Traductions 9

anglais (en-US)

Nom

Crying Out Love, in the Center of the World

Slogans

Vue d'ensemble

"I thought I might be using a lifetime's happiness in a moment. I was that happy and she was that beautiful." A young boy stands on the red earth of Australia under its blue sky. It is 17-year-old Sakutaro Matsumoto. His time with the girl comes back to him. The colored sand runs through his hands and a tear appears on his cheek. He wakes up. It's 2004 and he is 34 years old and in Japan. He thinks "I have been in a world without her for 17 years." Returning home to see his old high school for the last time before it is demolished, Saku confronts anew the loss of the love of his life, Aki, to leukemia 17 years ago. Now a medical researcher at graduate school, he has been living as if half of him died with her since then.

chinois (zh-CN)

Nom

在世界的中心呼唤爱

Slogans

Vue d'ensemble

2004年,34岁的松本朔太郎(绪形直人 饰)收到高中老师寄来的明信片,将他封闭且逃避了17年的记忆带回到17岁的那个夏天。1987年。高中时代的朔太郎(山田孝之 饰)和广濑亚纪(绫濑遥 饰)的恋爱非常甜蜜,对两人来说快乐的瞬间感觉就像永远一样。自从亚纪得了不治之症后,两人的命运发生了急转弯。虽然亚纪在努力对抗病魔,但现实毕竟是残酷的,在朔要带亚纪去澳大利亚乌鲁鲁的时候,亚纪却在机场晕倒了。虽然这是无法改变的事实,但失去亚纪让朔太郎对于人生、爱情产生了永久的失落感。“我17岁时,在没有她的世界。”17年后,朔太郎是否能找到那把走出迷宫的钥匙?可以亲手送走了一直弥留在自己心中的亚纪吗?

chinois (zh-TW)

Nom

在世界中心呼喊愛

Slogans
「我在沒有她的世界活了17年。」 --松本朔太郎
「我一直在等待著,我一直在沒有你的世界,等待著朔的誕生。」 --廣瀨亞紀
Vue d'ensemble

2004年,34歲的松本朔太郎(緒形直人飾)收到高中老師(松下由樹飾)寄來的明信片,將他封閉且逃避了17年的記憶帶回到17歲的那個夏天。1987年。高中時代的朔(山田孝之飾)和亞紀(綾瀨遙飾)的戀愛非常甜蜜,對兩人來說快樂的瞬間感覺就像永遠一樣。自從亞紀得了不治之症後,兩人的命運發生了急轉彎。雖然亞紀在努力對抗病魔,但現實畢竟是殘酷的,在朔要帶亞紀去澳大利亞烏魯魯的時候,亞紀卻在機場暈倒了。雖然這是無法改變的事實,但失去亞紀讓朔太郎對於人生、愛情產生了永久的失落感。

17年後,正在尋找記憶出口的朔太郎在大學同學小林(櫻井幸子飾)溫柔的安慰下,終於找到了走出迷宮的鑰匙,並親手送走了一直彌留在自己心中的亞紀

chinois (zh-HK)

Nom

在世界中心呼喚愛

Slogans

Vue d'ensemble

2004年,34歲的松本朔太郎(緒形直人飾)收到高中老師(松下由樹飾)寄來的明信片,將他封閉且逃避了17年的記憶帶回到17歲的那個夏天。1987年。高中時代的朔(山田孝之飾)和亞紀(綾瀨遙飾)的戀愛非常甜蜜,對兩人來說快樂的瞬間感覺就像永遠一樣。自從亞紀得了不治之症後,兩人的命運發生了急轉彎。雖然亞紀在努力對抗病魔,但現實畢竟是殘酷的,在朔要帶亞紀去澳大利亞烏魯魯的時候,亞紀卻在機場暈倒了。雖然這是無法改變的事實,但失去亞紀讓朔太郎對於人生、愛情產生了永久的失落感。

17年後,正在尋找記憶出口的朔太郎在大學同學小林(櫻井幸子飾)溫柔的安慰下,終於找到了走出迷宮的鑰匙,並親手送走了一直彌留在自己心中的亞紀

coréen (ko-KR)

Nom

세상의 중심에서 사랑을 외치다

Slogans

Vue d'ensemble

결혼을 앞둔 리츠코가 약혼자 사쿠타로에게 편지 한 장만 남긴 채 사라진다. 우연히 리츠코의 목적지를 알게 된 후 그녀를 찾아 떠나는 사쿠타로. 여정을 시작한 그는 고교 시절 첫사랑의 아름답고도 가슴 아픈 추억에 사로잡힌다.

français (fr-FR)

Nom

Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu

Slogans

Vue d'ensemble

"J'ai pensé que je pourrais utiliser le bonheur de toute une vie dans un moment. J'étais si heureux et elle était si belle." Un jeune garçon se tient debout sur la terre rouge de l'Australie sous son ciel bleu. C'est Sakutaro Matsumoto, 17 ans. Ses souvenir du temps passé avec elle lui reviennent. Le sable coloré coule dans ses mains et une larme apparaît sur sa joue.

japonais (ja-JP)

Nom

世界の中心で、愛をさけぶ

Slogans

Vue d'ensemble

結婚を控えていた朔太郎は、婚約者・律子の突然の失踪に困惑する。律子の行き先が四国と知り、彼女を追って四国へ向かう朔太郎。しかし、そこは朔太郎の故郷であり、彼の初恋の相手にして最愛の人・アキとの思い出が眠る場所でもあった。朔太郎は次第に初恋時代の思い出の中に迷い込んでいく――。高校2年の朔太郎は、アキとの甘く淡い恋に浸っていた。ウォークマンでの声の交換日記や無人島への一泊旅行…。ところが、約束されていたと思われた2人の明るい未来は、アキが不治の病であることが発覚し一転してしまう。

néerlandais (nl-NL)

Nom

Slogans

Vue d'ensemble

'Ik dacht dat ik straks misschien wel het geluk van een heel leven zou benutten. Ik was zo blij en zij was zo mooi.' Een jonge jongen staat op de rode aarde van Australië onder de blauwe lucht. Het gaat om de 17-jarige Sakutaro Matsumoto. Zijn tijd met het meisje komt bij hem terug. Het gekleurde zand loopt door zijn handen en er verschijnt een traan op zijn wang. Hij wordt wakker. Het is 2004, hij is 34 jaar oud en in Japan. Hij denkt: 'Ik leef al zeventien jaar in een wereld zonder haar.' Bij thuiskomst om zijn oude middelbare school voor de laatste keer te zien voordat deze wordt gesloopt, wordt Saku opnieuw geconfronteerd met het verlies van de liefde van zijn leven, Aki, aan leukemie, 17 jaar geleden. Nu hij medisch onderzoeker is aan de graduate school, leeft hij sindsdien alsof de helft van hem samen met haar is gestorven.

portugais (pt-BR)

Nom

Gritando por Amor no Centro do Mundo

Slogans

Vue d'ensemble

Matsumoto Sakutaro é um médico pesquisador que trabalha em um hospital de Tokyo, que, aos 34 anos, ainda carrega a dor da perda de seu primeiro amor, Hirose Aki, falecida há 17 anos devido à leucemia. Desde então, Matsumoto Sakutaro tem vivido como se metade dele tivesse morrido com Aki. Durante esses 17 anos sem a presença de sua amada, Sakutaro tem procurado de todas as maneiras esquecer seu antigo amor. Mesmo assim, Sakutaro lembra-se de Aki todos os dias, durante os seus sonhos. Um dia, Sakutaro recebe um cartão de sua ex-professora, dizendo que sua antiga escola está prestes a ser demolida. Assim, ele volta à sua cidade natal. Lá, tudo o faz relembrar dos momentos que viveu com Aki: como se conheceram, como se apaixonaram, os momentos felizes, mas, principalmente, a dolorosa luta de ambos contra a doença de Aki.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion