Translations 13

Chinese (zh-CN)

惊天动地8.0

军事高级国防机构的布兰达博士,发现了一项堪称世界上最先进的防御系统:太阳能拦截发射器,可以随心所欲操控太阳的电磁脉衝能量,必要的话还能释放大量最高等级的太阳耀斑,可以对抗任小至军事导弹,大至四处流窜的小行星引发彗星撞地球的危机。没想到这项全球防御系统的新宠儿却意外触发太阳耀斑的电磁脉衝,直接向地球袭来,短短几小时在各地引发芮氏规模八级以上的强震,顿时天崩地裂,世界末日即将来临......

Czech (cs-CZ)

Stupeň 8: Armageddon

ládní pokus se Sluncem se vymkne kontrole a způsobí celosvětovou zkázu. Jen jeden člověk dokáže odklonit hrozbu zničení světa... Vědec Michael Mitchell pracoval dříve pro vládu, jeho postoj však nebyl shledán jako přípustný, a proto se rozhodl odejít. Po nějaké době vláda spustila stejný program, na kterém Mitchell pracoval, a vedoucím se stala jeho dřívější kolegyně Jane. Při testech, kam jsou pozváni i vládní činitelé, jde vše hladce a všichni si gratulují k nově objevené energii. Jenže pokus se Sluncem se náhle vymkne kontrole. Přijatá energie je vyslána silným paprskem zpět do Slunce, což má za následek asi 100 000 km velkou skvrnu a silné sluneční erupce. Začne docházet k výpadkům proudu a internetové sítě, mobilní telefony nefungují, začínají padat satelity a k Zemi se blíží smrtelná vlna erupce, která zahubí vše živé. Jane se snaží se všemi odborníky hrozbu odvrátit, ale marně. Nastává chaos, výpadky energie a série zemětřesení.

Danish (da-DK)

Kategori 8: Jordens Undergang

Jordens undergang: Kategori 8 Et forskningsprogram, som blev droppet af den bedste forsker på området, da Pentagon ønskede at bruge det i militært øjemed, er blevet startet op igen af hans tidligere medarbejder. Hendes inkompetence og forsvarsministerens hastværk betyder, at programmet bliver testet for tidligt, hvilket medfører soludbrud og katastrofer på hele kloden. Kun forskeren vil være i stand til at finde en udvej, men forsvarsministeren gør ham til syndebuk for hele miseren i stedet. Selv da det viser sig, at jordens kerne er holdt op med at dreje rundt, må forskeren undvige specialstyrker, når han forsøger at redde kloden.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Category 8

Wanneer een experiment van de regering misgaat en een reusachtige vuurbal op de aarde wordt afgestuurd, kan alleen een rebelse wetenschapper de planeet redden.

English (en-US)

CAT. 8

When a breakthrough in global defense malfunctions, the result is a fireball four times the size of Earth streaking toward the planet. As fires blaze and panic spreads, a renegade scientist comes to the world’s rescue.

Finnish (fi-FI)

Lähtölaskenta maailmanloppuun

Aurinkoenergiaa tutkiva Michael Mitchell on eronnut hallituksen tutkimusohjelmasta, kun Yhdysvaltain armeija päättää käyttää tutkimusta ja kehitystyön tuloksia sen omaan aseohjelmaan. Jane Whitlow jatkaa projektia kehittääkseen aseen, jonka ympäristövaikutuksia ja seurauksia puolustusministeri ei halua selvittää - tavoitteena on vain saada aurinkoenergialla toimiva avaruuspuolustusjärjestelmä nopeasti valmiiksi, ilman turhia testejä. Kun asetta testataan, se aiheuttaa auringonpilkkuja sekä ennennäkemättömän auringon purkauksen ja massiivinen plasmapilvi suuntautuu kohti maata. Puolustusministeri lavastaa epäonnistumisen, ja sen seuraukset Michaelin syysksi ja pidättää hänet. Jane tietää, että Michael on ainoa ihminen maailmassa, jolla on mahdollisuus muuttaa aseen toimintaa ja hajoittaa plasmapilvi ennen sen saapumista kokonaan maahan. Jane päättää auttaa Michaelia pakenemaan vankilasta - vain nero pystyy pelastamaan maailman täydelliseltä tuholta.

French (fr-CA)

Tempête solaire

Lorsqu’un mécanisme de défense globale fait défaut, une boule de feu de quatre fois la grosseur de la Terre se dirige à grande vitesse vers la planète. Alors que la menace augmente et la panique s’empare des communautés, un scientifique au passé douteux vient à la rescousse pour tenter de sauver le monde.

French (fr-FR)

Tempête solaire : Au péril de la Terre

Le programme de recherche HFD (Déflagrateur à Haute Fréquence), initié par le Dr Michael Ranger, avait pour but de contrecarrer le problème du réchauffement climatique. Repris par une société d'armement, le HFD va être testé en tant qu'arme. Lors des premiers essais, en présence du président des États-Unis et du secrétaire du Département de la Défense, un accident irréversible se produit et endommage le soleil, provoquant éruptions solaires et séismes. Contre l'avis du gouvernement, Jane Winslow, qui pilote les essais, fait alors appel au Dr Michael Ranger....

German (de-DE)

CAT. 8 – Wenn die Erde verglüht …

Ersterer Teil des spannender Sci-Fi-Zweiteiler: Das US-Verteidigungsministerium testet ein neues Forschungsprojekt, bei dem die Sonne manipuliert werden soll, um neue Energiequellen zu erschließen. Doch der verfrühte Test verursacht massive Solarstürme mit dramatischen Auswirkungen auf die Erde. Um die drohende Apokalypse zu verhindern, muss der beim Pentagon in Ungnade gefallene Dr. Ranger (Matthew Modine) die Welt retten.

Italian (it-IT)

CAT. 8 - Tempesta solare

Un programma di ricerca fisica solare, che dovrebbe garantire grandi passi avanti nella difesa del pianeta, viene testato troppo presto da un incompetente segretario della Difesa, generando una palla di fuoco dalle gigantesche dimensioni che minaccia di distruggere la Terra e ne ferma il nucleo. Con poche ore a disposizione prima dell'inizio della fine del mondo, a tentare di salvare l'umanità e di fermare il disastro sarà uno scienziato rinnegato.

Polish (pl-PL)

8. stopień zagrożenia

W związku z wznowieniem porzuconego niegdyś programu badawczego dochodzi do zatrzymania jądra Ziemi. Naukowiec, zajmujący się owym projektem, zmuszony jest do ogarnięcia sytuacji i uratowania planety przed zagładą.

Spanish; Castilian (es-ES)

Categoria 8

Un importante programa científico es abandonado por el más eminente físico solar cuando iba ser utilizado con fines militares. La incompetencia de quienes lo retoman empieza a provocar peligrosos desequilibrios en la superficie del sol, de modo que las erupciones solares empiezan a ser una seria amenaza para todos los continentes e incluso para la supervivencia del planeta.

Extenso telefilm en forma de miniserie catástrofista en dos capítulos, cuyo guión tiene ínfima credibilidad y los efectos especiales insuficiente calidad. Al menos se salvan unas interpretaciones trabajadas. Asombra ver a Matthew Modine (La chaqueta metálica) en un producto de este tipo.

Swedish (sv-SE)

Jordens undergång - Cat 8

Försvarsexperten Dr Jane Brandt presenterar världens mest avancerade globala säkerhetssystem: ett rymdbaserat plan som kan utnyttja solens kraft och rikta en solstorm mot alla hot. Men en olycka får katastofala konsekvenser. En solstorm bombarderar jorden med elektromagnetiska impulser och skapar bränder, förstörda elnät och kaos. Men ett ännu värre hot som kommer att göra slut på allt mänskligt liv är på väg från solen. Vetenskapsmannen Michael Mitchell är den ende som kanske kan rädda planeten.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login