Apagar las Luces (2010)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 22
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 23 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 23 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 23 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Licht aus |
|
Overview |
Ojai-Foods muss endgültig schließen. Sarah hält sich für die Hauptschuldige an der Pleite und versucht mit allen Mitteln, die arbeitslose Belegschaft bei anderen Firmen unterzubringen. Nora wiederum kann sich nicht damit abfinden, dass das alte Ojai-Foods-Gebäude verkauft und abgerissen werden soll. Justin plant, für ein Jahr in den Entwicklungshilfeeinsatz nach Haiti zu gehen und ist schwer enttäuscht, dass Rebecca sich die Zukunft ganz anders vorstellt … |
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Lights Out |
|
Overview |
The Walkers are heartbroken as they prepare to shut the doors of Ojai Foods for good, but new opportunities and secret alliances develop as a result of the family's loss. |
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 23 |
|
Overview |
—
|
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Eteignez les lumières |
|
Overview |
C'est le jour de la fermeture d'Ojaï. Nora ne parvient pas à se faire à l'idée que le bâtiment risque d'être rasé. Sarah s'en veut pour tous les employés qui vont se retrouver au chômage et Kitty répète son discours pour la soirée des chercheurs d'or.... |
|
Französisch (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 23 |
|
Overview |
—
|
|
Georgisch (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 23 |
|
Overview |
—
|
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 23 |
|
Overview |
—
|
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
灯りが消える日 |
|
Overview |
閉鎖が決まったオーハイ食品は、最後の1週間 を迎えていた。折りしも、家族の歴史を調べる宿題を出されたペイジが、家族それぞれにビデオカメラを向け、「あなたにとってオーハイ食品とは?」と問いかけるが、誰もが言葉に詰まってしまう。一方、ロバートは、人目につかない場所でスタントンに会っていた。彼は契約成立と引き換えに、ロバートに年棒700万ドルの仕事をオファーする。会話の録音に成功したロバートだったが、ローリングの計画を嗅ぎつけたスタントンから、キティの当選妨害 をほのめかされて…。 |
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 23 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 23 |
|
Overview |
—
|
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 23 |
|
Overview |
—
|
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 23 |
|
Overview |
—
|
|
Slowakisch (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 23 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Apagar las Luces |
|
Overview |
Los Walker están desconsolados por cerrar las puertas de comidas Ojai por su propio bien, pero las nuevas oportunidades y alianzas secretas se desarrollan como resultado de la pérdida de la familia. |
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
23. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A búcsú |
|
Overview |
A Walker család elkeseredetten készül az Ojai Food bezárására, de a veszteség új lehetőségeket is teremt. |
|