Season 5 (1986)
← Zpět na seznam sezón
Epizody 138
861111
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860804
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860729
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860728
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860626
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860805
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861112
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860625
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860717
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860623
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860714
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860731
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860624
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860818
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861124
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860730
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860807
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860819
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861113
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860806
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860917
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860709
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860710
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860724
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860723
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860915
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860916
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860722
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860918
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860813
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860721
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860923
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860924
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860925
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860814
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860811
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
870115
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860708
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860707
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861013
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861125
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861222
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861027
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861028
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861015
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861014
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861126
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
870112
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861029
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861030
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860908
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
870113
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
870114
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860812
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861008
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860909
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861006
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861106
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860716
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861007
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860715
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861105
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861103
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860820
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860911
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860910
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860929
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860930
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861001
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861002
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860821
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
861009
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860617
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860618
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860616
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
860619
""Viewer Mail"" features Dave proving he does have a ""romantic bone"" in his body; Rodney Dangerfield ""drops by,"" complete with a Top Ten list and a clip from Back To School; Rosanne Cash; ""Grant Tinker"" with the history of Studio 8H; Dennis Miller; Rosanne performs ""Second To No One.""
Číst víceShow #0659
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0660
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0661
Dave does a mini-rant on the all-nude, NYC cable access show, ""Interludes After Midnight;"" ""People Who Won't Be On The Show"" goes awry because it's ""dog night"" in the control room; Dave crashes the set of ""Live At Five,"" and Marv Albert's interview with Wayne Gretzky (anchors Jack Cafferty and Sue Simmons and weatherman Al Roker are briefly seen); Connie Chung disappoints the audience by refusing to do impersonations; another look at the Mayfair House hotel in Coconut Grove, Fl.; Wayne Gretzky brings his Pro Stars breakfast cereal.
Číst víceShow #0662
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0663
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0664
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0665
A bullhorn-toting Larry ""Bud"" -- outside the Soviet mission to the United Nations -- tries to get Russians to defect; Lee Marvin promotes Delta Force; kid inventors; comedian Bill Hicks.
Číst víceShow #0666
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0667
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0668
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0669
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0670
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0671
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0672
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0673
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0674
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0675
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0676
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0677
Test video from the failed first attempt at the ""Late Night Monkey Cam;"" ""Supermarket Finds;"" Michael Keaton plugs Gung Ho; another ""Regulator Guy"" promo; a call to Arnie Barnes; Mariel Hemingway; Roseanne (Barr) does stand-up.
Číst víceShow #0678
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0679
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0680
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0681
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0682
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0683
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0684
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0685
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0686
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0687
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0688
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0689
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0690
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0691
With the baseball season underway, Dave chats with all-time Home Run king Hank Aaron, then meets George Brett of the '85 World Series Champs, the Kansas City Royals.
Číst víceShow #0692
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0693
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0694
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0695
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0696
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0697
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0698
Lincoln BurnhamGoodbye to the Rough-tailed Jellyfish; ""Viewer Mail"" kills another actor/singer; Jonathan Winters gets a surprise visit from worshiper Robin Williams; Judy Mowatt sings; New Hampshire farmer Lincoln Burnham tells why he refuses to acknowledge Daylight Saving Time.
Číst víceShow #0699
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0700
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0701
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0702
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0703
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0704
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0705
Cybill ShepherdThe Giant Topaz; in response to Dave's cajoling about her dress that had arrived at NBC one week prior to her appearance, Cybill Shepherd appears, clad only in a towel; golfer Mac O'Grady; 80-year-old rock singer Gert Mulvin.
Číst víceShow #0706
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0707
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0708
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0709
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0710
More with the remote-controlled Neanderthal skull; after ""Small Town News,"" Dave has to rescue one of the Stupid Pet Tricks dogs from a burning green room; video: making a frequent stop at the same New York State Thruway booth; Marv Albert; actor Ron Silver.
Číst víceShow #0711
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0712
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0713
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0714
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0715
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0716
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0717
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0718
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.
Show #0719
Nemáme přehled přeložený do češtiny. Pomozte nám rozšířit naši databázi tím, že nějaký přidáte.