Traducciones 40

Alemán (de-DE)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Der District 21 des Chicago Police Departments besteht aus zwei unterschiedlichen Abteilungen: Einmal gibt es die Uniformed Cops, die ihren Einsatz auf den Straßen der Stadt haben und sich um Kleinkriminelle kümmern. Die Intelligence Unit hingegen bekämpft Straftaten im großen Stil, sei es Drogenschmuggel oder Morde aller Art.

Bosnio (bs-BS)

Nombre

Chicago PD

Eslóganes

Resumen

Distrikt 21 čikaške policijske stanice je stvoreno iz dvije različite grupe: uniformisani policajci koji patroliraju ulicama i bave se uličnim kriminalom i obavještajne jedinice koji se bavi organizovanim kriminalom, trgovinom droge i ubistvima. Vođa obavještajne jedinice je Hank Vojt (Jason Beghe). Koristi se "zabilaznim načinima" zarad pravde. U jedinici su samo oni koji prežive Hankovu paklenu obuku. Detektiv Antonio Doson je jedan od njih. Uprkos lošoj istoriji sa Hankom, Antonio ima ambicije da vodi jedinicu. A ako to znači svakodnevno suočavanjem sa ne tako omiljenim Hankom. Od uličnih policajaca koji moraju da se dokažu da su za elitnu jedinicu, izraz "sve za posao" se shvata bukvalno.

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Полицаите от Чикаго

Eslóganes
Нарушавай правилата, но не и закона.
Resumen

Униформените се грижат за престъпленията по улиците, а другата, ръководена от серж. Ханк Войт, се концентрира върху организираната престъпност, трафика на наркотици, сложните убийства.

Catalán, Valenciano (ca-ES)

Nombre

Chicago P.D.

Eslóganes

Resumen

Chicago P.D. és un Spin-off de la sèrie Chicago Fire. Narra les històries del Departament Policial de Chicago del Districte 21, dones i homes que ho donen tot per protegir la comunitat.

El Districte 21 està compost per dos grups, els uniformats, que patrullen la ciutat i fan front a delictes de carrer, i la Unitat d'Intel·ligència, que combat grans delictes, el crim organitzat, tràfic de drogues, assassinats i molt més.

Checo (cs-CZ)

Nombre

Policie Chicago

Eslóganes

Resumen

Příběh o 21. okrsku policejního oddělení v Chicagu. Okrsek je rozdělený na dvě rozdílné skupiny. První jsou policisté v uniformách, kteří používají k boji proti pouličnímu zločinu hlavně pěsti. Druhou skupinou je speciální jednotka, která se soustředí na velké přestupky – organizovaný zločin, překupnictví drog, vraždy atd.

Chino (zh-CN)

Nombre

芝加哥警署

Eslóganes

Resumen

芝加哥警署的第21辖区有两组完全不同的警察。其中一组是穿制服的警察,负责在街道上巡逻,直接打击和处理街头犯罪行为。另一组被称作情报组,负责打击危害这座城市的主要毒瘤——黑帮犯罪、毒品走私、高级别谋杀案,诸如此类。负责领导情报组的的是Hank Voight警官(Jason Beghe)。他是一个不怕破坏规矩的人——只要能维护正义,哪怕和法律对着干他也在所不惜。他为人强悍,要求严格,只有那些能上得刀山下得火海的人才能在他的手下当差。就拿Antonio Dawson侦探(Jon Seda)来说——尽管他与上司有过一段复杂的历史,但他对于指挥这样一个团队充满雄心。即便那意味着他每天都要和Voight闹矛盾,也阻止不了他要留下来的决心。那些街头巡警每天都在盯着情报组看,他们梦想得到升职并加入这个精英团队。而对于已经身在其中的人来说,这份工作每天都意味着挑战,他们必须为这座城市保驾护航并承担巨大的责任。有些时候责任会变成压力,而压力会带来心理和情感上的创伤——走出第21辖区的办公室,走入这些侦探的个人生活,你就会明白这句话的含义。

Chino (zh-TW)

Nombre

芝加哥警署

Eslóganes

Resumen

芝加哥警署的第21轄區有兩組完全不同的警察。其中一組是穿制服的警察,負責在街道上巡邏,直接打擊和處理街頭犯罪行為。另一組被稱作情報組,負責打擊危害這座城市的主要毒瘤——黑幫犯罪、毒品走私、高級別謀殺案,諸如此類。負責領導情報組的的是Hank Voight警官。他是一個不怕破壞規矩的人,只要能維護正義,哪怕和法律對著幹他也在所不惜。他為人強悍,要求嚴格,只有那些能上得刀山下得火海的人才能在他的手下當差。就拿Antonio Dawson偵探來說,儘管他與上司有過一段複雜的歷史,但他對於指揮這樣一個團隊充滿雄心,即便那意味著他每天都要和Voight鬧矛盾,也阻止不了他要留下來的決心。

Coreano (ko-KR)

Nombre

시카고 PD

Eslóganes

Resumen

시카고 경찰들의 이야기. 일선에서 직접 범죄자들과 싸우는 제복 경찰들과, 조직범죄나 마약밀매 등의 범죄를 조사하는 정보팀 소속 대원들의 활약을 그린다.

Croata (hr-HR)

Nombre

Čikaška policija

Eslóganes
Policajci iz 21. okruga spremni su na sve kako bi kriminalce priveli pravdi
Resumen

21. odjel čikaške policije sastoji se od dva potpuno različita odjela: policajaca u uniformama koji patroliraju ulicama boreći se protiv zločina i jedinice obavještajaca koja se bori s najtežim zločinima u gradu, poput organiziranog kriminala, preprodaje droge i ubojstava osoba na visokim položajima. Na čelu obavještajaca policijski je narednik Hank Voight (Jason Beghe), čovjek koji se ne libi zaobići zakon u potrazi za pravdom. Pritisak njegova vodstva mogu izdržati samo najčvršći i najžilaviji. Unatoč problematičnoj prošlosti koja ga veže uz šefa, detektiv Antonio Dawson (Jon Seda) pretendira postati glavni u jedinici. On ne odustaje iako to znači svakodnevno se suprotstavljati Voightu. Za policajce na ulicama, kojima je ambicija napredovanje u elitnu jedinicu, preživjeti dan svakodnevni je izazov.

Danés (da-DK)

Nombre

Eslóganes

Resumen

De ansatte ved 21. politidistrikt i Chicago sætter deres liv på spil for at tjene lokalsamfundet. Jobbet indebærer et ansvar med følger, der rækker langt uden for arbejdspladsen.

Eslovaco (sk-SK)

Nombre

Eslóganes

Resumen

V meste dôjde k sérii brutálnych vrážd. 21. okrsok pod vedeným seržanta Hanka Voighta je na stope kolumbijskému drogovému kartelu, ktorý je v mestskom podsvetí dobre zorganizovaný. Po pátraní objavia D'Anthonyho podarí presvedčiť nádejného mladíka Rookieho Kylea Ruzeka, aby zanechal štúdiá na policajnej akadémii a pridal sa k jednotke.

Esloveno (sl-SI)

Nombre

Chicago P.D.

Eslóganes
Prekrši pravila. Ne zakon.
Resumen

Napeta policijska drama o tistih, ki tvegajo vse, da bi služili in varovali.

Okrožje 21. čikaškega policijskega oddelka sestavljata izrazito različni skupini: uniformirani policisti, ki patruljirajo po rajonu in se ukvarjajo z zločini na ulici ter obveščevalna ekipa, ki se bori proti največjim grožnjam za mesto, denimo proti organiziranemu kriminalu, tihotapljenjem mamil in odmevnim umorom. Vodja obveščevalne ekipe je narednik Hank Voight, mož, ki si upa zaobiti zakon v imenu pravice. Je zahteven in naporen, pod njegovim vodstvom preživijo le tisti, ki prenesejo pritisk.

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Eslóganes
Sáltate las reglas. No la ley.
Resumen

Serie de TV (2014-Actualidad). Spin-off de la serie Chicago Fire. Narra las historias del Distrito 21 del Departamento de Policía de Chicago, hombres y mujeres que lo dan todo para proteger su comunidad El distrito 21 está compuesto por dos grupos, los uniformados que patrullan la ciudad y se enfrentan a los delitos callejeros, y la unidad de inteligencia, que combate los grandes delitos - crimen organizado, tráfico de drogas, asesinatos y más.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Policías de Chicago

Eslóganes
Rompe las reglas. No la ley.
Resumen

El Distrito 21 del Departamento de Policía de Chicago está compuesto de policías uniformados, que tratan con la delincuencia callejera, y la Unidad de Inteligencia, ocupada de los delitos graves como el tráfico de drogas y asesinatos de alto perfil.

Finés (fi-FI)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Chicago P.D. seuraa kahta hyvin erialista osastoa Chicagon poliisilaitoksessa. Ensimmäinen ryhmä on täynnä tavallisia, univormuihin pukeutuvia, kadulla partioivia poliiseja. He ratkovat pikkurikoksia päivästä toiseen. Toinen ryhmä poliisin tiedusteluyksikkö. He taistelevat suurempia rikoksia vastaan: järjestäytynyttä rikollisuutta, huumekauppaa tai vaikka korkean profiilin murhia.

Francés (fr-CA)

Nombre

Chicago Police

Eslóganes

Resumen

Francés (fr-FR)

Nombre

Chicago Police Department

Eslóganes

Resumen

Des officiers en uniforme qui patrouillent et combattent le crime dans la rue, aux membres de l'unité des renseignements affectés à des affaires majeures (crime organisé, trafic de drogue, homicides...), toutes les recrues du poste de police du district 21 de Chicago risquent quotidiennement leurs vies. Ces énormes responsabilités dépassent souvent le simple cadre professionnel et entâchent la sphère privée de ces hommes et de ces femmes d'exception.

Spin-off de Chicago Fire centré sur une brigade de police de la ville.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Eslóganes
Σπάστε τους κανόνες. Όχι τον νόμο.
Resumen

Αφορά τη ζωή των ανθρώπων που υπηρετούν στην 21η Περιφέρεια του Α.Τ. του Σικάγου, οι οποίοι θυσιάζουν τα πάντα προκειμένου να υπηρετήσουν και να προστατέψουν την περιοχή που αστυνομεύουν.

Η Α.Τ. της 21η Περιφέρειας αποτελείται από δύο ξεχωριστά τμήματα. Τους ένστολους, που κάνουν περιπολίες και αντιμετωπίζουν τα κοινά εγκλήματα, και το Τμήμα Πληροφοριών, που ασχολείται με σοβαρότερα αδικήματα - το οργανωμένο έγκλημα, τη διακίνηση ναρκωτικών, τη διαλεύκανση φόνων. Οι τεράστιες απαιτήσεις της δουλειάς, έχουν προσωπικό συναισθηματικό κόστος στη ζωή των πρωταγωνιστών, και εκεί επικεντρώνεται η σειρά.

Hebreo (he-IL)

Nombre

שוטרי שיקגו

Eslóganes
שוברים את החוקים. לא את החוק.
Resumen

מחוז 21 של משטרת שיקגו מתחלק לשתי קבוצות שונות בתכלית: שוטרי המקוף, שמסיירים בעיר במדים ומתמודדים עם הפשע ברחובות, ויחידת המודיעין – הצוות שנלחם באיומים משמעותיים על העיר, כמו פשע מאורגן, סחר בסמים ומקרי רצח. את יחידת המודיעין מוביל סמל הנק ווייט, איש שלא חושש לכופף את החוקים במרדף אחרי הצדק. רק החזקים שורדים תחת פיקודו הקשוח והתובעני. למרות עבר בעייתי עם הבוס שלו, הבלש אנטוניו דוסון שואף לנהל את היחידה בעצמו – גם אם המשמעות היא להתמודד עם ווייט מדי יום.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Nombre

Chicago P.D.

Eslóganes
De regels overtreden. Niet de wet.
Resumen

District 21 van de Chicago Police Department bestaat uit 2 verschillende groepen: de uniform agenten die op straat patrouilleren om de dagelijkse criminaliteit te bestrijden en de inlichtingen eenheid, het team dat de zware criminaliteit in de stad voor haar rekening neemt. Leider van de inlichtingen eenheid is Sergeant Hank Voight, een man die zich niet bepaald aan de wet houdt om gerechtigheid te krijgen. Hij is veeleisend en keihard en alleen diegenen die hiermee om kunnen gaan overleven onder Voight's leiding.

Húngaro (hu-HU)

Nombre

Bűnös Chicago

Eslóganes

Resumen

A vadonatúj akciófilm-sorozat a Lángoló Chicago mintájára készült, ellenben a rendőrség munkáját kíséri figyelemmel. A chicago-i parancsnokság két részlegen teljesít szolgálatot, azaz külön egységnek számítanak a járőrök, valamint a nyomozók. Egyes bűnügyek közben a szakma rejtelmeibe avatnak be minket a készítők, miközben beleláthatunk a szereplők magánéletébe is, és szembesülhetünk a rendőrök közötti bajtársiassággal, csakúgy, mint az ellentétekkel és feszültségekkel.

Inglés (en-US)

Nombre

Chicago P.D.

Eslóganes
Don't **** with my city.
Break the rules. Not the law.
Break the law, we'll break you.
Fight for what's right.
Not on out watch.
One city. One family. One night.
A city of heroes. A night of hope.
Together we are stronger.
One city. One heart.
Strength in family.
Welcome home.
Resumen

A riveting police drama about the men and women of the Chicago Police Department's District 21 who put it all on the line to serve and protect their community. District 21 is made up of two distinctly different groups: the uniformed cops who patrol the beat and go head-to-head with the city's street crimes and the Intelligence Unit that combats the city's major offenses - organized crime, drug trafficking, high profile murders and beyond.

Italiano (it-IT)

Nombre

Chicago P.D.

Eslóganes

Resumen

La serie racconta le vicende del Distretto 21 del Dipartimento di Polizia di Chicago, composto da due gruppi differenti: l'Unità di pattuglia, che vigila le pericolose strade della città, e l'Unità di Intelligence, che combatte il crimine organizzato, il traffico di droga e si occupa dei casi di omicidio più complessi.

Japonés (ja-JP)

Nombre

シカゴ P.D.

Eslóganes

Resumen

エミー賞受賞のエグゼクティブ・プロデューサー、ディック・ウルフが、『シカゴ・ファイア』のスタッフと組んで放つのが『シカゴP.D.』。危険を顧みず、シカゴの街を守り抜くシカゴ警察第21分署の男と女を描いた、手に汗握る全く新しい刑事ドラマだ。

Latín (la-LA)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Letón (lv-LV)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Emmy balvas ieguvēja producenta Dika Volfa un Chicago Fire radītā Čhicago PD — aizraujoša jauna policijas drāma par tiem, kuri dara visu, lai kalpotu un aizsargātu.

Lituano (lt-LT)

Nombre

Čikagos policija

Eslóganes

Resumen

Įvykus kelioms žiaurioms žmogžudystėms. 21-osios apygarda vedama seržanto Henko Voigo vyksta į Kolumbijos narkotikų kartelio apleistą namą. Ten jie sutinka D'Antonijų. kuris padeda tiriant nusikaltimą. Tuo tarpu naujokas Adamas Ruzekas yra priverčiamas palikti policijos akademiją. kad prisijungtų prie komandos.

Luxemburgués (lb-LB)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Malayo (ms-MY)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Persa (fa-IR)

Nombre

اداره پلیس شیکاگو

Eslóganes
قواعد را بشکن. نه قانون را.
Resumen

یک درام پلیسی جذاب درباره مردان و زنان منطقه ۲۱ اداره پلیس شیکاگو که همه چیز را برای خدمت و محافظت از جامعه خود به خطر می‌اندازند. منطقه ۲۱ از دو گروه کاملاً متفاوت تشکیل شده است: پلیس‌های یونیفورم‌پوشی که به گشت‌زنی می‌پردازند و با جنایات خیابانی شهر رو در رو می‌شوند و واحد اطلاعاتی که با جرایم بزرگ شهر مبارزه می‌کند - جنایات سازمان‌یافته، قاچاق مواد مخدر، قتل‌های خبرساز و فراتر از آن.

Polaco (pl-PL)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Serial opowiada o pracy 21 okręgu posterunku policji w Chicago, który podzielony jest na dwa zespoły. Jedną grupę stanowią umundurowani policjanci, którzy zajmują się patrolowaniem miasta i ściganiem przestępstw ulicznych. Natomiast druga grupa jest to jednostka wywiadowcza, która zajmuje się walką z poważniejszymi przestępstwami w Chicago, takim jak przestępczość zorganizowana, przemyt narkotyków i głośnych morderstw. Jednostką wywiadowczą dowodzi sierżant Hank Voight.

Portugués (pt-PT)

Nombre

Chicago P.D.

Eslóganes

Resumen

Do produtor Dick Wolf e do time de Chicago Fire, este spin-off acompanha os homens e mulheres do Distrito 21 da polícia de Chicago, que se colocam na linha de fogo para proteger a comunidade.A delegacia é composta por dois grupos: os guardas uniformizados, que patrulham as ruas da cidade; e a unidade de inteligência, responsável por combater os grandes crimes — organizado, tráfico de drogas, assassinatos importantes.

Portugués (pt-BR)

Nombre

Chicago P.D.: Distrito 21

Eslóganes
Quebrar as regras. Não é a lei.
Resumen

O Distrito 21 do Departamento de Polícia de Chicado é composto pelos policiais uniformizados que lidam com o crime nas ruas e pela Unidade de Inteligência, que lida com crimes maiores como tráfico de drogas e assassinatos.

Rumano (ro-RO)

Nombre

Poliția din Chicago

Eslóganes

Resumen

Ruso (ru-RU)

Nombre

Полиция Чикаго

Eslóganes

Resumen

Сериал о полиции Чикаго повествует нам о будничной жизни этой структуры. Там работают замечательные, бравые и смелые парни, но каждый из них имеет свой, порой нелёгкий, характер, ведь в такую структуру идут люди, сильные морально. В сериале есть несколько остросюжетных линий. Основная - это общение двух групп полицейских между собой. Они имеют различную степень власти и разную квалификацию, но постоянно должны решать вопросы вместе, иначе работа не будет выполнена. Второстепенные линии - раскрытие характеров героев-полицейских, а также уголовные дела, раскрытием которых они занимаются с упорством и по совести.

Sueco (sv-SE)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Serien följer Chicagopolisens District 21 som består av två helt skilda grupper: de uniformerade poliserna och den brottsbekämpande enheten.

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

หน่วยปราบท้ามัจจุราช

Eslóganes

Resumen

จากฝีมือของผู้อำนวยการสร้างที่ได้รับรางวัลเอมมี่ ดิก วุล์ฟ และทีมงานเบื้องหลัง "หน่วยผจญเพลิงเย้ยมัจจุราช" สู่ "หน่วยปราบท้ามัจจุราช" ซีรีส์ตำรวจแนวลุ้นระทึก โดยเป็นเรื่องราวของเจ้าหน้าที่ชายและหญิงในเขต 21 ของกรมตำรวจชิคาโกที่ทุ่มเททุกอย่างเพื่อรับใช้และปกป้องชุมชนของพวกเขา

Turco (tr-TR)

Nombre

Eslóganes

Resumen

Chicago Fire'ın uzantısı (Spin-off) olan ve NBC kanalı için çekilmiş bir Amerikan dizisidir. Chicago Polis Departmanı, iki farklı gruptan oluşur: Üniformalı polisler ve İstihbarat Birimi. İstihbarat Birimi, organize suçlar, uyuşturucu kaçakçılığı ve üst düzey cinayetlerle ilgilenirken, Üniformalı Polisler ise şehrin sokak suçlarıyla ve devriye gezmekle meşguldürler.

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Поліція Чикаго

Eslóganes

Resumen

В центрі сюжету – команда копів, які знають один одного не перший рік. Їм багато чого довелося пройти разом, пережити чимало випробувань, а найчастіше – прикривати одне одного від куль бандитів. Відділ розслідувань очолює справжній лідер - детектив-сержант Генрі «Хенк» Войт, який незважаючи на суворий зовнішній вигляд і безкомпромісний підхід до роботи, лишається лояльним до підлеглих, і зі співчуттям ставиться до жертв злочинів, які розслідує його підрозділ…

Árábe (ar-SA)

Nombre

شيكاغو بي.دي.

Eslóganes

Resumen

تدور أحداث المسلسل عن (مقاطعة 21) التي تجاور قسم شرطة (شيكاجو)، وهى المقاطعة التي تتألف من مجموعتين مختلفتين، الأولى منهما تتمثل في رجال شرطة بزيهم الرسمي، والثانية هي وحدة الاستخبارات.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión