จากไป ในทันใด (2021)
← Back to episode
Translations 43
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Where does everyone suddenly go? |
|
Overview |
Shulem gaat de confrontatie aan met Akiva, Racheli, Nechama en Nuchem. Ruchami vecht voor haar eigen leven en dat van haar baby. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Where does everyone suddenly go? |
|
Overview |
Shulem gaat de confrontatie aan met Akiva, Racheli, Nechama en Nuchem. Ruchami vecht voor haar eigen leven en dat van haar baby. |
|
กรีกสมัยใหม่ (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πού πάνε όλοι ξαφνικά; |
|
Overview |
Ο Σούλεμ μαλώνει με τους Ακίβα, Ραχέλι, Νεχάμα και Νούχεμ. Η Ρουχάμι παλεύει για τη ζωή αυτής και του μωρού της. |
|
จีน (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
จีน (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
大家突然去哪了? |
|
Overview |
沙洛姆與阿奇瓦、拉赫莉、納赫瑪和努漢打開天窗說亮話。露哈蜜為自己和寶寶的人生奮鬥。 |
|
จีน (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
จีน (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
大家突然去哪了? |
|
Overview |
沙洛姆與阿奇瓦、拉赫莉、納赫瑪和努漢打開天窗說亮話。露哈蜜為自己和寶寶的人生奮鬥。 |
|
ญี่ปุ่น (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
それぞれの人生 |
|
Overview |
アキバとラヘル、ネハマとヌーヘムの人生の選択にシューレムが口を出し、家族関係に亀裂が生じる。ルハミの体調が急変し、母子の命が危機にひんする。 |
|
ตุรกี (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Herkes Ansızın Nereye Gidiyor? |
|
Overview |
Shulem; Akiva, Racheli, Nechama ve Nuchem ile yüzleşir. Ruchami hem kendisinin hem de bebeğinin hayatı için mücadele eder. |
|
นอร์เวย์ (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Where does everyone suddenly go? |
|
Overview |
Shulem konfronterer Akiva, Racheli, Nechama og Nuchem. Ruchami kjemper for livet, og for babyen sin. |
|
นอร์เวย์ (นีนอร์สก์) (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Where does everyone suddenly go? |
|
Overview |
Shulem konfronterer Akiva, Racheli, Nechama og Nuchem. Ruchami kjemper for livet, og for babyen sin. |
|
นอร์เวย์ (บุคมอล) (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Where does everyone suddenly go? |
|
Overview |
Shulem konfronterer Akiva, Racheli, Nechama og Nuchem. Ruchami kjemper for livet, og for babyen sin. |
|
ฝรั่งเศส (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 9 |
|
Overview |
—
|
|
ฝรั่งเศส (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Les morts ne vont nulle part |
|
Overview |
Shulem règle ses comptes avec Akiva, Racheli, Nechama et Nuchem. Ruchami tente de protéger sa vie – et celle de son bébé. |
|
ฟินแลนด์ (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
Shulem joutuu yhteenottoihin Akivan, Rachelin, Nechaman ja Nuchemin kanssa. Ruchami taistelee omasta ja vauvansa hengestä. |
|
มลายู (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Ke mana semua orang tiba-tiba pergi? |
|
Overview |
Shulem bersemuka dengan Akiva, Racheli, Nechama dan Nuchem. Ruchami berjuang demi nyawa sendiri dan nyawa bayinya. |
|
มลายู (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Ke mana semua orang tiba-tiba pergi? |
|
Overview |
Shulem bersemuka dengan Akiva, Racheli, Nechama dan Nuchem. Ruchami berjuang demi nyawa sendiri dan nyawa bayinya. |
|
ยูเครน (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 9 |
|
Overview |
—
|
|
รัสเซีย (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Куда все неожиданно уходят? |
|
Overview |
Шулема ждут серьезные разговоры с Акивой, Рахели, Нехамой и Нухемом. Рухами борется за жизнь и за своего малыша. |
|
สวีเดน (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 9 |
|
Overview |
—
|
|
สเปนคัสติเลียน (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¿Adónde va todo el mundo? |
|
Overview |
Shulem se enfrenta a Akiva, Racheli, Nechama y Nuchem. Ruchami lucha por su vida... y la de su bebé. |
|
สเปนคัสติเลียน (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
¿A dónde van todos? |
|
Overview |
Shulem se enfrenta a Akiva, Racheli, Nechama y Nuchem. Ruchami lucha por su vida... y por la de su bebé. |
|
อังกฤษ (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Where Does Everyone Suddenly Go? |
|
Overview |
Shulem has confrontations with Akiva, Racheli, Nechama and Nuchem. Ruchami fights for her life, and her baby's. |
|
อารบิก (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
أين ذهب الجميع فجأة؟ |
|
Overview |
يخوض "شولام" مواجهات مع "أكيفا" و"راخيلي" و"نيخاما" و"نوخيم"، فيما تكافح "روخامي" من أجل حياتها وحياة طفلتها. |
|
อารบิก (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
أين ذهب الجميع فجأة؟ |
|
Overview |
يخوض "شولام" مواجهات مع "أكيفا" و"راخيلي" و"نيخاما" و"نوخيم"، فيما تكافح "روخامي" من أجل حياتها وحياة طفلتها. |
|
อิตาลี (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 9 |
|
Overview |
—
|
|
อินโดนีเซีย (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Ke Mana Semua Orang Tiba-Tiba Pergi? |
|
Overview |
Shulem berkonfrontasi dengan Akiva, Racheli, Nechama, dan Nuchem. Ruchami berjuang demi hidupnya—dan bayinya. |
|
ฮังการี (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizód |
|
Overview |
—
|
|
ฮินดี (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
ฮีบรู (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לאן הולכים פתאום כולם |
|
Overview |
שולם נקלע לעימותים עם עקיבא, עם רחלי, עם נחמה ועם נוחעם. רוחמי נלחמת על חייה ועל חיי העובר שבבטנה. |
|
เกาหลี (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
모두가 떠나간 자리 |
|
Overview |
아키바와 라헬리, 네하마와 누햄의 관계에 찬물을 끼얹는 슐렘. 이는 결국 가족 간의 갈등으로 번진다. 건강이 악화된 루하미. 뱃속 아기와 함께, 살기 위한 사투를 벌인다. |
|
เช็ก (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
เดนมาร์ก (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
เยอรมัน (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wohin gehen alle so plötzlich? |
|
Overview |
Shulem geht mit Akiva, Racheli, Nechama und Nuchem auf Konfrontationskurs. Ruchami kämpft um ihr Leben und um das ihres Babys. |
|
เยอรมัน (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Wohin gehen alle so plötzlich? |
|
Overview |
Shulem geht mit Akiva, Racheli, Nechama und Nuchem auf Konfrontationskurs. Ruchami kämpft um ihr Leben und um das ihres Babys. |
|
เยอรมัน (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Wohin gehen alle so plötzlich? |
|
Overview |
Shulem geht mit Akiva, Racheli, Nechama und Nuchem auf Konfrontationskurs. Ruchami kämpft um ihr Leben und um das ihres Babys. |
|
เวียดนาม (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
โครเอเชีย (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Kamo svi odjednom idu? |
|
Overview |
Shulem se sukobi s Akivom, Racheli, Nechamom i Nuchemom. Ruchami se bori i za svoj život i za život svojeg djeteta. |
|
โปรตุเกส (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
โปรตุเกส (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Para onde foi todo mundo? |
|
Overview |
Shulem se desentende com Akiva, Racheli, Nechama e Nuchem. Ruchami luta pela própria vida e a do bebê. |
|
โปแลนด์ (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Gdzie się nagle wszyscy podziali? |
|
Overview |
Shulem konfrontuje się z Akivą, Racheli, Nechamą i Nuchemem. Ruchami walczy o życie swoje i dziecka. |
|
โรมาเนีย (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Unde dispar toți? |
|
Overview |
Shulem are confruntări cu Akiva, Racheli, Nechama și Nuchem. Ruchami luptă pentru viața ei și a bebelușului său. |
|
ไทย (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
จากไป ในทันใด |
|
Overview |
ชูเลมยืดอกเผชิญปัญหาระหว่างเขากับอาคิวา ราเคลี่ เนคามาและนูเคม ด้านรูคามี่ต้องต่อสู้ดิ้นรนสุดชีวิตเพื่อลูก |
|