Преводи 4
енглески (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Go Breaking My Heart |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Well meaning friends try to persuade Suzanne, a beautiful widow, to remarry and the choice seems to be between Frank, a philandering dentist, and Tony, a sensitive, failing sports trainer who helps her son. |
|
||||
|
мађарски (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ne törd össze a szívem! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Barátai szeretnék rávenni Susanne-t, a gyönyörű özvegyet, hogy menjen újra férjhez. A lány fogorvosa, Charles Dance úgy érzi, ő az ideális jelölt, de mivel Susanne nincs vele egy véleményen, a férfi különös módszerhez folyamodik. Hipnózist alkalmaz a lányon, ami igen meglepő és mulatságos eredményhez vezet, s melynek egyik legfőbb áldozata Antony, a sportoló lesz, aki képtelen eligazodni Susanne különös hangulatváltozásain... |
|
||||
|
немачки (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein traumhaftes Missverständnis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Witzige Momente hat es ja, das Leinwanddebüt von Ex-Werberegisseur Willi Patterson und Ex-Schlagertexter Geoff Morrow. Ansonsten wirkt der Mix aus Komödie und Liebesdrama aber etwas fad: Die Londonerin Suzanne, Mutter zweier Kinder, trauert noch um ihren toten Gatten. Zahnarzt Frank will sie trotzdem erobern: Er belegt Suzanne unter Hypnose mit einer Art Liebeszauber. Doch statt in Frank verguckt sie sich per Zufall in Sportarzt Tony |
|
||||
|
португалски (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Magia do Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dois homens se enfrentam para disputar as atenções de charmosa viuvinha, recorrendo a técnicas de sedução nem sempre ortodoxas. |
|
||||
|