Traductions 13

allemand (de-DE)

Nom

Anonymous Noise

Slogans
Wir verstecken unsere wahren Gefühle
Vue d'ensemble

Nino, ein Mädchen, das es liebt zu singen, musste sich in ihrer Kindheit von zwei ihrer besten Freunde trennen. Momo, in den sie verliebt war, und Yuzu, der Songs komponiert, versprachen ihr beide, sie anhand ihrer Stimme wiederzufinden. Nino hat dieses Versprechen nicht vergessen und singt seitdem jeden Tag. Inzwischen geht das Mädchen auf die High School und wie es das Schicksal will, besuchen ihre Freunde von damals dieselbe Schule…

anglais (en-US)

Nom

Anonymous Noise

Slogans

Vue d'ensemble

Every day, a young girl wearing a mask stands by the beach and sings a nostalgic melody. After experiencing two sudden heart-wrenching partings when she was only a child, Nino Arisugawa has been singing her songs to the ocean, bound by a promise made with her two childhood friends—her first love, Momo Sakaki, and a boy who composed music, Kanade "Yuzu" Yuzuhira. Having never met each other, the boys both individually promised that if Nino was ever separated from them, her voice would be the beacon to reunite them once again.

After six long years, destiny has finally placed Nino, Momo, and Yuzu in the same high school. However, the passage of time has changed many things in their lives—while Nino relentlessly attempts to fulfill her childhood promise with the boys, Yuzu's feelings for her from the past resurface, and Momo goes to great lengths to prevent a reunion with Nino. Through music, will they be able to mend their friendship and overcome all the feelings involved in this complicated love triangle?

castillan (es-ES)

Nom

Fukumenkei Noise

Slogans

Vue d'ensemble

Nino, una chica que le gusta cantar, experimentó dos despedidas en el pasado. En primer lugar, con su primer amor, Momo, y en segundo lugar, con Yuzu, un chico que compone música. Pero sobre esos dos despedidas, ella hizo una promesa con cada uno de ellos: a seguir cantando hasta que encuentran su voz de nuevo. El tiempo ha pasado, y ahora estos tres están en la escuela secundaria ...?!

chinois (zh-TW)

Nom

覆面系 NOISE

Slogans

Vue d'ensemble

最愛唱歌的有栖川仁乃和榊桃是感情要好的玩伴,不過有一天阿桃家因為負債而舉家夜逃,臨行前阿桃留下希望將來能憑歌聲認出仁乃這句話。為此傷心哭泣的仁乃遇見了另一位會作曲的少年柚子,柚子安慰並告訴仁乃只要她繼續歌唱,總有一天能與阿桃重逢。但是後來連柚子也不告而別,仁乃堅信柚子說的話不停地唱著他作的曲子。仁乃在上高中之後再度遇見了柚子...。

chinois (zh-CN)

Nom

覆面系NOISE

Slogans

Vue d'ensemble

喜爱唱歌的少女仁乃,与青梅竹马及初恋对象桃,以及擅长作曲的少年柚子,

分别在幼年时就经历了离别。

“总有一天,会以歌声为记号找到仁乃……”

胸怀与两人立下的约定,并坚信这一点,仁乃持续着歌唱。

而高中入学那一天,成为了他们的命运之音,突然开始响起……!

“我们 隐藏起了 真正的心意”

coréen (ko-KR)

Nom

복면계 노이즈

Slogans

Vue d'ensemble

노래하는 것을 가장 좋아하는 소녀 니노는 어렸을 때 했던 두 가지의 약속을 잊지 않고 쭉 기억하고 있다. 소꿉친구이자 첫사랑인 모모, 그리고 작곡이 특기인 유즈와 나눴던 약속. 언젠가 노래를 길잡이로 삼아 두 사람과 다시 만나게 될 것을 믿고 니노는 계속 노래해 왔다. 그리고 고등학교 입학식 날, 밴드 연주소리와 함께 그들의 운명도 소리가 되어 울리기 시작했다.

français (fr-FR)

Nom

Fukumenkei Noise

Slogans

Vue d'ensemble

La petite Nino adore chanter. Lorsqu’elle est obligée de se séparer de Momo, son premier amour et de Yuzu, un jeune compositeur, les deux garçons lui font une promesse : ils la retrouveront grâce à sa voix… Depuis ce jour, Nino continue à chanter. Et c’est à son entrée au lycée que leurs chemins se recroisent, entraînant nos trois amis dans le monde de la musique !

italien (it-IT)

Nom

Anonymous Noise

Slogans

Vue d'ensemble

Ogni giorno, una ragazza che indossa una maschera si trova sulla spiaggia e canta una melodia nostalgica. Dopo aver sperimentato due improvvise separazioni strazianti quando era solo una bambina, Nino Arisugawa ha cantato le sue canzoni all'oceano, vincolata da una promessa fatta con i suoi due amici d'infanzia: il suo primo amore, Momo Sakaki, e un ragazzo che ha composto musica , Kanade "Yuzu" Yuzuhira. Non essendosi mai incontrati, i ragazzi promisero individualmente che se Nino si fosse mai separata da loro, la sua voce sarebbe stata il faro per riunirli ancora una volta.

Dopo sei lunghi anni, il destino ha finalmente collocato Nino, Momo e Yuzu nella stessa scuola superiore. Tuttavia, il passare del tempo ha cambiato molte cose nelle loro vite - mentre Nino cerca incessantemente di mantenere la sua promessa d'infanzia con i ragazzi, i sentimenti di Yuzu per lei dal passato riaffiorano e Momo fa di tutto per impedire una riunione con Nino.

japonais (ja-JP)

Nom

覆面系ノイズ

Slogans

Vue d'ensemble

歌が大好きな少女 ニノは、幼馴染で初恋の相手 モモと、作曲が得意な少年 ユズ、それぞれと幼いころに離れ離れになってしまう。

「いつの日か、歌声を目印にニノを見つけ出す……」

二人と交わした約束を胸に、信じて歌い続けてきたニノ。

高校入学の日、彼女たちの運命は音となり、唐突に鳴りはじめた……!

「ぼくたちは ほんとのこころを かくしてる」

polonais (pl-PL)

Nom

Fukumenkei Noise

Slogans

Vue d'ensemble

Uwielbiająca śpiewać Nino miała w dzieciństwie dwóch przyjaciół - Momo i Kanade. Obaj zniknęli z jej życia w dość zagadkowych okolicznościach i musiało minąć wiele czasu zanim los pozwolił im się spotkać ponownie. Tym razem dziewczyna zostaje nieoczekiwanie wciągnięta w świat showbiznesu. Jak sobie w nim poradzi?

portugais (pt-BR)

Nom

Fukumenkei Noise

Slogans

Vue d'ensemble

Nino, uma menina que gosta de cantar, experimentou duas despedidas no passado. Primeiro, com seu primeiro amor, Momo, e segundo, com Yuzu, um garoto que compõe música. Mas, com estas duas despedidas, fez uma promessa com cada uma delas: continuar a cantar até que voltasse a encontrar a sua voz. O tempo passou, e agora estes três estão na escola secundária.

russe (ru-RU)

Nom

Не скрывая крик

Slogans

Vue d'ensemble

Нино и Момо с детства любили вместе петь. К несчастью, Момо вместе со своей семьей переезжает, и Нино полностью теряет контакт со своим другом. Позднее она встречает другого мальчика по имени Канадэ Юзуриха, юного композитора школьной группы, который постоянно занят написанием нот к своим песням. Он начинает подбадривать расстроенную Нино и позволяет петь ей свои песни. Но вскоре пропадает и Юзу. Спустя несколько лет Нино поступает в старшую школу, и там на вступительной церемонии она сталкивается с Момо и Юзу.

ukrainien (uk-UA)

Nom

Замаскований крик

Slogans

Vue d'ensemble

У дитинстві Ніно та Момо були нерозлучні і завжди співали разом. Але одного дня Момо просто зник. Тоді в житті Ніно з'явився юний композитор Юдзу, який дозволяв їй співати свої пісні і допоміг їй зіп'ястися на ноги. Але й він також зникає. Та на вступній церемонії у старшій школі Ніно і Юдзу знову зустрічають одне одного...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion