Schoolhouse Rocked (1999)
← Back to episode
Translations 30
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
大闹校园 |
|
Overview |
坏死帮派来到小橡树幼稚园,瞒着老师,欺负幼稚园的小朋友。花花等人本想教训坏死帮派,可是碍于校规不能动手,最后用躲避球结束了这一场危机。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Schoolhouse Rocked |
|
Overview |
After being arrested by a truant officer, the Gang Green Gang goes back to kindergarten and invades Pokey Oaks with tricks up their sleeves. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Du grabuge à l'école |
|
Overview |
Un inspecteur d'académie force le gang des véreux à aller à l'école. Ils se trouvent dans la classe des filles. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Sammler |
|
Overview |
Weil Lenny ein echter Powerpuff-Girl-Fan ist, kauft er alles, was in den Spielzeugläden von Townsville über die Mädchen zu bekommen ist. Als seine Sammlung vollständig scheint, plant Lenny, die Powerpuff Girls zu entführen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
צרות בבית הספר |
|
Overview |
לאחר שנעצרו על ידי שוטר, כנופיית נמק חוזרת לגן ופולשת לפוקי אוקס עם תעלולים בשרווליהם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
5人組の転校生 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Aprendendo A Lição |
|
Overview |
Depois de ser preso por um oficial da polícia (policial da escola), o Gang Green Gang volta ao jardim de infância e invade Pokey Oaks com truques nas mangas. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Școală zguduită |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los Mohosos van a la Escuela |
|
Overview |
Un agente atrapa a la Banda Gangrena en la sala de videojuegos y los lleva al jardín de la Señorita Keane para que tengan una educación. Sin embargo, ellos harán de las suyas a espaldas de la profesora y las protagonistas tendrán que intervenir. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Los nuevos de la clase |
|
Overview |
Un agente atrapa a la banda Gangrena en la sala de videojuegos y los lleva al jardín de la Señorita Keane para que tengan una educación. Sin embargo, ellos harán de las suyas a espaldas de la profesora y las protagonistas tendrán que intervenir. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|