Item: D'Artacán y los Tres Mosqueperros
Language: zh-CN
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: This anime was first released in Japan on 1981-10-9. Could you please change original language to Japanese?
Nemůžete nalézt film nebo seriál? Přihlaste se pro jeho vytvoření.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?
Odpověď od lineker
10.09.2022 v 5:42 DOP.
I'm bumping this for our TV mods. If correct, should all the info - including cast - be fixed?
Odpověď od fzlins
10.09.2022 v 6:13 DOP.
Based on the bible I think yes. And it looks like someone has already added Japanese cast.
Odpověď od superboy97
10.09.2022 v 6:14 DOP.
I'm dubious about which version is the real original, even if it was first broadcasted in Japan.
On this IMDB page, it is indicated "The names of Athos and Porthos were switched around, compared with Alexandre Dumas's novels, so that Porthos was the intelligent leader whilst Athos was the big greedy sidekick. The Japanese dub switches them back around into their original roles." If this is true, that may indicate that it was first created in another language, maybe Spanish, and then dubbed in Japanese.
On IMDB, they also indicate : "Pays d’origine : Espagne" and "Sociétés de production : BRB Internacional - S.A.Nippon Animation Co." (starting with the Spanish company). It also include the Spanish title "D'Artacan y los tres mosqueperros" as the original title.
So, more information are needed to determine what is the real original language, this is not necessary the language of the country where it has been broadcasted first.
Odpověď od fzlins
10.09.2022 v 6:27 DOP.
La serie fue producida en 1981 por los estudios Nippon Animation en Japón y licenciada a BRB Internacional2 para España y otros países. La serie comenzó a emitirse el 9 de octubre de 1981.1 Justo un año después de su estreno, se emitió por primera vez en Televisión Española en octubre de 1982. https://es.wikipedia.org/wiki/D%27Artac%C3%A1n_y_los_tres_mosqueperros#cite_note-BRB-2
I know Wikipedia is not a reliable source, I will try to find another one.
Odpověď od superboy97
10.09.2022 v 6:58 DOP.
According to this interview from the founder of BRB Internacional, only the animation company was based in Japan, but the script was written by him.
In this research document, it is stated : "El primer problema que surgió con la investigación del trabajo fue la incoherencia en la información sobre las producciones. Sobre D’Artacán y los tres mosqueperros, el caso más grave, la mayoría de portales on-line la califican como una producción enteramente japonesa que, más adelante sería licenciada a BRB Internacional para su distribución en Europa. Estos datos distan mucho de la versión oficial de la productora española, que toma todo el crédito de la producción de la serie."
Later in it, they indicate: "Sin embargo, esta capacidad de adaptación no disuadió a Claudio Biern de dejar toda la producción en manos de los japoneses, reservándose todos los campos tanto de preproducción como de postproducción para la empresa española. En estos campos sería donde más impronta dejaría el director de BRB, participando en guiones, revisando el doblaje e incluso haciendo viajes a Japón para supervisar él mismo el desarrollo de la animación."
After that, the chapter 5.2 is dedicated to this series.
Reading these data, the Japanese team were working on this series under the supervision of the Spanish team.
Odpověď od fzlins
10.09.2022 v 12:47 ODP.
Interesting. Japanese version didn't put any BRB's staff in the credit list. Even the scripts are all Japanese. Thanks for finding these information!