Traductions 41
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Ein verheirateter Bühnenautor namens Kim U-jin verliebt sich während der Kolonialzeit Japans in die Sopran-Sängerin Yun Sim-deok – eine der „Neuen Frauen“ Koreas. |
|
allemand (de-AT) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Ein verheirateter Bühnenautor namens Kim U-jin verliebt sich während der Kolonialzeit Japans in die Sopran-Sängerin Yun Sim-deok – eine der „Neuen Frauen“ Koreas. |
|
allemand (de-CH) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Ein verheirateter Bühnenautor namens Kim U-jin verliebt sich während der Kolonialzeit Japans in die Sopran-Sängerin Yun Sim-deok – eine der „Neuen Frauen“ Koreas. |
|
anglais (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
||
Slogans |
|
|||
Vue d'ensemble |
Based on a true story, the drama tells the tragic love story of Kim Woo Jin, a married stage drama writer, and Yun Shim Duk, Korea's first professional soprano, who meet while studying at Tokyo University in the 1920s. Yun Shim Duk's recording of "Death Song" became the first Korean pop song in 1926. |
|
arabe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nom |
ترنيمة الموت |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
خلال فترة الاستعمار الياباني يقع الكاتب المسرحي المتزوّج "كيم يو-جين" في حبّ مغنية السوبرانو "يون سيم-ديوك"، عضوة بارزة في حركة "نيو ومان". |
|
arabe (ar-AE) |
||
---|---|---|
Nom |
ترنيمة الموت |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
خلال فترة الاستعمار الياباني يقع الكاتب المسرحي المتزوّج "كيم يو-جين" في حبّ مغنية السوبرانو "يون سيم-ديوك"، عضوة بارزة في حركة "نيو ومان". |
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Възхвала на смъртта |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Кратката драма е римейк на наградения през 1991 г. филм “Death Song”, базиран на истинската история за Ким У Джин и Юн Шим Док. Драмата разказва трагичната любовна история на Ким У Джин (Lee Jong Suk), женен драматург и писател по време на японската окупация в Корея, и първото корейско сопрано Юн Шим Док (Shin Hye Sun). Двамата се срещат и влюбват по време на обучението й в университета в Токио през 20-те години. Тя записва песента "Възхвала на смъртта", която става първата корейска поп песен през 1926 г. |
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Praise of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Basado en la historia real de Kim Woo Jin y Yun Sim Deok. Kim Woo Jin es un escritor teatral en la época en la que Corea está bajo ocupación japonesa. Está casado y tiene hijos, pero se enamora de Yun Sim Deok. Yun Sim Deok es la primera soprano coreana. Ella graba la canción "Praise of Death" que se convierte en la primera canción pop coreana en 1926. El destino de Kim Woo Jin y Yun Sim Deok termina trágicamente. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Death Song |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Durante el período colonial japonés, el dramaturgo casado Kim U-jin se enamora de Yun Sim-deok, una soprano coreana adelantada a su época. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
死的赞美 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
在日本殖民时期,已婚的剧作家金祐镇爱上了著名的韩国新女性之一:女高音尹心德。 |
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
死之詠贊 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
日本統治時期,已婚劇作家金祐鎭與女高音尹心悳墜入愛河,後者是韓國著名的「新女性」之一。 |
|
chinois (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nom |
死的讚美 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
日本統治時期,已婚劇作家金祐鎭與女高音尹心悳墜入愛河,後者是韓國著名的「新女性」之一。 |
|
chinois (zh-SG) |
||
---|---|---|
Nom |
死的赞美 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
在日本殖民时期,已婚的剧作家金祐镇爱上了著名的韩国新女性之一:女高音尹心德。 |
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
사의찬미 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
조선 최초의 소프라노 윤심덕과 그의 애인이자 천재극작가인 김우진의 비극적인 사랑과 함께 알려지지 않은 김우진의 작품세계를 재조명한 드라마 |
|
danois (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Under den japanske kolonitid forelsker den gifte skuespilforfatter Kim U-jin sig i sopranen Yun Sim-deok, der er en af Koreas bemærkelsesværdige Nye kvinder. |
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Japanin miehityskaudella naimisissa oleva näytelmäkirjailija Kim U-jin rakastui sopraano Yun Sim-deokiin, joka oli yksi Korean merkittävimmistä feministeistä. |
|
français (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymne à la mort |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Pendant l'époque coloniale au Japon, le dramaturge Kim U-jin tombe sous le charme de la soprano Yun Sim-deok, l'une des femmes célèbres de la Corée. |
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Pendant l'occupation coloniale japonaise, Kim U-jin, un dramaturge marié, tombe amoureux de la soprano Yun Sim-deok, une célèbre New Woman de Corée. |
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Ύμνος στον Θάνατο |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Κατά τη διάρκεια της ιαπωνικής αποικιοκρατίας, ένας παντρεμένος θεατρικός συγγραφέας ερωτεύεται μια σοπράνο, μια από τις πιο αξιοσημείωτες "Νέες Γυναίκες" της Κορέας. |
|
géorgien (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
Himnusz a halálról |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
A japán gyarmatosítás idején a nős drámaíró, Kim U-jin beleszeret Yun Sim-deokba, Korea egyik neves új szopráncsillagába. |
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
מזמור המוות |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
במהלך תקופת השלטון היפנית, מחזאי נשוי מתאהב בזמרת סופרן שהיא אחת "הנשים החדשות" הבולטות בקוריאה. |
|
indonésien (id-ID) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Di masa penjajahan Jepang, Kim U-jin, penulis drama yang sudah menikah, jatuh cinta dengan penyanyi sopran, Yun Sim-deok, salah satu tokoh feminis Korea yang penting. |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Durante l'occupazione giapponese, il drammaturgo Kim U-jin benché sposato s'innamora della soprano Yun Sim-deok, esponente in vista del movimento femminista coreano. |
|
japonais (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
死の賛美 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
日本統治時代。東京で出会った天才劇作家キム・ウジンと美声のソプラノ歌手ユン・シムドク。道ならぬ恋に落ちた妻帯者と新女性の美しくも悲しい物語。 |
|
norvégien (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Da Korea var okkupert av Japan, ble den gifte skuespillforfatteren Kim U-jin forelsket i sopranen Yun Sim-deok, en av Koreas betydningsfulle moderne kvinner. |
|
norvégien Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Da Korea var okkupert av Japan, ble den gifte skuespillforfatteren Kim U-jin forelsket i sopranen Yun Sim-deok, en av Koreas betydningsfulle moderne kvinner. |
|
norvégien nynorsk (nn-NN) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Da Korea var okkupert av Japan, ble den gifte skuespillforfatteren Kim U-jin forelsket i sopranen Yun Sim-deok, en av Koreas betydningsfulle moderne kvinner. |
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
In de Japanse koloniale periode wordt de getrouwde toneelschrijver Kim U-jin verliefd op de sopraan Yun Sim-deok, een vooraanstaande Koreaanse feministe. |
|
néerlandais (nl-BE) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
In de Japanse koloniale periode wordt de getrouwde toneelschrijver Kim U-jin verliefd op de sopraan Yun Sim-deok, een vooraanstaande Koreaanse feministe. |
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Korea w czasach japońskiej okupacji. Żonaty dramaturg Kim U-jin zakochuje się w sopranistce Yun Sim-deok, która jest jedną z najważniejszych kobiet nowej ery. |
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Louvor à Morte |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Conta a trágica história de amor de Kim Woo Jin, um escritor de teatro, e Yoon Shim Duk, a primeira soprano profissional da Coréia, que se encontram enquanto estudam na Universidade de Tóquio na década de 1920. |
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Durante o período colonial japonês, o dramaturgo casado Kim U-jin apaixona-se pela soprano Yun Sim-deok, uma das mais notáveis Novas Mulheres da Coreia. |
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Elogiul morţii |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
În timpul perioadei coloniale japoneze, dramaturgul căsătorit Kim U-jin se îndrăgostește de soprana Yun Sim-deok, reprezentantă de bază a mișcării coreene „New Woman”. |
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Гимн смерти |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
В период колониального господства Японии женатый драматург Ким Учин влюбляется в певицу Юн Симток, одну из «новых женщин» Кореи. |
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Under den tid Korea var en japansk koloni blir den gifta dramatikern Kim U-jin kär i den berömda progressiva sopranen Yun Sim-deok. |
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Soprán smrti |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Během japonské kolonizace Koreje se ženatý dramatik Kim U-jin zamiluje do sopranistky Yun Sim-deok, jedné z předních korejských feministek. |
|
thaï (th-TH) |
||
---|---|---|
Nom |
เพลงรักหัวใจสลาย |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
ในช่วงที่ประเทศอยู่ภายใต้การปกครองของญี่ปุ่น คิมอูจิน นักเขียนบทละครที่มีครอบครัวแล้วตกหลุมรักยุนชิมด็อก นักร้องโซปราโนหนึ่งในสตรีหัวก้าวหน้าคนสำคัญของเกาหลี |
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
Hymn of Death |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Japon sömürge döneminde evli oyun yazarı Kim U-jin, Kore'nin en önde gelen modern kadınlarından biri olan soprano Yun Sim-deok'a âşık olur. |
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Гімн смерті |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
У період колоніального панування Японії одружений драматург Кім Учін закохується в співачку Юн Сімток, одну з «нових жінок» Кореї. |
|
vietnamien (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nom |
Thánh ca tử thần |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Trong thời kỳ Nhật chiếm đóng, nhà biên kịch Kim U Jin đã kết hôn đem lòng yêu ca sĩ giọng soprano Yun Sim Deok, một trong những phụ nữ thế hệ mới nổi tiếng của Hàn Quốc. |
|