Silver Spoon (2014)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
纨绔子弟 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Policajt nebo spratek |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Když je namyšlený playboy Igor přinucen dát se k policii, zjišťuje, že mu to docela jde. Ale práce ho brzy zavede na vlastní temnou cestu. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Silver Spoon |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Forced to become an apprentice cop, cocky playboy Igor finds he's got a knack for police work. But his job soon takes him down a dark personal path. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Silver Spoon |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Contraint de devenir apprenti flic, le playboy arrogant Igor découvre qu'il a le don pour le travail policier. Mais son travail l'emmène bientôt sur un sombre chemin personnel. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Мажор |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Mažoras |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Igoris Sokolovskis – tipiškas „auksinio jaunimėlio“ atstovas. Baigė teisės studijas prestižiniame universitete, tačiau nė dienelės nedirbo. Viskuo aprūpintas turtingų ir įtakingų tėvų sūnus gyvena vien savo malonumui, įsivaizduodamas esąs išskirtinis ir nebaudžiamas. Kartą vieno vakarėlio metu įsivelia į konfliktą su policininkais. Norėdamas perauklėti nevykėlį sūnų, tėvas įdarbina jį viename policijos skyriuje... |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Burżuj |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Igor jest synem rosyjskiego oligarchy. Nie stroni od używek, dobrej zabawy i hedonistycznego życia. Pewnego dnia zostaje aresztowany za posiadanie narkotyków. Aby uniknąć wyroku, ojciec posyła go do policji, gdzie ma zmężnieć i nabrać pokory. Stróże prawa są oburzeni, że w ich szeregach pojawił się znudzony młody bogacz. Od pierwszego dnia w jednostce narastają konflikty. Sytuację pogarsza fakt, że szefem Igora jest kobieta. Zbuntowany młodzieniec pragnie się także dowiedzieć prawdy o pozornym samobójstwie matki. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мажор |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Таких, как наш главный герой Игорь Соколовский, называют мажорами. То есть, детей высокопоставленных, богатых родителей. Наш герой имеет юридическое образование, но ни одного дня не проработал. Безответственный прожигатель жизни. В один из загулов ночью он вступился за приятеля, подрался с полицейскими, выбил табельное оружие у офицера… В итоге отец лишает героя всего и отправляет работать в отделение полиции — то самое, в котором служат ночные полицейские. Его, мажора, там не ждут. Его презирают. Но именно там он начнет становиться мужчиной, встретит свою любовь и найдет убийцу мамы. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Igor ( Мажор ) |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Igor es inexperto y anárquico en su nuevo trabajo, pero, contra todo pronóstico, resulta ser un gran policía y una pieza clave para enfrentarse a algunos de los criminales más buscados y temidos de Moscú. Además, Igor puede conducir un Corvette sin hacer caso a las señales de tráfico, y su jefa en el departamento es una atractiva mujer con la que pronto empezará a tener más química de la aconsejable. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|