seguimos um jovem casal, quando eles deixam as suas vidas de todos os dias para trás e recomeçam do zero. Após se instalarem numa vinha isolada no meio do nada, o jovem casal é forçado a enfrentar os segredos de que estão fugindo, ao mesmo tempo que tentam escapar à intenção maliciosa dos habitantes misteriosos da vinha. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сельский дом |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Это психологический триллер, действие которого происходит на современном среднем западе. Мы следим за тем, как молодая пара покидает свою повседневную, размеренную жизнь навстречу новому началу. Оказавшись на мели в изолированном городке «Винный Виноградник», в страшной глуши, эта пара влюбленных вынуждена раскрыть секреты своего прошлого, от которого они бегут, и все это время пытаться укрыться от злобных намерений странных жителей городка. |
|
||||
|