Traductions 2
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Marta comes to Lublin as a captain of the Polish Army. She is looking for information about her son - Stefan, whom she last saw years ago, when she went with her husband to fighting Spain. |
|
||||
|
polonais (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Marta |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Marta przybywa do Lublina jako kapitan WP. Pochodzi z pobliskiego Borzęcina. Poszukuje tam wiadomości o swoim synu - Stefanie, którego widziała po raz ostatni przed laty, gdy udawała się z mężem do walczącej Hiszpanii. Dociera do kolegów Stefana z konspiracji. Okazuje się, że jej syn został aresztowany za przynależność do Armii Krajowej. Jego dawni towarzysze broni z goryczą odnoszą się do Marty i nie akceptują przemian, jakie zachodzą w kraju. Po wielu zabiegach Marcie udaje się wreszcie uzyskać widzenie z synem. |
|
||||
|