Icing on the Cake (2007)
← Back to episode
Translations 31
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Черешката на тортата |
|
Overview |
Бети кани импулсивно ортодонта си на рождения ден на Чарли. Вилхелмина иска да раздели Даниел и Алексис. Даниел крие за Грейс. Аманда се превръща в муза на необичаен дизайнер. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
錦上添花 |
|
Overview |
蘇比緹衝動地邀請她的牙齒矯正師做她的約會對象。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Třešnička na dortu |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Icing on the Cake |
|
Overview |
Daniel keeps secret from Alexis the fact that he is the one who hired Grace to defend their father, something which Wilhelmina uses to bring the siblings apart. Meanwhile, when invited by Henry to Charlie's birthday party, a desperate Betty asks Dr. Farkas, her orthodontist, to be her date. Finally, Amanda catches the eye of an unusual designer who claims that she is his muse. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La cerise sur le gâteau |
|
Overview |
Daniel préfère cacher à Alexis qu'il a engagé Grace Chin pour assurer la défense de leur père. Sachant que l'avocate veut interroger sa mère, Daniel fait en sorte qu'elle reste introuvable. Se sentant trahie, Wilhelmina est déterminée à prouver à Alexis que son frère n'est pas digne de confiance. Betty, invitée à la fête d'anniversaire de Charlie, choisit d'y aller en compagnie de son orthodontiste... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
La cerise sur le gâteau |
|
Overview |
Daniel préfère cacher à Alexis qu'il a engagé Grace Chin pour assurer la défense de leur père. Sachant que l'avocate veut interroger sa mère, Daniel fait en sorte qu'elle reste introuvable. Se sentant trahie, Wilhelmina est déterminée à prouver à Alexis que son frère n'est pas digne de confiance. Betty, invitée à la fête d'anniversaire de Charlie, choisit d'y aller en compagnie de son orthodontiste... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Sahnehäubchen |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hab a tortán |
|
Overview |
Betty meghívást kap Charlie születésnapi bulijára, ám nem akar kísérő nélkül beállítani, így Christina tanácsára randira hívja fogszabályzó orvosát. Daniel továbbra is titkolja Grace Chinnel folytatott viszonyát, attól fél, ha kiderül az igazság, az bajba sodorhatná Alexsis-szel épphogy rendbe hozott kapcsolatát. Ignacio kellemetlen szituációba keveredik Constnace-szal, de a tárgyalástól való félelmében nem meri tisztázni az asszonnyal kialakult tarthatatlan helyzetet. Claire egyre küszködik a lelkiismeretével és végül egy Bettyvel folytatott beszélgetés során rádöbben, nem titkolhatja tovább bűnösségét, fel kell adnia magát a rendőrségen. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La ciliegina sulla torta |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
母の決断 |
|
Overview |
グレースがクレアを証言台に立たせようとしていることを知ったダニエルは、クレアが罪を自白してしまうことを恐れ、ホテルに監禁状態にする。また、ブラッドフォードが負け知らずのエリート弁護士グレースを雇ったことをテレビの報道で知ったアレクシスは激怒するが、ダニエルは何も知らなかったととぼけ、グレースのことも知らないと言う。しかしウィルミナはダニエルとグレースの関係に気づき、それを利用してダニエルとアレクシスの仲を裂こうと目論む。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 17 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wisienka na torcie |
|
Overview |
Pod wpływem impulsu Betty zaprasza swojego ortodontę jako partnera na przyjęcie urodzinowe u Charlie. Wilhelmina próbuje ingerować w relacje pomiędzy Danielem i Alexis. Mocno niezwykły projektant oznajmia, że Amanda jest jego muzą. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Cereja do Bolo |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Cireaşa de pe tort |
|
Overview |
Impulsiv, Betty îşi invită ortodontul pe post de însoţitor la petrecerea lui Charlie; Wilhelmina încearcă să se pună între Daniel şi Alexis; un designer declară că Amanda e muza lui. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|