Camelot 3000 (2017)
← Повратак на епизоду
Преводи 39
арапски (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 12 |
|
Overview |
—
|
|
бошњачки (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot/3000 |
|
Overview |
Tim Legendi putuje u daleku prošlost tamo gdje živi kralj Artur.Amaja susreće StarGirl koja je sada čarobnjak Merlin i zna tajnu gdje se krije komad koplja sudbine za kojim uporno svi tragaju. |
|
бугарски (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Камелот 3000 |
|
Overview |
—
|
|
бурмански (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
вијетнамски (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
грузијски (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
грчки, савремени (1453.—) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κάμελοτ/3000 |
|
Overview |
Πηγαίνοντας από τον 31ο στον 6ο αιώνα, καθώς αναζητούν θραύσματα της Λόγχης του Πεπρωμένου, οι Θρύλοι ξαναβρίσκουν έναν παλιό σύμμαχό τους στην αυλή του Βασιλιά Αρθούρου. |
|
дански (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot/3000 |
|
Overview |
Da superheltene rejser fra det 31. århundrede til det 6. i jagten på resterne af Skæbnespyddet, går de sammen med en gammel allieret ved kong Arthurs hof. |
|
енглески (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot/3000 |
|
Overview |
The Legends continue their quest to hunt down the Spear of Destiny before the pieces fall into the hands of the Legion of Doom. The Legends discover that pieces of the Spear are each being guarded in different time periods by members of the JSA. Their first stop is the future where they find Dr. Mid-Nite which eventually leads them to the past and King Arthur’s Camelot, where Stargirl is protecting her piece of the Spear. In order to protect the Spear shard from the now-evil Rip Hunter, the Legends must join forces with the Knights of the Round Table. |
|
италијански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot 3000 |
|
Overview |
Le Leggende continuano la loro ricerca per la Lancia del Destino prima che i loro nemici possano trovarla. La loro prossima fermata è nel futuro, in seguito si recano a Camelot dove trovano Stargirl a fare da guardia a un pezzo della Lancia. |
|
кинески (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
圣矛的下落 |
|
Overview |
战争已经开始,每个人都竭力和亨特他们拼搏着。这时候罗里开始发力,每个士兵头上的控制器都开始坏损,亨特失去了对士兵们的控制。处于劣势的达克抛下了亨特独自逃跑了,雷追上了达克,两个人大干了一架,但是最终达克还是逃跑了。传奇小分队成功制止了亨特他们,而且星女还将圣矛交给了阿玛雅保管,而她选择了继续留在这个虚幻的王国。 |
|
кинески (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
кинески (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
卡美洛/西元 3000 年 |
|
Overview |
傳奇成員從 31 世紀急速來到 6 世紀,並與亞瑟王宮裡的一名老戰友合作,尋找命運之矛的碎片。 |
|
корејски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
카멜롯 / 3000 |
|
Overview |
운명의 창이 악한의 손에 들어가기 전에 막아야 한다! 31세기에서 6세기로 간 레전드, 아서 왕의 궁정에서 낯익은 얼굴을 다시 만나는데. 꼭 지키리라. 창과 카멜롯을! |
|
литвански (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 12 |
|
Overview |
—
|
|
луксембуршки; лецебуршки (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
мађарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot 3000 |
|
Overview |
A Legendák folytatják küldetésüket, hogy megtalálják a Végzet lándzsáját, mielőtt a darabjai a Kárhozat légiójának a kezébe kerülnek. A Legendák rájönnek, hogy a lándzsa darabjait más-más korban és külön-külön őrzik az Igazság Amerikai Társaságának a tagjai. Az első állomás a jövő, ahol megtalálják Dr. Midnite-ot, ami végül a múltba vezeti őket, Arthur király Camelotjába, ahol a Csillaglány védelmezi a lándzsa egy darabját. Annak érdekében, hogy meg tudják védeni a lándzsa darabját a most már gonosz Rip Huntertől, a Legendáknak egyesíteniük kell az erejüket a kerek asztal lovagjaival. |
|
немачки (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Schlacht um Camelot |
|
Overview |
Die Jagd nach dem „Speer des Schicksals“ geht weiter. Die Legenden finden heraus, dass es viele Teile des Speeres gibt, die sich in unterschiedlichen Zeitperioden befinden. Mitglieder der JSA sind jeweils für einzelne Stücke verantwortlich. Das erste Ziel befindet sich in der Zukunft bei Dr. Mid-Nite. Das bringt sie weiter – dieses Mal jedoch in die Vergangenheit – zu King Arthurs Camelot. Hier müssen sich die Legenden mit den Rittern der Tafelrunde verbünden |
|
португалски (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot/3000 |
|
Overview |
Os Lendas viajam para Camelot terra do Rei Arthur e juntam forças com os Cavaleiros da Távola Redonda para proteger um fragmento da Lança do Destino do agora maligno Rip Hunter. |
|
португалски (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
пољски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot/3000 |
|
Overview |
W poszukiwaniu fragmentów Włóczni Przeznaczenia Legendy przenoszą się z XXXI do VI wieku, gdzie zyskują sprzymierzeńca na dworze Króla Artura. |
|
румунски (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot/3000 |
|
Overview |
Făcând un salt din secolul 31 până în secolul 6 pentru a căuta fragmente din Lancea Destinului, Legendele își unesc forțele cu un vechi aliat de la curtea regelui Arthur. |
|
руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Камелот 3000 |
|
Overview |
На этот раз команде корабля сначала предстоит отправиться в будущее, в Детройт трехтысячного года, где они находят убитого Рипом Хантером доктора Миднайта. Гидеон сообщает о местонахождении еще одной части копья. Чтобы ее спасти, команде «Волнолета» предстоит отправиться в средневековую Англию. Там они понимают, что легенды о короле Артуре и рыцарях круглого стола были вовсе не легендами. |
|
саншки (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
словачки (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
тајландски (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
คาเมลอต/3000 |
|
Overview |
เดอะ เลเจนด์กระโดดข้ามเวลาจากศตวรรษที่ 31 ไปยังศตวรรษที่ 6 เพื่อเสาะหาชิ้นส่วนของหอกแห่งโชคชะตา จากนั้นพวกเขาก็ต้องร่วมมือกับอดีตพันธมิตรในสภาอาเธอร์ |
|
турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
12. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
украјински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|
фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 12 |
|
Overview |
—
|
|
француски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Des chevaliers de légende |
|
Overview |
Passant du 31e au 6e siècle à la recherche des fragments de la Lance du destin, les Légendes font équipe avec un ancien ami à la cour du roi Arthur. |
|
француски (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 12 |
|
Overview |
—
|
|
хебрејски (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קמלוט/3000 |
|
Overview |
בחיפוש אחר חלקיה של חנית הגורל, האגדות מדלגות בזמן מהמאה ה-31 למאה ה-6 ומאחדות כוחות עם בת-ברית ותיקה בבית המשפט של המלך ארתור. |
|
холандски; фламински (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot/3000 |
|
Overview |
De Legends zetten hun zoektocht naar de "speer van het lot" voort. Voordat deze in de handen valt van het legioen van Doom. De Legends ontdekken dat delen van de speer in verschillende tijdperiodes worden bewaakt door leden van de JSA. Hun eerste stop is de toekomst waar ze Dr. Mid-Nite vinden. Hij leidt ze naar Camelot in de tijd van koning Arthur. Hier beschermt Stargirl haar gedeelte van de speer. Om het speer-fragment uit de handen van nu kwaadaardige Rip Hunter te houden, moeten ze samenwerken met de ridders van de ronde tafel. |
|
хрватски (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 12 |
|
Overview |
—
|
|
чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot/3000 |
|
Overview |
Legendy přicházejí na to, že strážcem částí Kopí osudu je superhrdinský tým Justice Society of America. Legendy se tak vydávají do dob krále Artuše, kde Stargirl ochraňuje část Kopí. Tým Legend se ale bude muset vypořádat nyní se zlým Ripem Hunterem. |
|
шведски (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot/3000 |
|
Overview |
Legenderna färdas från 3000-talet till 500-talet och börjar samarbeta med en gammal bundsförvant vid kung Arthurs hov för att hitta fragment av ödesspjutet. |
|
шпански; кастиљски (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Camelot / 3000 |
|
Overview |
Las Leyendas continúan su misión para encontrar la Lanza del Destino antes de que los trozos acaben en las manos de la Legión del Mal. Las Leyendas descubren que las piezas de la Lanza han sido guardadas en diferentes periodos temporales por los miembros de la Sociedad de la Justicia de América. Su primera parada es el futuro, en el que se encuentran al Dr. Mid-Nite quien los conduce al pasado y al Camelot del Rey Arturo, donde Stargirl está protegiendo su parte de la Lanza. Para poder proteger el trozo de la Lanza del ahora-malvado Rip Hunter, las Leyendas deberán unir fuerzas con los Caballeros de la Mesa Redonda. |
|
шпански; кастиљски (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
јапански (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
円卓の騎士 |
|
Overview |
運命の槍が悪の軍団“リージョン・オブ・ドゥーム”の手に渡ってしまう前に、その在りかを突き止めようとするレジェンドのチームは、JSAのメンバーが、それぞれ違う時代で槍のかけらを守っていることを発見する。悪に染まってしまったリップ・ハンターから槍のかけらを守るため、チームは円卓の騎士たちと協力しなければならない。 |
|