Nederlands (nl-NL)

Naam

Slagzinnen

Omschrijving

Nakane Kyoko (Ono Machiko) groeide op in een welvarend gezin en werd opgevoed door haar strenge vader Shigekazu (Tachi Hiroshi) die leren niet als een noodzaak zag. Op 19-jarige leeftijd maakte Kyoko kennis met Natsume Soseki (Hasegawa Hiroki) als toekomstige huwelijkspartner. De twee voelden zich tot elkaar aangetrokken en trouwden. Soseki ging in Kumamoto aan de slag als leraar op een middelbare school en dit was het begin van hun nieuwe huwelijksleven. Hoewel Soseki een buitengewone intellectueel was, kende hij de warmte van het gezin niet, omdat hij als kind ter adoptie werd afgestaan. In een poging haar man te begrijpen, probeerde Kyoko te lezen wat hij las, communiceerde met zijn vrienden en nam deel aan moeilijke gesprekken. Maar ze was niet bepaald succesvol. Toen kreeg ze een miskraam bij hun eerste kind en haar zelfmoordpoging vanwege eenzaamheid veroorzaakte opschudding.

Chinees (zh-CN)

Naam

夏目漱石之妻

Slagzinnen

Omschrijving

中根镜子(尾野真千子饰)成长于一个富足的家庭,严厉的父亲重一一直教育她“女子无才便是德”。直至19岁,镜子通过相亲结识了夏目漱石(长谷川博己饰)。镜子对漱石一见倾心,漱石也被镜子无邪的笑容吸引,两人步入婚姻殿堂。结婚后,漱石作为高中老师来到熊本,两人的新婚生活就此开始。

Engels (en-US)

Naam

Wife of Soseki Natsume

Slagzinnen

Omschrijving

Nakane Kyoko (Ono Machiko) grew up in a wealthy family and was raised by her strict father Shigekazu (Tachi Hiroshi) who did not see learning as a necessity. At 19, Kyoko was introduced to Natsume Soseki (Hasegawa Hiroki) as a prospective marriage partner. The two of them were drawn to each other and got married. Soseki took up a post in Kumamoto as a high school teacher and this was the beginning of their new married life. Although Soseki was an extraordinary intellectual, he did not know the warmth of family because he was given up for adoption as a child. In an attempt to understand her husband, Kyoko tried to read what he read, interacted with his friends and joined difficult conversations. But she was not exactly successful. Then she miscarried their first child and her attempted suicide because of loneliness caused a commotion. How would husband and wife overcome this crisis?

Japans (ja-JP)

Naam

夏目漱石の妻

Slagzinnen

Omschrijving

裕福な家庭に育った19歳の中根鏡子(尾野真千子)は、高級官僚の父・重一(舘ひろし)にすすめられ、夏目金之助(漱石の本名・長谷川博己)と見合いをする。金之助に一目ぼれする鏡子、一方金之助は鏡子の屈託の無い笑顔に魅了され二人は結婚、金之助が高校の教師として赴任した熊本で新婚生活を始める。家庭のぬくもりを知らない気難し屋の漱石に寄りそい頑張る鏡子。しかし失敗を繰り返しとんでもない事件を起こしてしまう。

Koreaans (ko-KR)

Naam

나츠메 소세키의 아내

Slagzinnen

Omschrijving

Film of tv-serie niet gevonden? Meld je aan om deze toe te voegen.

Wereldwijd

s focus op zoekbalk
p open profielmenu
esc sluit een open venster
? open sneltoetsen venster

Op media pagina's

b ga terug (of ga naar bovenliggend item)
e ga naar beweken

Op tv-seizoenspagina's

(rechter pijl) ga naar volgende seizoen
(linker pijl) ga naar vorig seizoen

Op pagina's met tv-series

(rechter pijl) ga naar volgende aflevering
(linker pijl) ga naar vorige aflevering

Op alle afbeeldingspagina's

a open venster afbeelding toevoegen

Op alle bewerkte pagina's

t open vertaalmenu
ctrl+ s verstuur formulier

Op discussiepagina's

n start nieuwe discussie
w Verander kijk status
p privé of openbaar
c schakelen sluiten/openen
a open activiteit
r beantwoord discussie
l ga naar laatste antwoord
ctrl+ enter verstuur uw bericht
(rechter pijl) volgende pagina
(linker pijl) vorige pagina

Instellingen

Want to rate or add this item to a list?

Inloggen