Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Female: Seventy Times Seven |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cora is a Mexican prostitute with typically inconsiderate johns. She is troubled by a hole in the ceiling. The hole triggers flashbacks regarding how she got to where she is; she hooked up with a gringo and got involved in digging a well. A horse thief given up for dead gives them a hand. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Soixante-dix fois sept |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Setenta veces siete |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cora, una prostituta que abandona a sus padres para irse a vivir con un gringo a miles de kilómetros de distancia, lleva una vida desgraciada en un solitario rancho. La llegada de un ladrón de caballos despierta en ella la esperanza de una vida mejor, pero su marido le propone matar al prófugo y quedarse con su dinero; al mismo tiempo, el ladrón le propone matar al marido para huir juntos y empezar una nueva vida. |
|
||||
|