Activity - 12,871 Changes

November 21, 2021
overview a it-IT
  • "Adattamento anime di Guraburu! manga 4-koma di Granblue Fantasy ."
name a it-IT
  • "Guraburu!"
translations a
  • "it-IT"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Kazuya Kujou è uno studente straniero alla Saint Marguerite Academy, un lussuoso collegio nel paese dell'Europa meridionale di Sauville. Originario del Giappone, i suoi capelli corvini e gli occhi castano scuro fanno sì che i suoi coetanei lo evitino e gli danno il soprannome di \"Black Reaper\", basato su una popolare leggenda metropolitana sul viaggiatore che porta la morte in primavera."
name a it-IT
  • "Gosick"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Shungo Ninomiya è solo un normale studente di scuola superiore che vive a casa con sua sorella maggiore Ryoko, almeno quando non è via a fare il suo lavoro come mercenario. Tuttavia, la vita di Shungo cessa di essere normale nel momento in cui una ragazza carina di nome Mayu Tsukimura scende nel campus della sua scuola in un elicottero militare. Si scopre che Ryoko ha mandato questa ragazza, insieme a suo fratello maggiore Mikihiro, a vivere a casa di Ninomiya."
name a it-IT
  • "Goshuushou-sama Ninomiya-kun"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Golgo 13 non è il suo vero nome. Poi di nuovo, nemmeno Duke Togo, Tadashi Togo, o qualsiasi numero di pseudonimi che usa. Un uomo misterioso, nemmeno le agenzie di intelligence più importanti del mondo possono determinare chi sia veramente Golgo, o solo da dove provenga. Ma tutti concordano sul fatto che le sue abilità sono a dir poco leggendarie.\n\nArmato di un M16 personalizzato, Golgo è disposto ad accettare qualsiasi lavoro per qualsiasi agenzia, dall'FBI al KGB. Ha completato ogni contratto che abbia mai preso e lavorerà per chiunque possa soddisfare il suo prezzo. È sia la più grande arma che la più grande minaccia per qualsiasi nazione; nessuno è al sicuro una volta che è nel mirino di Golgo."
name a it-IT
  • "Golgo 13"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Una storia sulle divertenti disavventure di Akabane Aya, un'arrogante liceale che cerca costantemente di superare i suoi compagni di classe in tutto (soprattutto in sex appeal), solo per rendersi ridicola nel farlo. Dal momento che la storia si svolge in una scuola di sole ragazze, aspettati molte allusioni al servizio di fan di Yuri senza troppa serietà."
name a it-IT
  • "Gokujo.: Gokurakuin Joshikou Ryou Monogatari"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "I goblin sono noti per la loro ferocia, astuzia e rapida riproduzione, ma la loro reputazione di mostri più umili fa sì che la loro minaccia venga trascurata. Invadendo civiltà rurali per rapire femmine di altre specie per la riproduzione, queste vili creature sono libere di continuare il loro assalto mentre gli avventurieri chiudono un occhio in favore di incarichi più gratificanti con taglie più grandi."
tagline a it-IT
  • null
overview a it-IT
  • "Andare! Andare! 575 adatta i giochi Project 575 per PlayStation Vita e iOS, che consentono a chiunque di creare canzoni utilizzando il tradizionale metro giapponese di 5-7-5 sillabe che si trova negli haiku e nelle poesie tanka."
name a it-IT
  • "Go! Go! 575"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "E se avessi il potere di ascoltare le voci o vedere frammenti di immagini dal futuro? Sarebbe una cosa buona o cattiva? Glasslip segue la vita di Touko Fukami, un aspirante artista del vetro nato da una famiglia di artigiani del vetro. Si gode la sua vita senza preoccupazioni a Fukui, a parte i frammenti di immagini che vede occasionalmente.\n\nDurante la sua 18° estate, incontra lo studente trasferito Kakeru Okikura nella sua scuola, e poi di nuovo nel suo caffè preferito chiamato Kazemichi insieme a tutti e quattro i suoi amici. Le voci dal futuro portano Kakeru a Touko, e il suo arrivo sconvolge la sua mediocre esistenza. Tutti e sei gli amici devono affrontare la loro estate più indimenticabile piena di speranza, affetto e angoscia."
name a it-IT
  • "Glasslip"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "I club scolastici di solito pubblicizzano le loro attività, ma le vicende del GJ Club sono un mistero. Kyouya \"Kyoro\" Shinomiya si è recentemente unito ed è diventato l'unico membro maschile del club di cinque persone.\n\nOltre a Kyoro, c'è Mao Amatsuka, il presidente del club che ha la tendenza a mordere Kyoro quando si arrabbia o si vergogna; Megumi Amatsuka, la sorella minore composta di Mao che prepara sempre tè e dolci per i membri del club; Shion Sumeragi, un pudico prodigio degli scacchi; e Kirara Bernstein, amante della carne dalla forte personalità felina. Tutte e quattro le ragazze hanno una qualche forma di interesse per Kyoro.\n\nCon le personalità idiosincratiche e carine delle ragazze, il tempo di Kyoro in GJ-bu non sarà mai noioso, nel bene e nel male."
name a it-IT
  • "GJ-bu"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Piccolo per la sua età, Yukinari è stato vittima di bullismo e abusato da ragazze per tutta la vita. Ora al liceo, ha sviluppato una condizione rara: ogni volta che le ragazze lo toccano, o addirittura si avvicinano, ha l'orticaria. Immagina la sua sorpresa, quando viene improvvisamente trasportato nella città di Seiren in un mondo mistico che orbita invisibilmente intorno alla Terra e popolato da un vasto numero di donne e pochissimi uomini. Fortunatamente, ha un nuovo amico, Miharu-chan, il cui tocco inspiegabilmente non lo influenza."
name a it-IT
  • "Girls Bravo"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "La studentessa universitaria Chitose Karasuma è determinata a non fare cose noiose mentre entra nel mondo degli adulti. A tal fine, questa bellezza maleducata irrompe in una struttura che forma aspiranti doppiatori e attrici, ottenendo in qualche modo un lavoro presso \"Number One Produce\", un'agenzia seiyuu gestita da suo fratello maggiore, Gojou. Nella mente di Chitose, è pronta per la grandezza, ma si ritrova persa quando continua a ottenere solo ruoli minori. Mentre si scontra con altre ragazze dell'agenzia, tra cui un'astuta svampita e una ragazza con un accento del Kansai, Chitose sta per imparare che c'è molto di più per avere successo in questo settore competitivo di quanto immaginasse."
name a it-IT
  • "Girlish Number"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Un adattamento anime per la TV di Girlfriend (Kari), un gioco per cellulare in cui i giocatori possono avere fidanzate giocando.\n\nShiina Kokomi è una liceale che lavora sodo ma anche temperata ed è la principale interprete del club di ginnastica ritmica della sua scuola. La storia segue lei e la sua crescente cerchia di amici mentre si sostengono a vicenda attraverso le varie prove e situazioni che compongono la vita del liceo."
name a it-IT
  • "Girlfriend (Kari)"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "La pattinatrice Tazusa Sakurano è sulla buona strada per le Olimpiadi. Come contendente principale, le sue possibilità si basano su un'unica competizione in Canada. Tuttavia, durante il suo programma, cade e sbatte la testa sul ghiaccio, facendola perdere i sensi. Allo stesso tempo, il pilota acrobatico canadese Pete Pumps cade in un incendio ardente."
name a it-IT
  • "Ginban Kaleidoscope"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Nato da una concubina molto amata, ma di basso rango, Genji Hikaru è chiamato il Principe Splendente ed è l'amato secondogenito dell'Imperatore. Sebbene non possa essere un erede al trono di suo padre, Genji trascorre la sua vita circondato da ogni piacere e amore. Eppure, il suo unico desiderio d'amore è qualcosa che nemmeno il potere di un Imperatore potrà mai dargli."
name a it-IT
  • "Genji Monogatari Sennenki"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Iori Kitahara si trasferisce nella città costiera di Izu per il suo primo anno all'università, prendendo residenza sopra Grand Blue, il negozio di immersioni subacquee di suo zio. Iori ha grandi speranze e sogni di avere l'esperienza universitaria ideale, ma quando entra nel negozio viene risucchiato dalle attività alcoliche dei membri spensierati del Diving Club che frequentano il posto. Convinto dagli uomini di classe superiore Shinji Tokita e Ryuujirou Kotobuki, Iori si unisce a malincuore alla loro bizzarra festa. Suo cugino Chisa Kotegawa poi entra e lo coglie sul fatto, guadagnando a Iori il suo totale disprezzo."
overview a it-IT
  • "Il cantante e paroliere dei Bad Luck, Shindou Shuichi, è un disastro totale. Con le scadenze per il prossimo album della band incombenti, la pressione è alta, ma il normalmente energico Shuichi è diventato svogliato ed è caduto in un crollo di scrittura. È tutto perché Yuki - il grande amore della sua vita - è diventato improvvisamente freddo e distante. Depresso e ansioso, Shuichi non vuole pensare ai testi - vuole solo sapere come convincere Yuki a parlargli!"
name a it-IT
  • "Gravitation: Lyrics of Love"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Tutto ciò che Shuichi ha mai sognato è stato seguire le orme del suo idolo pop, Ryuichi Sakuma e della band Nittle Grasper. Insieme al suo migliore amico Hiro, Shuichi ha formato una band chiamata Bad Luck e sono persino riusciti a ottenere un contratto con una major! Sfortunatamente, le scadenze dello studio si avvicinano e Shuichi non ha ancora finito i testi per nessuna delle canzoni. Quello di cui ha bisogno è un po' di ispirazione... ma ultimamente è un po' a corto di energia in quel dipartimento. Mentre Hiro consiglia di trovare una ragazza, il destino ha altre cose in serbo per lui..."
name a it-IT
  • "Gravitation"
languages u
  • ["de","ja"]
  • ["ja","de"]
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Rushuna è una Senshi bionda e molto bella (esperta di armi) che viaggia per il mondo con uno scopo. Che è rendere il mondo un luogo di pace, invece di combattere con le armi, togliendo alle persone la voglia di combattere regalandole un sorriso. Sebbene non voglia combattere, è costretta a farlo e mostra incredibili abilità con le armi. In questo viaggio incontra Yajirou, un mercenario che usa una spada per combattere e si unisce a lei nel suo viaggio."
name a it-IT
  • "Grenadier: Hohoemi no Senshi"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Cinquant'anni fa, le pietre malevole conosciute come Dark Brings provocarono l'\"Overdrive\", un evento calamitoso che distrusse un decimo del mondo. Al giorno d'oggi, la nefasta organizzazione Demon Card cerca il potere dei Dark Brings per le loro intenzioni tutt'altro che innocenti."
name a it-IT
  • "Groove Adventure Rave"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "L'antico regno di Parros è stato invaso dalle armate di Mongaul e il suo re e la sua regina sono stati uccisi. Ma le \"perle gemelle di Parros\", la principessa Rinda e il principe Remus, scappano usando uno strano dispositivo nascosto nel palazzo. Persi a Roodwood, vengono salvati dai soldati Mongaul da uno strano uomo dalla testa di leopardo, che non ha ricordi tranne le parole \"Aurra\" e \"Guin\", che crede essere il suo nome."
name a it-IT
  • "Guin Saga"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Fin da bambino, il sogno di Ryuuichi Naruhodou era diventare un avvocato difensore, proteggendo gli innocenti quando nessun altro lo avrebbe fatto. Tuttavia, quando l'avvocato novellino affronta finalmente il suo primo caso sotto la guida del suo mentore Chihiro Ayasato, si rende conto che l'aula di tribunale è un campo di battaglia. In questi processi frenetici, Ryuuichi è costretto a pensare fuori dagli schemi per scoprire la verità sui crimini che hanno avuto luogo per dimostrare l'innocenza dei suoi clienti."
name a it-IT
  • "Gyakuten Saiban"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Kaiji Itou è un vagabondo buono a nulla che trascorre le sue giornate bevendo birra e rubando coprimozzi, finché non finisce per essere ingannato dal suo ex collega. Incapace di ripagare improvvisamente l'enorme debito del suo amico da solo, a Kaiji viene offerto un losco affare per partecipare a una scommessa clandestina illegale su una nave da crociera. Questo si rivela essere nient'altro che l'inizio della sua nuova vita infernale, gettato a capofitto in un ottovolante pericoloso per la vita di giochi mentali, imbrogli e inganni."
overview a it-IT
  • "Questa è la storia di Natsunosuke Honda, un giocatore di baseball professionista, un lanciatore di rilievo che gioca da professionista in una squadra chiamata Spiders da 8 anni. La squadra opera come una società altamente stratificata, dove le prestazioni del giocatore determinano il suo stipendio annuale. Natsunosuke è uno dei giocatori più pagati del gioco. Misura quanto sono bravi i giocatori da quanti soldi guadagnano, e intende essere al top e rimanerci, e come tale è sempre alla ricerca di giocatori da sfidare e fa di tutto per assicurarsi di essere migliore di loro."
name a it-IT
  • "Gurazeni"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Brandon Heat e Harry MacDowel, due amici così intimi che potrebbero essere definiti fratelli, ricevono un brusco e violento promemoria un giorno fatidico di quanto possa essere spaventosamente spietato il mondo che li circonda. La loro intera vita prima di allora era semplice e accomodante, costituita in gran parte da risse locali, seduzione di donne e piccoli furti per guadagnarsi da vivere e passare il tempo. Quello che non sono riusciti a capire è che in questo mondo crudele, la felicità è fugace e il cambiamento è inevitabile."
name a it-IT
  • "Gungrave"
languages u
  • ["en","ja"]
  • ["ja","en"]
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Nel cuore dell'Italia, l'Agenzia per la Previdenza Sociale salva le ragazze dai letti d'ospedale e offre loro una seconda possibilità di vita utilizzando le ultime innovazioni cibernetiche. Con i loro corpi artificialmente potenziati, le ragazze vengono sottoposte a lavaggio del cervello e addestrate come assassine per svolgere il lavoro sporco del governo italiano. Nonostante tutte le modifiche, sono ancora solo bambini nel cuore, che lottano per il riconoscimento da parte di coloro che amano, pur sapendo che l'amore che provano è fabbricato. Questa tragica storia si svolge mentre queste ragazze sono alle prese con le loro emozioni in un'agenzia che le tratta come nient'altro che spietate assassine."
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Chiyo Sakura è un'allegra liceale che ha perso la testa per l'ignaro Umetarou Nozaki. Con grande confusione di Chiyo, quando si confessa al suo amato Nozaki, lui le porge un autografo sconosciuto. A quanto pare, lo stoico adolescente è in realtà un rispettato mangaka shoujo, che pubblica sotto lo pseudonimo di Sakiko Yumeno! Una serie di malintesi porta Chiyo a diventare uno degli assistenti manga di Nozaki.\n\nDurante gli esilaranti eventi che ne conseguono, fa amicizia con molti dei suoi stravaganti compagni di scuola, tra cui il suo compagno assistente apparentemente spudorato, Mikoto Mikoshiba, e il \"Principe della scuola\", Yuu Kashima. Gekkan Shoujo Nozaki-kun segue Chiyo mentre si sforza di aiutare Nozaki con il suo manga e spera che alla fine noterà i suoi sentimenti."
name a it-IT
  • "Gekkan Shoujo Nozaki-kun"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "inque anni fa, un misterioso fenomeno noto come Scomparsa Urbana Sincronica Globale ha causato la scomparsa di una grossa fetta di Ikebukuro da un giorno all'altro. In seguito alla catastrofe, gli abitanti si trovarono gettati in uno stato di disordine, e cominciarono ad essere avvistate inspiegabili anomalie elettromagnetiche chiamate \"Auroras\"."
name a it-IT
  • "Gekidol"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "La storia segue la vita quotidiana di Somera Nonomoto che può usare il kenpo più forte, Nonomoto Mahou-ken, che è stato ereditato da sua madre con sua sorella minore Kukuru."
name a it-IT
  • "Fushigi na Somera-chan"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Kouhei Araki, un veterano editore della divisione editoriale del dizionario alla Genbu Publishing, ha intenzione di andare in pensione per prendersi cura di sua moglie malata. Tuttavia, prima di andare in pensione, deve trovare un sostituto per completare il suo ultimo progetto: un nuovo dizionario chiamato The Great Passage. Ma non importa dove guardi, non riesce a trovare nessuno adatto, poiché creare un dizionario richiede molta pazienza, tempo e dedizione."
overview a it-IT
  • "Ogni giorno, tutti i tipi di persone diverse si fermano ai passaggi a livello mentre vanno al lavoro o a scuola, dando luogo a ogni sorta di conversazioni diverse. Amici, nemici, conoscenti e perfetti sconosciuti: c'è sempre un nuovo incontro da fare.\n\nFumikiri Jikan documenta le discussioni che hanno luogo in questi luoghi. Che siano divertenti o deprimenti, attesi o completamente inaspettati, hanno sicuramente il potenziale per essere piuttosto interessanti."
name a it-IT
  • "Fumikiri Jikan"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Alla tenera età di dodici anni, Mitsuki Kouyama ha un sarcoma alla gola. Sebbene questo raro cancro possa essere curato rimuovendo le sue corde vocali, Mitsuki rifiuta a causa del suo desiderio di diventare una cantante pop e mantenere la sua promessa d'infanzia a Eichi Sakurai, il suo primo amore che è partito per l'America. Incapace sia di guarire che di mantenere la sua voce, permette alla sua salute di deteriorarsi mentre accetta il suo tragico destino."
name a it-IT
  • "Full Moon wo Sagashite"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "L'inizio della carriera liceale di Hanae Ashiya non è stato facile: ha trascorso tutta la prima settimana in infermeria e le sue inspiegabili condizioni stanno solo peggiorando. La causa del suo tormento è la misteriosa creatura pelosa che si è attaccata a lui da quando si è imbattuto in essa il giorno prima dell'inizio della scuola."
name a it-IT
  • "Fukigen na Mononokean"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "Tanis, un genio bambino, è il figlio più giovane di due scienziati pazzi. La sua famiglia ha trascorso la vita ritirandosi dalla società normale vivendo su un'isola isolata, dove la coppia conduce esperimenti sui fratelli di Tanis che li portano ad acquisire abilità anormali. Tuttavia, questa attività viene interrotta quando vengono catturati e arrestati.\n\nTanis viene portato da funzionari del governo su un'isola più popolata, insieme ai suoi quattro fratelli: Snow, un ibrido cane-umano; Ashise, un ibrido pianta-uomo; Aisley, un ibrido umano-ragno; e Suishi, un lettore della mente. Essendo l'unico che non è stato geneticamente modificato, Tanis si assume la responsabilità di adattare i suoi fratelli alla società, il tutto cercando di nascondere le loro caratteristiche distintive."
name a it-IT
  • "Frankenstein Family"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "La maggior parte delle persone pensa che i ninja siano una cosa del passato, ma Rekka Hanabishi desidera diversamente. Sebbene provenga da una famiglia che produce fuochi d'artificio, gli piace pensare a se stesso come a un sedicente ninja moderno. Sembra divertente, vero? Forse no. Rekka finisce in molti combattimenti perché una volta ha fatto l'audace annuncio che se qualcuno può sconfiggerlo, diventerà il loro servitore.\n\nPoi un giorno, Rekka incontra Yanagi Sakoshita, una ragazza gentile con la capacità di guarire qualsiasi ferita o ferita. Il loro incontro innesca una catena di eventi, che culminano in una scoperta scioccante. Rekka è l'ultimo membro sopravvissuto di un leggendario clan ninja che è stato spazzato via secoli fa. Ancora più sorprendente dell'essere un vero ninja, possiede anche il potere di controllare il fuoco. Cosa significa questo per Rekka? Chi sono queste strane persone dopo di lui e Yanagi? Scoprilo a Rekka no Honoo !"
name a it-IT
  • "Flame of Recca"
translations a
  • "it-IT"
overview a it-IT
  • "All'inizio dei tempi, una mistica meteora è caduta dallo spazio e si è dispersa in tutto il mondo. Un pezzo di esso è sbarcato nel Continente Orientale.\n\nC'erano misteriosi totem scolpiti sulla meteora e le persone si sono radunate intorno ad essa per scoprirne l'uso. Scoprirono la Via e stabilirono la Tradizione.\n\nDiverse migliaia di anni dopo, il quattordicenne orfano Chen Chang Shang lasciò il suo maestro per curare la sua malattia e cambiare il suo destino. Ha portato con sé un pezzo di voto matrimoniale nella capitale, iniziando così il viaggio di un eroe in ascesa."
name a it-IT
  • "Fighter of the Destiny"
translations a
  • "it-IT"

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login