Translations 3
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
With Fire and Sword |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ogniem i mieczem |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Historia, którą w XIX wieku Henryk Sienkiewicz pisał „ku pokrzepieniu serc”, sfilmowana w 1999 roku z niezwykłym rozmachem, stała się jednym z najbardziej widowiskowych polskich filmów. Jego akcja toczy się w okresie powstania Chmielnickiego na Ukrainie. Na tle historyczno-politycznych zawirowań między bohaterami rodzą się szlacheckie przyjaźnie i wielka miłość. Odniesienia historyczne, niezwykła galeria bohaterów, odmalowanych przez najlepszych polskich aktorów, i wyjątkowe sceny batalistyczne sprawiły, że film zdobył uznanie szerokiej publiczności. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Огнем и мечом |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Между Богданом Хмельницким, гетманом Сечи Запорожской, и паном Чаплинским вспыхнула ссора, которая привела к величайшей разрухе. Многие склонили головы во время этой кровопролитной борьбы. Сын гетмана не стал исключением, он тоже погиб, лично от руки Чаплинского. Богдан Хмельницкий, убитый горем отец, не имеет в душе больше ничего, кроме злобы и жестокости. Он намерен отомстить за смерть сына. Гетман втянул в военные действия крымских татар, которыми руководил Туган-бей. Король Владислав проиграл сражение, армия была полностью уничтожена. Но на фоне убийств и грабежей происходят и более мирные события. Богун и Скшетуский очарованы девушкой-полячкой. Любовь всегда подкрадывается незаметно. И даже между врагами могут вспыхнуть глубокие, страстные чувства. |
|