Ängelby (2015)
← Back to main
Translations 9
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Ängelby |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Vera, majka dvoje dece, u isto vreme izgubila je i posao i muža. Srećom, nailazi na posao u drugom gradu. Odlučuje se za novi početak i seli se u Ängelby s decom. Nažalost, na putu ka Ängelbyju, udarila je kolima jednog dečaka. Sva u šoku, pretpostavlja da je dečak mrtav. Ali da li je stvarno tako? Nešto se čudno dešava u gradu. Izgleda da Vera nije slučajno stigla u Ängelby. |
|
Czech (cs-CZ) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
— |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Věru, matku dvou dětí, opustí manžel a najednou přijde o práci. Dostane pracovní nabídku v jiném městě, vezme své děti a jejich věci a přestěhuje se tam, aby začala nový život. Než se tam dostane, srazí autem chlapce. V šoku se domnívá, že je chlapec mrtvý. Ale je to opravdu Vera, kdo ho zabil? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Ängelby |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Vera, een moeder van twee kinderen, raakt plotseling haar baan kwijt en is verlaten door haar man. Gelukkig heeft ze een nieuwe baan aangeboden gekregen in een ander dorp. Ze neemt haar kinderen en haar spullen mee en verhuist om een nieuwe start in haar leven te maken. Helaas raakt ze onderweg een jongen met de auto. Met schok neemt ze aan dat jongen dood is. Maar is het wel Vera die hem vermoord heeft? |
|
English (en-US) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
— |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Vera, a mother of two children, is left by her husband and looses her job all at once. She gets a job offer in another town, grabs her children and their belongings and moves there for a fresh new start in life. Before she gets there she hits a boy with her car. In chock, she assumes the boy to be dead. But is it really Vera who killed him? |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Vera menettää kertaheitolla mukavan elämänsä - aviomiehensä, talonsa ja työnsä - kun mies jättää hänet. Epätoivoinen työnhaku tuottaa vain yhden tuloksen, kun Veralle tarjotaan toimistotyötä Ängelbystä, ruotsalaiselta pikkupaikkakunnalta. Vera päättää hetkessä pakata tavaransa ja lapsensa autoon ja suunnata Ängelbyhyn. Uuden elämän alku tyssää kuitenkin alkumetreillä, kun Vera ajaa matkalla uudelle paikkakunnalle erään pojan päälle ja sotkeutuu outoon murhamysteeriin. Koko Ängelby tuntuu jotenkin oudolta. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Деревня ангелов |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Вера переезжает в небольшую деревню, так как просто хочет начать новую жизнь. Недавно ей пришлось развестись с мужем, а также бросить работу. Ей теперь приходится одной надеяться на лучшую жизнь и воспитывать двух детей. Однако ее путь в так называемую Деревню Ангелов превращается в настоящий ад наяву. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Ängelby |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tvåbarnsmamman Vera blir lämnad av sin man och förlorar jobbet i ett enda slag. Hon får ett jobberbjudande på annan ort, packar in barnen och det nödvändigaste i bilen för en nystart. Precis innan hon är framme kör hon på en pojke. I chock konstaterar hon att pojken är död. Men var det verkligen Vera som dödade honom? |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Селище янголів |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Віра, мати двох дітей, переживає розлучення і втрачає роботу. На щастя, їй запропонували нову роботу в невеличкому містечку Елґельбю і, з надією почати життя з чистого аркуша, вона погоджується на переїзд туди. Але Елґельбю - лише на перший погляд тихе і спокійне селище, у його мешканців є свої секрети і чужинцев тут не люблять. |
|