Translations 15

Chinese (zh-CN)

Name

粉雄救兵:我们在日本!

Taglines

Overview

  闪耀五人组 — 安东尼·波罗夫斯基(美酒佳肴)、鲍比·伯克(室内设计)、乔纳森·凡奈斯(美容)、卡拉莫·布朗(文化)、谭·法郎士(时尚)— 将把他们的专业知识带到东京,水原希子将在每集中担任向导,渡边直美也会作为特别嘉宾喜剧演员亮相,他们将一起对各个主人公进行大改造,同时亲身了解并体验日本的美食、时尚、设计、美容和文化。

Chinese (zh-HK)

Name

粉雄救兵:嚟到日本喇!

Taglines

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

酷男的異想世界:日本我來啦!

Taglines

Overview

酷男五人組飛抵東京來散播歡樂,探索文化,並幫助四名日本男女找到做自己的自信。

Czech (cs-CZ)

Name

Queer Eye: Jsme v Japonsku!

Taglines

Overview

Úžo pětka přistává v Tokiu, aby rozdávala radost, poznávala kulturu a pomohla čtyřem japonským mužům a ženám získat sebejistotu.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

De Fab Five landen in Tokio om de vreugde te verspreiden, de cultuur te verkennen en vier Japanse mannen en vrouwen te helpen het vertrouwen te vinden om zichzelf te zijn.

English (en-US)

Name

Queer Eye: We're in Japan!

Taglines

Overview

The Fab Five touch down in Tokyo to spread the joy, explore the culture, and help four Japanese men and women find the confidence to be themselves.

Finnish (fi-FI)

Name

Sillä silmällä Japanissa

Taglines

Overview

Fab Five -viisikko pistäytyy Tokioon jakelemaan iloa, tutustumaan kulttuuriin ja auttamaan neljää japanilaista miestä ja naista löytämään itseluottamuksensa.

German (de-DE)

Name

Queer Eye: We're in Japan!

Taglines

Overview

In Japan verbreiten die Fab Five Freude, erkunden die Kultur und verhelfen vier japanischen Männern und Frauen zu dem nötigen Selbstbewusstsein, ganz sie selbst zu sein.

Greek (el-GR)

Name

Taglines

Overview

Το Fab Five έρχεται στο Τόκιο για να μεταδώσει τη χαρά, να εξερευνήσει τον πολιτισμό και να βοηθήσει τέσσερις Ιάπωνες άντρες και γυναίκες να βρουν την αυτοπεποίθηση να είναι ο εαυτός τους.

Hebrew (he-IL)

Name

עין קווירית: כובשים את יפן בסערה

Taglines

Overview

חמשת המדהימים מגיעה לטוקיו להפיץ את הבשורה, להתרשם מהתרבות ולעזור לגברים ונשים ביפן לגלות ביטחון עצמי כדי להיות הם עצמם.

Japanese (ja-JP)

Name

クィア・アイ in Japan!

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Name

퀴어 아이: 일본을 달궈라!

Taglines

Overview

새로운 도시 도쿄에 진출한 멋쟁이 5인방. 삶의 기쁨을 전하고, 문화 탐방에 나서볼까? 장기인 메이크오버도 빼놓을 순 없지. 네 명의 주인공들에게 눈부신 삶을 선물하자.

Polish (pl-PL)

Name

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Queer Eye: Luz, Câmera, Japão!

Taglines

Overview

Os Cinco Fabulosos aterrissam em Tóquio dispostos a espalhar alegria, descobrir a cultura local e ajudar japoneses e japonesas a se sentirem mais seguros.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Queer Eye: We're in Japan!

Taglines

Overview

Los Fabulosos Cinco aterrizan en Tokio para repartir alegría, conocer la cultura y ayudar a cuatro hombres y mujeres a encontrar la seguridad para ser quienes son.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login