Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
渐变丧尸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
资源连接: |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Harold's Going Stiff |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Harold is suffering from a terrifying new disease that is turning him into a zombie. As his condition deteriorates, he and his friendly care worker end up on the run from a group of violent vigilantes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le pensionnaire Harold Gimble est le premier à avoir été frappé par une nouvelle maladie neurologique qui le transforme lentement en zombie. Sa vie d’ermite va être bousculée lorsqu’on va lui envoyer une infirmière dynamique, Penny Rudge, chargée de résorber sa raideur. Les techniques de massages spéciaux vont être très efficaces et Harold va s’attacher à son infirmière particulière. Il décide alors de suivre un traitement expérimental dans un institut pour guérir complètement mais son état s’aggrave. Penny l’aide à s’échapper mais à l’extérieur, ils sont poursuivis par une bande de chasseurs de zombies cherchant à tuer aussi bien les cas critiques que les personnes ayant encore un espoir de vaincre la maladie. |
|
||||
|