
The Great Chase (1968)
← Back to main
Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Great Chase |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A gang of young tugs led by Frankie, opens a nightclub just in front of a gangster's hideout. Morelli is his name and he prepares the stealing of the century. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À tout casser |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jako blázen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frankie a jeho kamarádi si otevřou noční klub, ale pořádně si to tím rozhází s nebezpečným gangsterem, který bydlí hned o patro níž. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Met zijn vrienden wil Frankie graag een club openen voor jongeren. Dit initiatief verontrust Aldo Morelli, eigenaar van een nabijgelegen cabaret en leider van een bende misdadigers die een grote staatsgreep voorbereidt: de diefstal van een tiara ter waarde van een enorm fortuin. Omdat Frankie hem lastig valt, laat hij hem ontvoeren. Maar de Amerikaanse avonturier Ric Benton, die een rekening te vereffenen heeft met Morelli, kiest de kant van Frankie's jonge vrienden. In feite is het Ric Benton die de beroemde tiara terugkrijgt en aanbiedt deze te ruilen voor Frankie. Aldo Morelli denkt dat hij de overhand heeft, maar hij is de vastberadenheid van Ric Benton, Frankie en zijn bende op krachtige motorfietsen vergeten. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À tout casser |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Avec ses copains, Frankie voudrait ouvrir une boîte pour jeunes. Cette initiative dérange grandement Aldo Morelli, patron d'un cabaret voisin et chef de bande de malfrats préparant un gros coup: le vol d'une tiare valant une immense fortune. Comme Frankie le gêne, il le fait enlever. Mais l'aventurier américain, Ric Benton, qui a un compte à régler avec Morelli, se range du côté des jeunes amis de Frankie. En fait, c'est Ric Benton qui récupère la fameuse tiare et qui se propose de l'échanger contre Frankie. Aldo Morelli croit avoir le dessus mais il a oublié la détermination de Ric Benton, de Frankie et de sa bande chevauchant de puissantes motos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A todo gas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de jóvenes, dirigido por Frankie, abrió un club nocturno justo encima de la guarida de un gangster llamado Morelli. Este último, molestó por el ruido mientras prepara su nuevo atraco, hace todo lo posible para echarles. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En gangster i Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|