Translations 40

Bosnian (bs-BS)

Name

Lost in Space

Taglines

Overview

Remake istoimene serije iz 1960-ih godina. Radnja se vrti oko obitelji voditelja svemirskih kolonista i njihove borbe za opstanak u dalekom svemiru nakon što im brod skrene s kursa...

Bulgarian (bg-BG)

Name

Изгубени в космоса

Taglines
Виждали ли сте нашия робот?
Overview

Действието се развива 30 години напред в бъдещето, когато космическата колонизация е реалност и също като оригиналния сериал, се фокусира върху семейство Робинсън. Те са сред малцината избрани да отидат и да създадат по-добър свят на нова планета, но се озовават извън първоначално зададения курс, „заседнали” на светлинни години разстояние от крайната им цел и трябва да се борят с предизвикателствата на чуждоземната среда и собствените си страхове и отношения.

Chinese (zh-CN)

Name

迷失太空

Taglines

Overview

随飞船迫降在外星球上后,罗宾逊一家被隐藏的危险所包围,为了求生和脱险而竭尽全力。

Chinese (zh-TW)

Name

太空迷航

Taglines

Overview

羅賓森一家人在一顆外星球迫降後,必須排除萬難,奮力活命和逃生,但四周卻隱藏著重重危險。

Chinese (zh-HK)

Name

太空迷航

Taglines

Overview

羅賓森一家人在一顆外星球迫降後,必須排除萬難,奮力活命和逃生,但四周卻隱藏著重重危險。

Croatian (hr-HR)

Name

Izgubljeni u svemiru

Taglines

Overview

Nakon pada na nepoznat planet, članovi obitelji Robinson bore se da prežive i pobjegnu, ali okruženi su nevidljivim opasnostima.

Czech (cs-CZ)

Name

Ztraceni ve vesmíru

Taglines

Overview

Po nouzovém přistání na neznámé planetě se rodina Robinsonových navzdory všemu pouští do boje o přežití a šanci na útěk. Kolem ale číhá plno nebezpečí.

Danish (da-DK)

Name

Taglines

Overview

Efter at være nødlandet på en fremmed planet kæmper familien Robinson mod alle odds for at overleve og slippe væk. Men de er omgivet af skjulte farer.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Lost in Space

Taglines

Overview

In het jaar 2046 ontdekt de familie Robinson met het ruimteschip Jupiter 2 een scheur in de ruimtetijd en storten neer op een onbekende planeet. Lichtjaren van de beoogde bestemming verwijderd moeten de Robinsons en andere kolonisten, die met hen zijn gestrand, strijden tegen een vreemde nieuwe buitenaardse omgeving, terwijl ze proberen de planeet te verlaten.

English (en-US)

Name

Lost in Space

Taglines
Danger will find them.
Have you seen our robot?
The epic conclusion.
Overview

After crash-landing on an alien planet, the Robinson family fights against all odds to survive and escape. But they're surrounded by hidden dangers.

Estonian (et-EE)

Name

Kadunud kosmosesse

Taglines
Kas olete meie robotit näinud?
Overview

Tegevus toimub 30 aastat tulevikus, mil kosmoserännud ning planeetide koloniseerimine on saanud reaalsuseks. Põhifookuses on Robinsonide perekond, kes, lisaks paljudele teistele gruppidele, valiti esindama inimkonda uuel planeedil, kuhu nad ka teel on. Kuid keset teekonda oma tulevase planeedi poole juhtub kolonistide kosmosejaamaga miskit etteaimamatut, mille tagajärjel peavad nad oma kursist eemale kalduma ning tegema hädamaandumise asustamata, kuid õnneks elamiskõlblikule planeedile.

Finnish (fi-FI)

Name

Matkalla avaruuteen

Taglines

Overview

Vieraalle planeetalle haaksirikkoutunut Robinsonin perhe tekee kaikkensa selviytyäkseen ja päästäkseen pakoon, mutta vaara vaanii kaikkialla.

French (fr-FR)

Name

Perdus dans l'espace

Taglines
Avez-vous vu notre robot ?
Overview

Après s'être écrasée sur une planète inconnue, la famille Robinson lutte avec détermination pour survivre et fuir. Mais de mystérieux dangers l'entourent.

French (fr-CA)

Name

Perdus dans l'espace

Taglines

Overview

Après s'être écrasée sur une planète étrange, la famille Robinson essaie de survivre et de s'échapper. Mais de nombreux dangers l'attendent.

Georgian (ka-GE)

Name

კოსმოსში დაკარგულები

Taglines

Overview

German (de-DE)

Name

Lost in Space - Verschollen zwischen fremden Welten

Taglines
Haben Sie unseren Roboter gesehen?
Overview

Nach ihrer Bruchlandung auf einem fremden Planeten kämpfen die Robinsons allen Widerständen zum Trotz um ihr Überleben. Sie wollen fliehen, doch Gefahren lauern überall.

Greek (el-GR)

Name

Χαμένοι στο Διάστημα

Taglines
Έχετε δει το ρομπότ μας;
Overview

Μετά την αναγκαστική προσγείωση σε έναν εξωγήινο πλανήτη, η οικογένεια Ρόμπινσον παλεύει να σωθεί και να διαφύγει. Όμως, παντού παραμονεύουν κρυμμένοι κίνδυνοι.

Hebrew (he-IL)

Name

אבודים בחלל

Taglines

Overview

עיבוד מחודש של נטפליקס לקלאסיקת המד"ב משנות ה-60. בני משפחת רובינסון נוחתים נחיתת אונס בכוכב לכת מרוחק ונאלצים להילחם כנגד כל הסיכויים כדי לשרוד ולברוח ממנו. אלא שהם מוקפים בסכנות.

Hungarian (hu-HU)

Name

Lost in Space - Elveszve az űrben

Taglines

Overview

2046-ot írunk, amikor a kolonizáló Anyahajót váratlanul megtámadják. A kényszerleszállást követően pedig utasai egy addig teljesen ismeretlen és felfedezetlen bolygón találják magukat.

Italian (it-IT)

Name

Taglines

Overview

Dopo aver fatto un atterraggio d'emergenza su un pianeta alieno, la famiglia Robinson cerca di sopravvivere e di fuggire, ma i pericoli sono ovunque.

Japanese (ja-JP)

Name

ロスト・イン・スペース

Taglines

Overview

新天地を求め宇宙へ出発したが、未知の惑星に不時着してしまったロビンソン一家。そこから、あらゆる危険や困難が待ち受ける、生き残りをかけた戦いが始まった。

Korean (ko-KR)

Name

로스트 인 스페이스

Taglines

Overview

지구보다 나은 삶을 향해 우주로 떠난 로빈슨 가족. 이주지로 향하던 도중 불시착하고 만다. 모든 것이 수상한 미지의 행성. 매 순간 새로운 위험에서 살아남아라!

Lithuanian (lt-LT)

Name

Pasiklydę kosmose

Taglines

Overview

2046 metais Robinsonų šeima ir erdvėlaivis Jupiter 2, vienas iš kelių Jupiterio laivų, erdvės metu susiduria su plyšiu ir sudužta nežinomoje planetoje. Robinsonai ir kiti kartu gyvenę kolonistai kovoja su keista svetima aplinka ir savo asmeniniais demonais, bandant palikti planetą.

Norwegian (no-NO)

Name

Taglines

Overview

Etter å ha krasjlandet på en fremmed planet, må Robinson-familien kjempe mot alle odds for å overleve og flykte. Men de er omringet av skjulte farer.

Persian (fa-IR)

Name

گمشده در فضا

Taglines

Overview

اتفاقات داستان این سریال مربوط به ۳۰ سال آینده است؛ زمانی که استعمار فضا و کوچ کردن به یک سیاره جدید، دیگر تبدیل به یک واقعیت انکار ناپذیر شده است. حال خانواده رابینسون یکی از آنهایی هستند که مورد آزمایش قرار گرفتند. این خانواده از میان افراد زیادی انتخاب شدند تا یک زندگی جدید در یک دنیای بهتر و زیباتر برای خود درست کنند. شرایط همانگونه که به ظاهر دیده می‌شود راحت نبوده و هنگامی که این مهاجران قصد دارد به خانه جدید خود بروند، در میان راه دچار خطرات و مشکلات زیادی می‌شوند. حال این چند نفر باید به هر نحوی که شده با یکدیگر متحد شده، تمام تلاش خود را به کار گیرند تا بتوانند در این محیط بسیار خطرناک که هیچ شناختی هم از آن ندارند و نمی‌دانند که چه چیزی انتظارشان را می‌کشد، جان سالم به در ببرند.

Polish (pl-PL)

Name

Zagubieni w kosmosie

Taglines

Overview

Po awaryjnym lądowaniu na obcej planecie rodzina Robinsonów walczy z przeciwnościami losu i nieznanymi zagrożeniami, aby przeżyć i uciec.

Portuguese (pt-BR)

Name

Perdidos no Espaço

Taglines
Você viu nosso robô?
Overview

Após um pouso forçado em um planeta desconhecido, a família Robinson tenta sobreviver aos perigos que encontra neste novo mundo.

Portuguese (pt-PT)

Name

Perdidos no Espaço

Taglines
Viste o nosso Robô?
Overview

Depois de se despenharem num planeta desconhecido, a família Robinson luta com determinação para sobreviver e fugir. Mas perigos escondidos espreitam de todos os lados.

Romanian (ro-RO)

Name

Pierduți în spațiu

Taglines

Overview

Confruntată cu extincţia, specia umană lansează programul Jupiter, trimiţând în spaţiu nave ai căror pasageri ar trebui să colonizeze alte planete. În centrul atenţiei este a 24-a misiune şi mai ales familia Robinson, doar că un misterios atac face ca nava lor, Resolute, să se abată de la traiectoria stabilită şi o parte dintre colonişti să se refugieze, cu ajutorul navetelor de salvare, pe o planetă necunoscută.

Russian (ru-RU)

Name

Затерянные в космосе

Taglines
«Опасность найдет их»
Overview

2045 год. Человечество так продвинулось в изучении космоса и собственном технологическом развитии, что полеты на другие планеты и даже целые колонизаторские миссии уже ни для кого не новость. В число счастливчиков, которым выпадает шанс покинуть Землю, попадает семья Робинсонов. Ремейк сериала 1960-х годов о семье, ведущей отчаянную борьбу за выживание в космосе.

Serbian (sr-RS)

Name

Изгубљени у свемиру

Taglines

Overview

Након пада на непознату планету, чланови породице Робинсон боре се да преживе и побегну, али окружени су невидљивим опасностима.

Slovak (sk-SK)

Name

Taglines

Overview

Blízka budúcnosť nevyzerá pre ľudstvo na Zemi vôbec dobre. Ekologické znečistenie, vojny a postupný rozpad jednotlivých krajín donútilo vládu spustiť program nového začiatku v súhvezdí Alpha Centauri, kde bola objavená obývateľná planéta. Rodina Robinsonovcov mala to šťastie, že sa do tohto programu pod menom Jupiter 24 dostala. Počas cesty za novým domovom je ich hlavná stanica napadnutá neznámym tvorom, ktorý spôsobí núdzové pristátie na najbližšej planéte. Miesto nového domova musia Robinsonovci bojovať o prežitie na tejto novej planéte, milióny svetelných rokov od starého i nového domova.

Slovenian (sl-SI)

Name

Izgubljeni v vesolju

Taglines

Overview

Po strmoglavljenju na tujem planetu se družina Robinson bori z vsemi silami, da bi preživela in pobegnila. A obdajajo jih skrite nevarnosti.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Taglines
¿Has visto nuestro robot?
Overview

Tras un aterrizaje forzoso en un planeta desconocido, la familia Robinson lucha desesperadamente por sobrevivir y escapar, pero está rodeada de peligros ocultos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Perdidos en el espacio

Taglines
¿Has visto nuestro robot?
Overview

Tras aterrizar de emergencia en un planeta desconocido y plagado de peligros ocultos, los Robinson luchan contra todos los obstáculos para sobrevivir y escapar.

Swedish (sv-SE)

Name

Taglines

Overview

Efter att ha kraschlandat på en främmande planet måste familjen Robinson kämpa för att överleva och ta sig därifrån. Men de är omgivna av dolda faror.

Thai (th-TH)

Name

ทะลุโลกหลุดจักรวาล

Taglines

Overview

หลังจากการลงจอดบนดาวเคราะห์ต่างดาว ครอบครัวโรบินสันต่อสู้กับทุกโอกาสเพื่อเอาชีวิตรอดและหลบหนี แต่กลับถูกห้อมล้อมด้วยอันตรายที่ซ่อนอยู่

Turkish (tr-TR)

Name

Lost in Space

Taglines
Aramızda bir bağ var.
Overview

Yabancı bir gezegene zorunlu iniş yapan Robinsonlar tüm engellere rağmen hayatta kalmak ve gezegenden kaçmak için mücadele eder. Ama çevreleri gizli tehlikelerle doludur.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Загублені в космосі

Taglines
Ви бачили нашого робота?
Overview

У 2058 році людям залишилося жити на Землі не більше двадцяти років, тому що всі запаси вичерпалися. У пошуках нового житла видатний вчений Джон Робінсон разом з родиною вирушає на планету Альфа-Прим, придатну для життя. У планах героя — побудувати гіпербраму, через яку він зможе евакуювати людство до нової домівки. Але назустріч Робінсону екстремісти посилають підступного лиходія доктора Сміта, який повинен знищити всю родину вченого та його космічний корабель...

Vietnamese (vi-VN)

Name

Lạc Ngoài Không Gian

Taglines
Bạn có thấy rô-bốt của mình không?
Overview

Sau vụ nổ, con tàu của gia đình Robinson đã rơi xuống 1 hành tinh ngoài không gian. Tại đây, họ đã chiến đấu để chống lại mọi thứ và tìm cách sống sót, cũng như thoát khỏi hành tinh này. Nhưng họ luôn bị bao quanh bởi những thứ bí ẩn.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login