The Watch megbeszélése

Item: Что? (1x3)

Language: ru-RU

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: Какой "Дозор"? Что за глупый перевод?

3 válasz érkezett (1 / 1 oldalból)

Jump to last post

Are you only talking about the Russian translation of the title? The original title of the episode, according to BBC America is "The What?"

yes, that's what I mean. here some superintelligence translated literally in the description of "the Watch". Although in Russian the name is accepted, which could be said in English as "Guard".

Is "Что?" not the official translation of the original title?

Nem találsz egy filmet vagy egy sorozatot? Jelentkezz be és hozd létre.

Globális

s focus the search bar
p profil menü megnyitása
esc close an open window
? billentyűparancsok ablak megnyitása

Minden média oldalon

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(jobbra nyíl) ugrás a következő évadra
(balra nyíl) vissza az előző évadra

Tévéepizód oldalakon

(jobbra nyíl) ugrás a következő részre
(balra nyíl) vissza az előző részre

Minden kép oldalon

a kép hozzáadása ablak megnyitása

Minden szerkesztő oldalon

t fordítás választó megnyitása
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l ugrás az utolsó válaszhoz
ctrl+ enter submit your message
(jobbra nyíl) következő oldal
(balra nyíl) előző oldal

Beállítások

Want to rate or add this item to a list?

Bejelentkezés