Episodis 110

2

Show #0976

0%
2 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

3

Show #0977

0%
3 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

4

Show #0979

0%
4 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

5

Show #0980

0%
5 i de 19881h

""Viewer Mail;"" Pat Sajak; Dave goes to NYC fortune tellers; Buster Poindexter sings; NFL player Timmy Smith.

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

6

Show #0981

0%
9 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

7

Show #0982

0%
10 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

8

Show #0983

0%
11 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

9

Show #0984

0%
12 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

10

Show #0985

0%
16 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

11

Show #0986

0%
17 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

12

Show #0987

0%
18 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

13

Show #0988

0%
19 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

14

Show #0989

0%
23 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

15

Show #0990

0%
24 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

16

Show #0991

0%
25 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

17

Show #0992

0%
26 i de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

18

Show #0993

0%
1 l de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

19

Show #0994

0%
2 l de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

20

Show #0995

0%
3 l de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

21

Show #0996

0%
4 l de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

22

Show #0997

0%
28 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

23

Show #0998

0%
29 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

24

Show #0999

0%
1 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

25

Show #1000

0%
5 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

26

Show #1001

0%
6 g de 19881h

Paul congratulates Dave in the wake of Late Night's 1,000th broadcast. As a present, NBC head (and G.E. crony) Robert C. Wright gave the show a four-slice toaster. Thus Dave breaks out a whole loaf of bread and makes toast for everybody who attends this strike-breaking show. Hal Gurnee calls on two acrobats for a Network Time-Killer.

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

27

Show #1002

0%
7 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

28

Show #1003

0%
8 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

29

Show #1004

0%
12 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

30

Show #1005

0%
13 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

31

Show #1006

0%
14 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

32

Show #1007

0%
15 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

33

Show #1008

0%
19 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

34

Show #1009

0%
20 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

35

Show #1010

0%
21 g de 19881h

A visit to a NYC laundromat via satellite; Jackie Mason; Dave's suit fitting continues; Iggy Pop.

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

36

Show #1011

0%
22 g de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

37

Show #1012

0%
1 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

38

Show #1013

0%
2 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

39

Show #1014

0%
3 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

40

Show #1015

0%
4 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

41

Show #1016

0%
5 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

42

Show #1017

0%
9 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

43

Show #1018

0%
10 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

44

Show #1019

0%
11 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

45

Show #1020

0%
12 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

46

Show #1021

0%
23 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

47

Show #1022

0%
24 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

48

Show #1023

0%
25 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

49

Show #1024

0%
26 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

50

Show #1025

0%
30 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

Equip tècnic 1

Dirigit per: Hal Gurnee

Escrit per: No s'hi ha afegit cap guionista.

Estrelles convidades 0 Equip i repartiment complet

No s'hi han afegit estrelles convidades.

Fotogrames de l'episodi 0 Mostra tots els fotogrames de l'episodi

No s'hi ha afegit cap fotograma de l'episodi.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

51

Show #1026

0%
31 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

52

Show #1027

0%
1 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

53

Show #1028

0%
2 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

54

Show #1029

0%
6 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

55

Show #1030

0%
7 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

56

Show #1031

0%
8 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

57

Show #1032

0%
9 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

58

Show #1033

0%
13 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

59

Show #1034

0%
14 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

60

Show #1035

0%
15 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

61

Show #1036

0%
16 n de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

62

Show #1037

0%
4 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

63

Show #1038

0%
5 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

64

Show #1039

0%
6 e de 19881h

Cold open: Dave & Paul send up the Quayle/Bentsen debate; a crowd at Shea Stadium's parking lot watches the show on Diamond Vision; a Super SloMo camera demonstration; Sid's birthday; Tom Hanks with vacation photos; Mike Wallace visits; Eddie Money sings.

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

65

Show #1040

0%
7 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

66

Show #1041

0%
11 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

67

Show #1042

0%
12 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

68

Show #1043

0%
13 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

69

Show #1044

0%
14 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

70

Show #1045

0%
18 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

71

Show #1046

0%
19 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

72

Show #1047

0%
20 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

73

Show #1048

0%
21 e de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

74

Show #1049

0%
1 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

75

Show #1050

0%
2 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

76

Show #1051

0%
3 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

77

Show #1052

0%
4 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

78

Show #1053

0%
9 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

79

Show #1054

0%
10 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

80

Show #1055

0%
11 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

81

Show #1056

0%
15 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

82

Show #1057

0%
16 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

83

Show #1058

0%
17 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

84

Show #1059

0%
18 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

85

Show #1060

0%
22 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

86

Show #1061

0%
23 r de 19881h

""Who Asked For It?"" Candice Bergen calls Dave a ""poodle;"" another plea from Calvert to come home from the Goodwill Tour; Jon Lovitz gets in a plug; Boz Scaggs sings.

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

87

Show #1062

0%
25 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

88

Show #1063

0%
29 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

89

Show #1064

0%
30 r de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

90

Show #1065

0%
1 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

91

Show #1066

0%
2 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

92

Show #1067

0%
13 " de 19881h

The annual (bogus) lighting of the Christmas tree in Rockefeller Plaza; another call from Calvert's Goodwill Tour.

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

93

Show #1068

0%
14 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

94

Show #1069

0%
15 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

95

Show #1070

0%
16 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

96

Show #1071

0%
20 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

97

Show #1072

0%
21 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

98

Show #1073

0%
22 " de 19881h

""Elf Night;"" A NYC Christmas tree vendor shocks Dave by charging $75 for trees; Art Donovan talks about drinking beer and promotes the paperback edition of his autobiography Fatso; a look at Paul's new Christmas movie; Geena Davis.

Llegeix-ne més

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

99

Show #1074

0%
23 " de 19881h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

100

Show #1075

0%
3 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

101

Show #1076

0%
4 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

102

Show #1077

0%
5 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

103

Show #1078

0%
6 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

104

Show #1079

0%
10 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

105

Show #1080

0%
11 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

106

Show #1081

0%
12 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

107

Show #1082

0%
13 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

108

Show #1083

0%
17 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

109

Show #1084

0%
18 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

110

Show #1085

0%
19 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

111

Show #1086

0%
Final de temporada
20 n de 19891h

No tenim una sinopsi traduïda en català. Ajudeu-nos a expandir la nostra base de dades afegint-n'hi una.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Torna amunt

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d'edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió