Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
然后国王说,好个奇异的机器 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zázračný aparát |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Film mapuje vývoj médií v posledních 150 letech. Fascinující koláž videí zachycuje lidstvo posedlé obrazem a proplétá proslavené virální úryvky z naší kolektivní vizuální paměti, které přenášejí diváka v čase, prostoru a zkušenostech. Tato audiovizuální exploze nabádá ke změně pohledu na sebe i svět kolem nás. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sinds de ontdekking van de camera obscura tot de vertoning van het eerste bewegende beeld. Van de uitvinding van de webcam tot de eerste video die viral ging. Deze geestige en tot nadenken stemmende documentaire toont de opkomst van de beeldcultuur zoals wij die kennen en verweeft historisch archiefmateriaal met homevideo's, livestreams, sensatiezoekers die hun levens riskeren voor social media content en aangrijpende persfotografie die voor altijd in het geheugen gegrift zullen blijven staan. De makers stellen de kijkers aan de hand hiervan de vraag: wat zijn de gevolgen van blootstelling aan de miljarden beelden die continu strijden om onze aandacht? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
From the first camera to 45 billion cameras worldwide today, the visual sociologist filmmakers widen their lens to expose both humanity's unique obsession with the camera's image and the social consequences that lay ahead. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De la découverte de la camera obscura à la diffusion de la première image animée. De l'invention de la webcam à la première vidéo devenue virale. Ce documentaire plein d'esprit et de réflexion montre l'essor de la culture visuelle telle que nous la connaissons, en entremêlant des images d'archives historiques avec des vidéos personnelles, des flux en direct, des amateurs de sensations fortes risquant leur vie pour du contenu sur les médias sociaux et des photographies de presse poignantes qui resteront à jamais gravées dans les mémoires. Les réalisateurs posent ainsi aux spectateurs la question suivante: quelles sont les conséquences de l'exposition aux milliards d'images qui rivalisent constamment pour attirer notre attention? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
És a király így szólt: Milyen csodás szerkezet! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az első kamerát 1895-ben találták fel, ma mintegy 45 milliárd kamera működik világszerte. A fim rendkívüli utazás a 19. század végétől az Instagramig és a közösségi médiáig bezárólag. Az alkotók régi filmhíradókból, propagandafelvételekből, ismert és népszerű közösségi média videókból állították össze filmjüket. Kritikus hangon keresték arra a választ, hogy miben rejlik a kamera és a képek ereje, milyen társadalmi következményekkel járnak a világ előtt megosztott felvételek, milyen hatást gyakorolnak nézők millióira a megtekintett vírusvideók, lájkvadász-kattintékony kisfilmek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fantastic Machine |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sono ormai passati quasi due secoli dall’invenzione della fotografia, ma dalla camera oscura a Instagram, dalla TV in bianco e nero a YouTube, l’immagine fotografica ha sempre avuto un potere sensazionale: quello di mentire e manipolare la realtà proprio mentre sembra registrarla fedelmente. Grazie allo straordinario lavoro sui materiali d'archivio dei registi Axel Danielson e Maximilien Van Aertryck, FANTASTIC MACHINE ripercorre a un ritmo travolgente la storia del mezzo che ha cambiato così in profondità le nostre vite, svelandone i segreti più nascosti: il risultato è un racconto insieme esilarante e sconcertante che dice molte cose sulla società in cui viviamo e sul modo in cui rappresentiamo noi stessi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
판타스틱 머신 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Фантастическая машина |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|