あたしの分まで (2014)
← エピソードに戻る
翻訳 32
アラビア語 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
インドネシア語 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
カヌリ語 (kr-KR) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mi Parte |
|
Overview |
Lucy intenta cerrar las puertas de Eclipse, Hisui intenta detenerla, pero pronto todos se dan cuenta que el hacer caso a Lucy era necesario, pues los dragones comienzan a pasar a través de Eclipse, así comienza la batalla entre humanos y dragones |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
セルビア語 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
タイ語 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Auch für mein anderes Ich |
|
Overview |
Letztlich trifft es tatsächlich so ein, wie Zukunfts-Rogue es ihnen prophezeit hat: Lucy bewegt sich auf die Pforte zu, mit dem Wunsch, sie zu schließen. Doch sie wird von der Prinzessin und Arcadios aufgehalten. Erst als ein Drache nach dem anderen aus der Pforte auf den Schloßplatz marschiert, bemerken sie ihren Fehler. Nun müssen sie alles daran setzten, die Drachen aufzuhalten. |
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizód |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pour Deux |
|
Overview |
Lucy supplie la princesse Hisui de refermer la porte d’Éclipse, qu’elle soupçonne de constituer un passage avec l’époque où le monde était peuplé de dragons. Des craintes vite confirmées par l’apparition d’une gigantesque silhouette. D’après l’analyse de son esprit Crux, Lucy doit pouvoir fermer elle-même la porte grâce à ses pouvoirs de constellationniste. |
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המקום שלי |
|
Overview |
—
|
|
ベトナム語 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Pelo Meu Outro Eu |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Pelo Meu Outro Eu! |
|
Overview |
A verdadeira ameaça da abertura do Eclipse se torna óbvia quando sai um dragão atrás do outro do portal. Será Lucy capaz de fechá-lo antes que os 10 mil dragões de 400 anos atrás entrem neste mundo? |
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 17 |
|
Overview |
—
|
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
—
|
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
连我的份一起 |
|
Overview |
时光之门就要打开,露西不由自主的说出不能开门。她要阻拦门打开。但是公主等人却阻拦了她。门被打开了,就在众人高兴之余,大地颤抖起来,一条龙从门里出来了,紧接着又是一头。众人大惊。原来这个时光之门是连接400年前龙的时代。 |
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
あたしの分まで |
|
Overview |
月蝕が支配する夜空の下、ついにエクリプスの扉が開いた!だが、ルーシィは扉を閉めなくてはならないと言い出し、扉に歩み寄っていく。襲い来る一万のドラゴンに対抗できる唯一の兵器だと未来ローグが語ったエクリプスの、真の姿とは・・・・!?開いた扉の向こうに待っていたのは、誰もが予想だにしないものだった。現れた巨竜マザーグレアは大地を切り裂き、その咆哮が人々を絶望に陥れる。ナツは、そしてルーシィは、未来を守ることができるのか・・!? |
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
내 몫까지 |
|
Overview |
이클립스의 문이 열리고 그 안에서 드래곤이 걸어 나오자 사람들은 경악한다. 예상치 못한 최악의 사태에 모두 우왕좌왕하고 있을 때, 루시 혼자만이 문을 닫기 위해 고군분투한다. 루시와 유키노는 성령의 힘으로 문을 닫는데 성공하지만 이미 나온 7마리의 드래곤은 도시를 초토화시키기 시작한다. 그리고 이 모든 일의 배후에는 미래에서 온 로그가 있었는데… |
|
白ロシア語 (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
For Me, Too |
|
Overview |
The true menace of the opened Eclipse portal becomes clear as one dragon after another lumbers through, intent on murdering everyone. Only a Celestial Spirit wizard can close the portal, but will Lucy be able to do it before all 10,000 dragons enter the world from 400 years in the past?! |
|