Discuss SPEC ~ First Blood

Item: SPEC ~ First Blood

Language: en-US

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: According to the official site https://www.tbs.co.jp/spec2010/ the Japanese title is “SPEC 〜警視庁公安部公安第五課 未詳事件特別対策係事件簿〜” with a space between SPEC and the subtitle. The correct character for wavy lines enclosing a Japanese subtitle is the wave dash https://unicode-table.com/en/301C/ 〜 – not a tilde (~) – as described at https://en.wikipedia.org/wiki/Tilde#Japanese

According to TBS’s programme catalogue at https://www.tbscontents.com/en/program/specbirth the English title is “SPEC~birth”.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login