Traduceri 5
Chineză (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
故乡重现 古昔日本传闻 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
适合全家老少共同观看的动画《故乡再生 日本的老故事》即将于4月1日开始在东京电视台系列频道正式播出。《故乡再生 日本的老故事》如题目所示,主要讲述日本各地的民间故事、神话、传说、各种祭祀的由来等,是一部以民俗文化为主题的动画。节目最大的魅力就是老少咸宜,适合一家人在茶余饭后共同观赏。现在一家人聚在一起看电视的时间越来越少,主创方希望通过这部动画让观众们再次感受到家庭的温暖。去年东日本大地震后,“羁绊”一直是社会各界的共同主题。这次的动画也将推出一些根据“羁绊”衍生出的故事,适应时代的需要。 |
|
Engleză (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Folktales from Japan |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hometown Rebuilding: Folktales from Japan is a Japanese anime television series that adapts various traditional stories from Japan. The narration and all character voices are provided by veteran Japanese film actors Akira Emoto and Yoneko Matsukane. An English-subtitled version began "simulcast" availability on the streaming service Crunchyroll March 12, 2012. |
|
Poloneză (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portugheză (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Folktales from Japan |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Como em qualquer cultura, as crianças Japonesas nasces ouvindo as histórias repetidamente contadas por seus pais e avós. O menino do pêssego, a princesa da lua que é descoberta dentro de um bambu, o velho que fez as cerejeiras florescerem, etc. Estas histórias curtas que ensinam as crianças a ver tanto o lado bom quanto o ruim da vida, e passam valores tradicionais de moral de geração em geração. |
|
Spaniolă; castiliană (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Historias tradicionales japonesas para la reconstrucción de los pueblos |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|