エピソード 80

1

Episode 247

0%
1998年04月11日

Jim and Meg escape just as the rioting women take control of the prison but Steve and Janet are trapped inside. The inmates bicker amongst themselves - Marie stirs everyone up, Margo mouths off and Sandy tries to keep control of the situation. Outside the jail, Erica won't allow the police to storm the building, to Jim's disgust. Steve manages to get to a phone and tell the police they are still inside but he ends up having to hide up in the roof from the prisoners. The women give Erica their list of demands. In hospital, Bea hears of the riot on TV and phones the prison to speak to Erica, but Ted Douglas won't let her. The marauding women finally track down Steve, separated from Janet, in the Governor's office. On Sandy's orders, they pin him to Erica's desk and start to strip him.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

2

Episode 248

0%
1998年04月12日

The almost-naked Steve is locked up in a cell. Janet finds him, but he tells her to leave him there and find a way out. Bea phones the prison again and gets to speak to Erica this time. She agrees to let Bea talk to the women. Kate is sent out to speak to Bea, with Colleen sent into the prison in her place temporarily as a trade. Lizzie is sent outside with the women's latest list of demands, only to be grabbed by the cops and taken away for her trial. The police prepare to send Jim in, commando-style, through the roof after dark to find Steve and Janet. The women read Janet's file and learn she is an ex-prisoner. They manage to catch Janet, strip her and dress her in an old prisoner's uniform. The police blackout the jail: Jim scales the wall and finds Steve and Janet safe. He radios the police to tell them, but the women stumble upon him. As they give chase, the riot squad lob tear gas into reception and storm the prison.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

3

Episode 249

0%
1998年04月14日

Sandy tries to seduce Steve, but they are distracted by all the commotion and he overpowers her. He finds Jim and they manage to regain control of the situation. Cops swarm into the prison. When they find Janet, they assume she is an inmate and knock her out. Marie tries to escape dressed as an officer but is caught by Erica. In the aftermath of the riot, Kate lets Sandy know the women think it was a waste of time. Sandy is sent to solitary and security measures are increased. Jim applies for another job. Marie siezes control as Top Dog and takes over Sandy's laundry racket, asking Fitzwater to pay them in drugs rather than money. At Lizzie's trial, Colleen testifies against her but is demolished by the defence. Gordon Humphrey admits he wanted to demolish the house and have the land rezoned, prompting an outburst from Lizzie, who is ultimately acquitted of the arson charges.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

4

Episode 250

0%
1998年04月15日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

5

Episode 251

0%
1998年04月17日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

6

Episode 252

0%
1998年04月18日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

7

Episode 253

0%
1998年04月19日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

8

Episode 254

0%
1998年04月21日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

9

Episode 255

0%
1998年08月01日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

10

Episode 256

0%
1998年04月24日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

11

Episode 257

0%
1998年04月25日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

12

Episode 258

0%
1998年04月26日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

13

Episode 259

0%
1998年04月28日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

14

Episode 260

0%
1998年04月29日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

15

Episode 261

0%
1998年05月01日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

16

Episode 262

0%
1998年05月02日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

17

Episode 263

0%
1998年05月03日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

18

Episode 264

0%
1998年05月05日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

19

Episode 265

0%
1998年05月06日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

20

Episode 266

0%
1998年05月08日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

21

Episode 267

0%
1998年05月09日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

22

Episode 268

0%
1998年08月01日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

23

Episode 269

0%
1998年05月12日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

24

Episode 270

0%
1998年05月13日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

25

Episode 271

0%
1998年05月15日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

26

Episode 272

0%
1998年05月16日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

27

Episode 273

0%
1998年05月17日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

28

Episode 274

0%
1998年05月19日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

29

Episode 275

0%
1998年05月20日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

30

Episode 276

0%
1998年05月22日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

31

Episode 277

0%
1998年05月23日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

32

Episode 278

0%
1998年05月24日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

33

Episode 279

0%
1998年05月26日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

34

Episode 280

0%
1998年05月27日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

35

Episode 281

0%
1998年05月29日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

36

Episode 282

0%
1998年05月30日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

37

Episode 283

0%
1998年05月31日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

38

Episode 284

0%
1998年06月02日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

39

Episode 285

0%
1998年06月03日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

40

Episode 286

0%
1998年06月05日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

41

Episode 287

0%
1998年06月06日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

スタッフ 0

演出: 監督は追加されていません。

脚本: 脚本家は追加されていません。

ゲストスター 0 すべての出演者・スタッフ

ゲストスターは追加されていません。

エピソード画像は追加されていません。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

42

Episode 288

0%
1998年06月07日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

43

Episode 289

0%
1998年06月09日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

44

Episode 290

0%
1998年06月10日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

45

Episode 291

0%
1998年06月12日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

46

Episode 292

0%
1998年06月13日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

47

Episode 293

0%
1998年06月14日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

48

Episode 294

0%
1998年06月16日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

49

Episode 295

0%
1998年06月17日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

50

Episode 296

0%
1998年06月19日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

51

Episode 297

0%
1998年06月20日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

52

Episode 298

0%
1998年06月21日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

53

Episode 299

0%
1998年06月23日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

54

Episode 300

0%
1998年06月24日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

55

Episode 301

0%
1998年06月26日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

56

Episode 302

0%
1998年06月27日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

57

Episode 303

0%
1998年06月28日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

58

Episode 304

0%
1998年06月30日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

59

Episode 305

0%
1998年07月01日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

60

Episode 306

0%
1998年07月03日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

61

Episode 307

0%
1998年07月04日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

62

Episode 308

0%
1998年07月05日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

63

Episode 309

0%
1998年07月07日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

64

Episode 310

0%
1998年07月08日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

65

Episode 311

0%
1998年07月10日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

66

Episode 312

0%
1998年07月11日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

67

Episode 313

0%
1998年07月12日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

68

Episode 314

0%
1998年07月14日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

69

Episode 315

0%
1998年07月15日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

70

Episode 316

0%
1998年07月17日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

71

Episode 317

0%
1998年07月18日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

72

Episode 318

0%
1998年07月19日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

73

Episode 319

0%
1998年07月21日

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

74

Episode 320

0%
1998年07月22日

Phyllis and Colleen save Sally's life. Colleen urges Peter to come and see her. They are reunited and he agrees to say in court that he provoked her. Errol worries Kerry will tell someone he is the father of her baby. Benny and Lou set Chrissie up to be killed by Neil. Sally is freed by the court. Chrissie comes face to face with Neil but is rescued in the nick of time by Paddy and Andy, who are busy trying to have a moment of passion. Kerry returns to the halfway house and tells Maxine she wants an abortion. Judy and Maxine realise Errol is the baby's father. Joan pressures Barbara to get her file, prompting Barbara to call Phillip and ask him to do something for her to get Joan off her back. Joan demands Margo put a stop to the concert. Judy urges Kerry to tell her mother the truth. Joan's house is broken into after dark. When she returns home, she finds her dog dead in the back yard. Maxine blurts out the truth about Errol raping Kerry to Cookie.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

75

Episode 321

0%
1998年07月24日

Kerry decides to have the baby and put it up for adoption. Cookie and Kerry walk out on Errol and go to live with Cookie's sister. Margo muscles in on a Woodridge inmate's escape attempt. The Woodridge Governor catches Paddy and Andy in a private liaison and orders Paddy be taken off the concert project. Phillip gets Joan's papers from the thug who broke into her house and finds Joan's diaries among the haul: he visits Barbara and hands the diaries over to her. A furious Joan arrives at work and takes her anger out on Barbara. Joan tells Meg about the burglary and the death of her dog. Bea is laid off from work. The escape bid goes wrong when Lizzie gets in the way and tries to stop Margo - Joan arrives and knocks her roughly to the ground. Geoff begs Joan not to sound the alarm and ruin the concert, but she does it anyway. Lizzie is found lying unconscious on the floor.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

76

Episode 322

0%
1998年07月25日

Margo's escape attempt is thwarted when she is stopped by armed guards. The concert is halted and cancelled by Erica and Ted Douglas. Lizzie is rushed to hospital. Margo is brought back to Wentworth and put into solitary. The doctor tells Meg that Lizzie has severe internal bruising from the fall. Barbara hides Joan's diaries in a filing cabinet in Erica's office. Andy's sister Kathy comes to visit Paddy. Bea blames Margo for what happened to Lizzie. Joan realises that Barbara has her diaries and accuses her of killing her dog. Bea tries to find work and makes a phone call about a hairdressing job. Tony agrees to let Maxine move in with him, to ease the overcrowding at the halfway house. The hairdressing salon call Wentworth to ask Erica for a reference, but the call is intercepted by Joan, who informs them of Bea's murder convictions and reads her record out to them.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

77

Episode 323

0%
1998年07月26日

Tony tells Maxine he isn't interested in her in a romantic way. Meg realises Joan has sabotaged Bea's job application, which Joan admits to the Governor at a staff meeting, and later to Bea as well. Joan steals papers from Erica's office and plants them in Barbara's cell, which Colleen finds. Bea is suspicious Joan took so much trouble to frame Barbara and wants to know what she has on her. On the night shift, Joan lurks about causing trouble. She threatens Barbara and ends up performing a body search on Paddy to get a note slipped to her by Andy Hudson's sister. Margo and Chrissie plan to attack the Freak. After the incident with Joan, Paddy agrees to take part. They black out the lights on the solitary staircase and get Mouse to lure Joan there, where she is attacked by five baseball-bat-wielding women wearing masks.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

78

Episode 324

0%
1998年07月28日

Joan fights back and manages to get away from her attackers. Bea worries that she will be blamed for the attack and lose her parole. Maxine is annoyed by Melissa's presence at the halfway house. Joan needles Bea, eager to get her to blow her chances of parole. Paddy stops her when she eventually snaps and tries to hit her; Joan vows to charge her anyway, but Colleen makes it clear she won't support her. Sara Hamilton, a young woman on a drugs charge, arrives at the halfway house. Tony suspects her boyfriend, Alan, is also her supplier. Erica offers to place Bea in isolation to keep her out of Joan's way. Melissa tells Maxine she's trying to get Tony to leave the halfway house and go to Sydney to live with her. As Bea goes to isolation, Paddy promises to tell her of any change in Lizzie's condition. Later that night, a note is slipped under the gate leading to isolation which reads ""Bea - Lizzie Dead - Paddy"".

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

79

Episode 325

0%
1998年07月29日

Joan fools the women into thinking that Lizzie is dead and they stage a protest, even Bea joins in from isolation. Her parole board hearing is postponed. Colleen tells the inmates that Lizzie is not dead after all. Bea realises the note was a fake and Joan was behind it. Tony gets drunk and falls into bed with Maxine after Melissa walks out on him. Barbara is sent to isolation after Chrissie and Margo rough her up to find out what she has on the Freak. Bea faces the parole board. Sara and Alan fight with his father when he turns up at the halfway house. Barbara tells Bea she has Joan's diaries. Alan suggests to Sara they take an overdose. A gang of inmates, led by Chrissie and Margo, trash Barbara's cell. Judy finds Alan and Sara unconscious. The parole board tell Bea they are impressed but want her to keep out of trouble until they review her case again in six months.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

80

Episode 326

0%
Season Finale
1998年07月31日

Her chance of parole gone, Bea plots to get back at Joan. At the halfway house, Alan is dead but Sara has survived. Bea gets Barbara to tell Joan the diaries are hidden in isolation. Chrissie starts a fire in the library to distract the screws. Unknown to everyone, Margo chucks a molotov cocktail into a store cupboard full of turps. Bea attacks Joan in isolation as Wentworth burns beneath them. Barbara tries to get her diaries from Erica's office but is overcome by smoke. Paddy climbs through the air conditioning to get out. Mouse is engulfed in a ball of flame when the turps explode. Erica runs back in to the burning building to open the locked security gates. Joan and Bea are trapped on opposite sides of a security gate - and Bea has the keys. Bea refuses to unlock the gate, saying she's ready to die - and Joan's going to die there with her...

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

トップに戻る

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加