Activity - 14,805 Changes

October 17, 2021
images u en
  • {"poster":{"file_path":"/na1UUPYzmzghOXKbAkbRSDHcZG4.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/na1UUPYzmzghOXKbAkbRSDHcZG4.jpg","iso_639_1":"en"}}
images u en
  • {"poster":{"file_path":"/yX6ciPHE9CmwxyaHNy10y7QWzXk.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/yX6ciPHE9CmwxyaHNy10y7QWzXk.jpg","iso_639_1":"en"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/na1UUPYzmzghOXKbAkbRSDHcZG4.jpg"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/yX6ciPHE9CmwxyaHNy10y7QWzXk.jpg"}}
images u el
  • {"title_logo":{"file_path":"/6c3lGnHsQexFHg9opc6qCDAaqds.png","iso_639_1":null}}
  • {"title_logo":{"file_path":"/6c3lGnHsQexFHg9opc6qCDAaqds.png","iso_639_1":"el"}}
images u ja
  • {"title_logo":{"file_path":"/9kCMZZmx02fak3BZ3flusXrX0v5.png","iso_639_1":null}}
  • {"title_logo":{"file_path":"/9kCMZZmx02fak3BZ3flusXrX0v5.png","iso_639_1":"ja"}}
images u en
  • {"title_logo":{"file_path":"/mhv7tyZYfUgHHXZc7PrSsIKLCnB.png","iso_639_1":null}}
  • {"title_logo":{"file_path":"/mhv7tyZYfUgHHXZc7PrSsIKLCnB.png","iso_639_1":"en"}}
images u ru
  • {"title_logo":{"file_path":"/uZJJgwGG45jTxhiVnONhmO89UII.png","iso_639_1":null}}
  • {"title_logo":{"file_path":"/uZJJgwGG45jTxhiVnONhmO89UII.png","iso_639_1":"ru"}}
images a
  • {"title_logo":{"file_path":"/9kCMZZmx02fak3BZ3flusXrX0v5.png"}}
images a
  • {"title_logo":{"file_path":"/mhv7tyZYfUgHHXZc7PrSsIKLCnB.png"}}
images a
  • {"title_logo":{"file_path":"/uZJJgwGG45jTxhiVnONhmO89UII.png"}}
images a
  • {"title_logo":{"file_path":"/6c3lGnHsQexFHg9opc6qCDAaqds.png"}}
images u en
  • {"backdrop":{"file_path":"/2EzxPGROO0aq9jWcqBUfbg28Pov.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"backdrop":{"file_path":"/2EzxPGROO0aq9jWcqBUfbg28Pov.jpg","iso_639_1":"en"}}
images u en
  • {"backdrop":{"file_path":"/vxBaOwk43Nw8s2BmIvWzjH9AvAF.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"backdrop":{"file_path":"/vxBaOwk43Nw8s2BmIvWzjH9AvAF.jpg","iso_639_1":"en"}}
images u en
  • {"backdrop":{"file_path":"/2BgYatMr7iLUBxvOTKGvqeZFHEF.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"backdrop":{"file_path":"/2BgYatMr7iLUBxvOTKGvqeZFHEF.jpg","iso_639_1":"en"}}
images u en
  • {"backdrop":{"file_path":"/hh7hgjKLmmOoRqe1K79oTudFBv2.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"backdrop":{"file_path":"/hh7hgjKLmmOoRqe1K79oTudFBv2.jpg","iso_639_1":"en"}}
images u en
  • {"backdrop":{"file_path":"/jCHNY13nRcXviPrzal4kElWE4ld.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"backdrop":{"file_path":"/jCHNY13nRcXviPrzal4kElWE4ld.jpg","iso_639_1":"en"}}
images u en
  • {"backdrop":{"file_path":"/5Zt4IR6oynLzZX0erSaIyizJW1Z.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"backdrop":{"file_path":"/5Zt4IR6oynLzZX0erSaIyizJW1Z.jpg","iso_639_1":"en"}}
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/rbAzG3clLhgiryMQtsM58a2SsFx.jpg"}}
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/vxBaOwk43Nw8s2BmIvWzjH9AvAF.jpg"}}
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/pq2MSBwlHt5AH6RaW1OtQW8ze3F.jpg"}}
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/2EzxPGROO0aq9jWcqBUfbg28Pov.jpg"}}
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/hh7hgjKLmmOoRqe1K79oTudFBv2.jpg"}}
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/5Zt4IR6oynLzZX0erSaIyizJW1Z.jpg"}}
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/jCHNY13nRcXviPrzal4kElWE4ld.jpg"}}
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/2BgYatMr7iLUBxvOTKGvqeZFHEF.jpg"}}
overview a vi-VN
  • "Một phóng viên phải truy tìm sự thật đằng sau vụ giết người kỳ lạ sau khi cô tình cờ gặp một người cảnh sát trẻ và trở thành nghi phạm chính của cuộc điều tra."
runtime u vi-VN
  • 0
  • 120
title a vi-VN
  • "Quay đầu"
translations a
  • "vi-VN"
overview a zh-TW
  • "一名記者認識一位年輕警察,並成為調查案的頭號嫌犯後,非得查出這起詭異兇殺案的真相不可。"
runtime u zh-TW
  • 0
  • 120
title a zh-TW
  • "迴轉死劫"
translations a
  • "zh-TW"
overview a no-NO
  • "En reporter må lete etter sannheten bak et merkelig drap etter at hun møter en ung politimann og blir hovedmistenkt i etterforskningen."
runtime u no-NO
  • 0
  • 120
title a no-NO
  • "U Turn"
translations a
  • "no-NO"
overview a da-DK
  • "En journalist går på jagt efter sandheden bag et mærkeligt mord, da hun støder på en ung betjent og bliver efterforskningens hovedmistænkte."
runtime u da-DK
  • 0
  • 120
title a da-DK
  • "U Turn"
translations a
  • "da-DK"
overview a fi-FI
  • "Toimittaja joutuu etsimään oudon murhan takana olevaa totuutta, kun hän kohtaa nuoren poliisin ja hänestä tulee murhatutkimuksen pääepäilty."
runtime u fi-FI
  • 0
  • 120
title a fi-FI
  • "U Turn"
translations a
  • "fi-FI"
overview a ar-AE
  • "يتوجب على مراسلة صحفية البحث عن الحقيقة وراء جريمة قتل غريبة بعد أن جمعها القدر مع ضابط شرطة شاب، ثم أصبحت المشتبه به الرئيسي."
runtime u ar-AE
  • 0
  • 120
title a ar-AE
  • "U Turn"
translations a
  • "ar-AE"
overview a tr-TR
  • "Yolu genç bir polisle kesişen ve bir soruşturmanın baş şüphelisi haline gelen muhabir, ilginç cinayetin üzerindeki sır perdesini kaldırmak zorundadır."
runtime u tr-TR
  • 0
  • 120
title a tr-TR
  • "U Turn"
translations a
  • "tr-TR"
overview a th-TH
  • "นักข่าวต้องตามล่าหาความจริงที่อยู่เบื้องหลังการฆาตกรรมที่แปลกประหลาด หลังจากที่เธอพบกับตำรวจหนุ่มและต้องกลายเป็นผู้ต้องสงสัยคนสำคัญในการสืบสวน"
runtime u th-TH
  • 0
  • 120
title a th-TH
  • "ยูเทิร์น"
translations a
  • "th-TH"
overview a de-CH
  • "Nachdem sie einem jungen Polizisten begegnet ist und Hauptverdächtige in einem merkwürdigen Mordfall wird, begibt sich eine Journalistin auf Wahrheitssuche."
runtime u de-CH
  • 0
  • 120
title a de-CH
  • "U Turn"
translations a
  • "de-CH"
overview a sv-SE
  • "En journalist utreder ett märkligt mord och blir själv huvudmisstänkt för brottet. Nu måste hon jaga reda på sanningen till varje pris."
runtime u sv-SE
  • 0
  • 120
title a sv-SE
  • "U Turn"
translations a
  • "sv-SE"
overview a es-ES
  • "Una periodista, que intenta descubrir al responsable de un extraño asesinato, acabará convirtiéndose en la principal sospechosa de la investigación."
runtime u es-ES
  • 0
  • 120
title a es-ES
  • "U Turn"
translations a
  • "es-ES"
runtime u ko-KR
  • 0
  • 120
overview a ru-RU
  • "Девушка-репортер переходит дорогу молодому полицейскому и становится главным подозреваемым в расследовании. Теперь ей нужно узнать правду об одном странном убийстве."
runtime u ru-RU
  • 0
  • 120
title a ru-RU
  • "Смертельный поворот"
translations a
  • "ru-RU"
overview a pt-PT
  • "Uma repórter procura a verdade por detrás de um estranho homicídio após se cruzar com um jovem polícia e torna-se na principal suspeita da investigação."
runtime u pt-PT
  • 0
  • 120
title a pt-PT
  • "U Turn"
translations a
  • "pt-PT"
overview a pl-PL
  • "Reporterka musi wyjaśnić sprawę dziwnego morderstwa, ponieważ przez konflikt z młodym policjantem stała się główną podejrzaną."
runtime u pl-PL
  • 0
  • 120
title a pl-PL
  • "U Turn"
translations a
  • "pl-PL"
overview a nl-NL
  • "Een journaliste gaat op zoek naar de waarheid achter een vreemde moord nadat ze een jonge agent is tegengekomen en de hoofdverdachte in het onderzoek wordt."
runtime u nl-NL
  • 0
  • 120
title a nl-NL
  • "U Turn"
translations a
  • "nl-NL"
overview a ja-JP
  • "ある交通規則が破られていることを記事にしたい若き女性記者。ある日、不可解な殺人容疑に問われたことから、自身の調査と事件との関連性をつき詰めていく。"
runtime u ja-JP
  • 0
  • 120
title a ja-JP
  • "危険なUターン"
translations a
  • "ja-JP"
overview a it-IT
  • "Dopo avere conosciuto un giovane poliziotto ed essere diventata la sospettata principale di uno strano omicidio, una giornalista si ritrova a dover investigare sul caso."
runtime u it-IT
  • 0
  • 120
title a it-IT
  • "U Turn"
translations a
  • "it-IT"
overview a he-IL
  • "עיתונאית חייבת לחשוף את האמת שעומדת מאחורי רצח מוזר, אחרי שדרכה מצטלבת בדרכו של שוטר צעיר והיא הופכת לחשודה העיקרית בחקירה."
runtime u he-IL
  • 0
  • 120
title a he-IL
  • "פניית פרסה"
translations a
  • "he-IL"
overview a zh-HK
  • "一名記者認識一位年輕警察,並成為調查案的頭號嫌犯後,非得查出這起詭異兇殺案的真相不可。"

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login