53 Changes

May 7, 2019
de-DE
overview a
  • Während Gavin Belson die Werbetrommel für eine Konkurrenz-Komprimierungsplattform namens Nucleus rührt, erfährt Richard, dass der Name Pied Piper bereits von einer Sprinklerfirma angemeldet wurde und deshalb Verhandlungen auf ihn zukommen. Zwischenzeitlich versucht Erlich, sich einen neuen Firmennamen auszudenken und Peter gibt sich ausweichend, als eines seiner Unternehmen Geld fordert.
de-DE
name u
  • Brainstorming
  • Gründungssatzung
April 11, 2019
es-ES
name u
  • Estatutos
  • Estatutos
January 23, 2019
de-DE
overview d
  • Konkurrenten wollen eine Kopie der Software-Idee von Richard auf den Markt bringen. Derweil versucht Richard, den unglücklicherweise bereits vergebenen Firmennamen „Pied Piper“ zu kaufen. Das erweist sich als schwieriger als gedacht. „Big Head“ wagt sich auf einen „Vision Quest“ – einen Drogentrip in der Wüste. Auf diese Weise erhofft er sich einen Geistesblitz für einen neuen Namen für das Unternehmen
July 22, 2018
overview a
  • 在盖文贝尔森开始大肆宣传一种具竞争性的压缩平台”核心”的同时,理查德德得知”魔笛手”这个名称已经被一家洒水器公司注册走了,迫使他展开协商行动。此时厄利奇开始思索新的公司名称,而彼得格瑞葛利在他的公司之一提出金援的要求时展现逃避的态度。
name a
  • 第 3 集
June 28, 2018
overview u
  • Richard découvre que le nom «Pied Piper» a déjà été déposé. Erlich se triture donc les méninges à la recherche d'un nouveau nom pour la société. L'attitude de Peter Gregory devient difficile à comprendre...
  • Richard apprend que le nom Pied Piper est déjà déposé, ce qui le force à négocier. Pendant ce temps, Erlich part en quête d’un nouveau nom pour la société. Peter Gregory s’avère évasif quand l’une de ses sociétés lui réclame de l’argent.
name u
  • Statuts constitutifs
  • Statuts Légaux
December 2, 2017
overview a
  • Докато Гейвин Белсън се опитва да докаже предимствата на „Нукелус” – конкурентна платформа за компресиране, Ричард научава неприятната новина, че името, което е избрал за своята компания вече е регистрирано от друга фирма. Питър започва да шикалкави, когато искането за допълнително финансиране е поставено на масата.
name a
  • Дружествен договор
October 23, 2017
no-NO
overview a
  • Mens Gavin Belson begynner å hype "Nucleus,", en konkurrerende komprimeringsplattform, får Richard vite at navnet "Pied Piper" allerede er registrert, noe som tvinger ham til å forhandle. Imens går Erlich på en visjonsjakt for å finne et nytt firmanavn.
no-NO
name a
  • Articles of Incorporation
June 19, 2017
fr-CA
name u
  • Épisode 3 - Statuts constitutifs
  • Statuts constitutifs
fr-CA
overview a
  • Richard découvre que le nom « Pied Piper » a déjà été déposé, et ne peut pas encaisser le chèque de 200 000 dollars de Peter Grégory. Erlich décide de partir en exil à la recherche d'un nouveau nom.
fr-CA
name a
  • Épisode 3 - Statuts constitutifs
May 23, 2017
overview a
  • Gavin Belson természetesen nem hagyja annyiban a dolgot, hogy elhappolták előle az üzletet. Egy konkurens tömörítési programmal, a Nucleussal rukkol ki, amelyet nagy reklámhadjárat keretében dob piacra. Richard megtudja, hogy a név, amit a saját programjának adott (Pied Piper) a nyilvántartás szerint már foglalt. Emiatt azután arra kényszerül, hogy tárgyalást folytasson a nevet használó locsolócéggel. Eközben Erlich is azon töri a fejét, hogy egy új nevet találjon a társaság számára.
name a
  • Alapító okirat
overview u
  • Konkurrenten wollen eine Kopie der Software-Idee von Richard (Thomas Middleditch) auf den Markt bringen. Derweil versucht Richard, den unglücklicherweise bereits vergebenen Firmennamen „Pied Piper“ zu kaufen. Das erweist sich als schwieriger als gedacht. „Big Head“ wagt sich auf einen „Vision Quest“ – einen Drogentrip in der Wüste. Auf diese Weise erhofft er sich einen Geistesblitz für einen neuen Namen für das Unternehmen.
  • Konkurrenten wollen eine Kopie der Software-Idee von Richard auf den Markt bringen. Derweil versucht Richard, den unglücklicherweise bereits vergebenen Firmennamen „Pied Piper“ zu kaufen. Das erweist sich als schwieriger als gedacht. „Big Head“ wagt sich auf einen „Vision Quest“ – einen Drogentrip in der Wüste. Auf diese Weise erhofft er sich einen Geistesblitz für einen neuen Namen für das Unternehmen
overview a
  • ריצ'ארד מגלה שהשם בו הוא מעוניין לחברה כבר רשום על שם חברת ממטרות. בינתיים, ארליך מנסה לחשוב על שם חדש לחברה, ואילו פיטר מתגלה כאדם חמקמק כאשר אחת מהחברות שלו מבקשת ממנו כסף.
name a
  • מאמרי איחוד
tvdb_id a
  • 4794505
imdb_id a
  • tt3380250
December 16, 2016
uk-UA
overview a
  • У хлопців проблеми з назвою компанії. З’ясовується, що вона вже існує. Поки Річард намагається знайти рішення, Ерліх шукає нову назву в іншому вимірі своєї свідомості.
uk-UA
name a
  • Корпоративний статут
May 2, 2016
name a
  • Artigos de Incorporação
overview a
  • Gavin Belson representa a concorrência a Richard, cuja empresa tem um nome que já foi registrado por outra pessoa. Erlich, por sua vez, prefere encontrar uma alternativa. Peter Gregory mostra-se evasivo quando o assunto é dinheiro.
name a
March 21, 2016
name a
  • Zakladatelská listina
September 5, 2015
overview a
  • Gavin Belson es la competencia de Richard, cuya compañía tiene un nombre que ya está registrado por otra persona. Erlich prefiere encontrar una alternativa. Peter Gregory, a su vez, se muestra evasivo cuando se trata de dinero.
name a
  • Estatutos
August 28, 2015
overview a
  • Пока Гевин Белсон пиарит разработку конкурентов под названием Nucleus, Ричард узнает, что имя, которое он выбрал для своего детища – уже занято, и ему необходимо как-то преодолеть это препятствие.
  • В это время, Эрлих также пытается найти новое название для фирмы, а Питер Грегори отвечает весьма уклончиво на вопрос о деньгах
name a
  • Устав
May 25, 2015
overview u
  • Konkurrenten wollen eine Kopie der Software-Idee von Richard (Thomas Middleditch) auf den Markt bringen. Derweil versucht Richard, den unglücklicherweise bereits vergebenen Firmennamen „Pied Piper“ zu kaufen. Das erweist sich als schwieriger als gedacht. „Big Head“ wagt sich auf einen „Vision Quest“ – einen Drogentrip in der Wüste. Auf diese Weise erhofft er sich einen Geistesblitz für einen neuen Namen für das Unternehmen. – Der HBO-Hit verquickt äußerst amüsant den Raubtier-Kapitalismus mit Technik-Kult und Nerd-Attitüden.
  • Konkurrenten wollen eine Kopie der Software-Idee von Richard (Thomas Middleditch) auf den Markt bringen. Derweil versucht Richard, den unglücklicherweise bereits vergebenen Firmennamen „Pied Piper“ zu kaufen. Das erweist sich als schwieriger als gedacht. „Big Head“ wagt sich auf einen „Vision Quest“ – einen Drogentrip in der Wüste. Auf diese Weise erhofft er sich einen Geistesblitz für einen neuen Namen für das Unternehmen.
overview a
  • Konkurrenten wollen eine Kopie der Software-Idee von Richard (Thomas Middleditch) auf den Markt bringen. Derweil versucht Richard, den unglücklicherweise bereits vergebenen Firmennamen „Pied Piper“ zu kaufen. Das erweist sich als schwieriger als gedacht. „Big Head“ wagt sich auf einen „Vision Quest“ – einen Drogentrip in der Wüste. Auf diese Weise erhofft er sich einen Geistesblitz für einen neuen Namen für das Unternehmen. – Der HBO-Hit verquickt äußerst amüsant den Raubtier-Kapitalismus mit Technik-Kult und Nerd-Attitüden.
name a
  • Brainstorming
January 9, 2015
overview a
  • Terwijl Gavin Belson van wal steekt met de hype rond "Nucleus", een concurrerend compressieplatform, ontdekt Richard dat zijn naam, "Pied Piper", al gepatenteerd wordt door een bedrijf dat sproeiers maakt. Nu moet hij noodgedwongen onderhandelen. Erlich onderneemt een visioenstocht die hem aan een nieuwe bedrijfsnaam moet helpen. Peter Gregory blijkt intussen ongrijpbaar als een van zijn bedrijven hem om geld vraagt.
name a
  • Articles of Incorporation
September 15, 2014
overview a
  • Richard découvre que le nom «Pied Piper» a déjà été déposé. Erlich se triture donc les méninges à la recherche d'un nouveau nom pour la société. L'attitude de Peter Gregory devient difficile à comprendre...
name a
  • Statuts constitutifs
May 19, 2014
images a
  • {"backdrop"=>{"file_path"=>"/pv07ShvG08Pcgq9PDtcwARFQufO.jpg"}}
May 14, 2014
crew a
  • {"person_id"=>1319311, "job"=>"Director", "department"=>"Directing", "credit_id"=>"5372f1110e0a267c5f000a6d"}
crew a
  • {"person_id"=>1216561, "job"=>"Writer", "department"=>"Writing", "credit_id"=>"5372f1040e0a267c62000a8a"}
May 8, 2014
images a
  • {"backdrop"=>{"file_path"=>"/t1kNkW61GFjGjGMBvRWK8GTwEKw.jpg"}}
images a
  • {"backdrop"=>{"file_path"=>"/vBCNWVpIOhRbZmzGaYdP6rrzlED.jpg"}}
images a
  • {"backdrop"=>{"file_path"=>"/ymM7tW5eMPMU2c2DQDb6nLu5V5d.jpg"}}
images a
  • {"backdrop"=>{"file_path"=>"/tRVJxmm70R1m9LfQ9x7y11KhuLH.jpg"}}
images a
  • {"backdrop"=>{"file_path"=>"/qbpO1Au4XKts0KdrK1PPmIzm9bK.jpg"}}
images a
  • {"backdrop"=>{"file_path"=>"/Ag3qsSiHmtAl2s5OJbhJJTAJMGv.jpg"}}
March 23, 2014
overview a
  • While Gavin Belson begins to hype Nucleus, a competing compression platform, Richard learns that the name Pied Piper is already registered to a sprinkler company, forcing him to negotiate. Meanwhile, Erlich goes on a vision quest for a new company name, and Peter Gregory proves elusive when one of his companies asks for money.
name a
  • Articles of Incorporation
air_date a
  • 2014-04-20
episode_number a
  • 3
season_number a
  • 1

By signing up for an account on TMDb, you can post directly to Twitter and Facebook.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page