Переклади 6
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Try to Remember |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
Fifteen years after a murderer is convicted he is released and all the witnesses against him begin to be murdered. |
|
||||
|
голландська; фламандська (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
— |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Vijftien jaar nadat een moordenaar is veroordeeld, wordt hij vrijgelaten en worden alle getuigen tegen hem vermoord. |
|
||||
|
російська (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Попытка вспомнить |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
После многолетнего отсутствия Лиза Монро возвращается в свой тихий родной город Милфорд, чтобы работать полицейским детективом. Ее пригласил друг детства, ныне лейтенант Джо О’Коннер. Первое дело, над которым она работает в качестве ведущего следователя – это смерть Луизы Декстер. Хотя всё указывает на то, что смерть была несчастным случаем, Лиза находит улики, указывающие на обратное... |
|
||||
|
французька (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Mary Higgins Clark : Souviens-toi de Jenny Rand |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Lisa Monroe, policier section criminelle, revient dans sa ville natale pou y commencer une nouvelle vie. Elle y retrouve ses anciens amis mais aussi sa grand-mère dont elle était très proche. Quelques jours plus tard, cette dernière est découverte morte ... |
|
||||
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Intenta recordar |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
La criminóloga Lisa Monroe decide volver a Milford, su pueblo natal, para ingresar en las fuerzas de la policía local. Sin embargo, la joven se horroriza al descubrir que, después de 15 años, el crimen de su mejor amiga, Jenny, sigue sin esclarecerse. Guiada por su ex novio y nuevo jefe, Joe O'Connor, Lisa se desconcierta al descubrir que el tipo responsable del asesinato, Jake Mitchell, va a ser puesto en libertad. Las cosas se complican cuando personas cercanas a Lisa empiezan a fallecer misteriosamente. Todas las miradas apuntan a Mitchell; sin embargo, cuando éste también es encontrado muerto, comienza una carrera contrarreloj para encontrar al verdadero asesino. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
італійська (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
L'ombra del passato |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
—
|
|
||||
|