Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mahoraba ~Heartful days~ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Shiratori Ryuushi is a young artist-in-training, about to start studying at a vocational school. Arriving at his new lodgings he finds himself the focus of attention for the collection of weirdos that inhabit the place. He also meets and falls for the landlady, Aoba Kozue, who seems to be both lovely and charming. However, Kozue is not what she seems to be... in fact, she's more. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
心动的日子 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
白鸟隆士(白石凉子 配音)是一位平凡的少年,正在以成为绘本作家为目标而做着不懈的努力,目前,梢住在名为鸣泷庄的公寓里,在这里,有着一群个性迥异但同样善良有趣的住客们。梢(新井美里 配音)是公寓的房东,表面看来,她只是一位平凡的少女,但实际上,梢患有解离性身份异常症,也就是我们常说的多重人格。 外冷内热的茶园珠实(堀江由衣 配音)、有着不为人知的过去的桃乃惠(浅野真澄 配音)、坚韧的单身母亲黑崎沙夜子(藤原美央子 配音)、单纯可爱的黑崎朝美(天神有海 配音),在这些个性迥异的住客的陪伴之下,白鸟充满了趣味与刺激的日常就此展开。 |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mahoraba - Heartful Days |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Shiratori hat den Traum, eines Tages ein berühmter Kinderbuchautor zu werden. Zu diesem Zweck besucht er in Tokio eine Zeichenschule und mietet sich ein Apartment. Ein kleines Haus im japanischen Stil, mitten zwischen den Hochhäusern der Großstadt namens Narutakisou. Doch die Idylle ist trügerisch, denn Shiratoris Nachbarn sind sehr merkwürdig und haben alle ihre Eigenarten. Zum einen die lebensfrohe Studentin Momono, die gerne ein Bier in Shiratoris Zimmer trinkt und ihn vom Lernen abhält. Dann Sayoko, eine sehr ruhige und "träge" Frau, mit ihrer Tochter Asami, die - im Gegensatz zu ihrer Mutter - hart arbeitet. Dann gibt es noch Johnny und Haibara, wobei Johnny eine Handpuppe ist, die zu viel redet und Haibara, der nie etwas sagt, von Johnny als "das Extra" bezeichnet wird. Ein weiterer Bewohner des Hauses ist Tamami, ein überaus intelligentes Mädchen mit einem gemeinen Charakter. Tamami ist mit Kozue, der Vermieterin des Hauses, eng befreundet. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
まほらば ~Heartful days~ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
絵本作家を目指す白鳥隆士は東京にあるアパート「鳴滝荘」に住むことになった。管理人をしているのは、隆士のはとこにあたる高校2年生の蒼葉梢。そして、鳴滝荘の住人達はみな個性的で、強者揃い。1号室には梢の大親友、茶ノ畑珠実。3号室にはマイペースなお姉さん、桃乃恵。5号室には母親の黒崎沙夜子と中学2年生の娘の黒崎朝美。そして、6号室には腕人形のジョニーと住む(!?)灰原由起夫がそれぞれ暮らしている。しかし、本当の強者は実は梢だった。彼女は何かでショックを受けると別のキャラに「変身」してしまう秘密の持ち主。そんなこととは露知らず夢を実現させるために鳴滝荘にやってきた隆士。いったいどんな生活が、彼の今後に待ち受けているのだろうか? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
마호라바~Heartful days |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
그림책 작가를 목표로 상경한 시라토리 류시(白鳥隆士)와 공동주택 ‘나루타키 장(鳴滝荘)’ 주민들의 이야기이다. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Махораба |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Ширатори Рюши - молодой художник, готовящийся учиться в художественном училище. Прибывая в свое общежитие, Нарутакису, он оказывается в центре внимания, постояльцев, каждый из которых, выделяется своей странностью. Он также встречается с комендантом общежития, Аобу Козуэ, которая, кажется, прекрасной и очаровательной девушкой. Тем не менее, у Козуэ, есть секрет, который и предстоит узнать нашему герою... |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Mahoraba Heartful days |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Shiratori Ryuji quiere convertirse en un ilustrador, para lo que se traslada a un apartamento, Narutaki-so, de modo que pueda asistir a un colegio de artes en Tokio. Narutaki-so es una antigua casa japonesa que no encaja con el entorno urbano. El dueño es el primo de su madre y la encargada del apartamento es Aoba Kozue. Son primos segundos y se conocieron hace mucho cuando ambos eran niños, aunque ya no se recuerdan muy bien. Ella está en segundo curso de un instituto pegado al que era su antiguo colegio. Hay cinco personas mas viviendo en Narutaki-so. La primera, Chanohata Kotomi, que vive en la habitación #1. Es la mejor amiga de Kozua. La residente de la habitación #3 es Momono Megumi, y es el tipo de persona que siempre hace las cosas a su manera. En la habitacion #5, estan Kurosaki Sayoko y su hija Asami, que va al primer curso del colegio. Y finalmente, en la habitacion numero #6, Haibara Yukio, que vive con su muñeco, "Johnny". |
|