Translations 12

Bulgarian (bg-BG)

Идеята за сериала идва от кратки съобщения в Twitter, които прохождащият сценарист Джъстин Халпърн публикува. Обикновено те съдържат ругатните, които бащата на Джъстин отправя към различни предмети, когато е ядосан. Постепенно съобщенията започват да се публикуват в популярния блог Laughing Squid и са забелязани дори от култовото телевизионно предаване "The Daily Show". В момента Халпърн има над 1 700 000 последователи в Twitter, а "Shit My Dad Says" /както е оригиналното заглавие на рубриката/ ще покорява и телевизионните екрани.

Chinese (zh-CN)

老爸说脏话

玩Twitter的朋友都应该听说过著名的「Shit My Dad Says」:去年8月3日,29岁的年轻人Justin Halpern在Twitter上开设账号「Shit My Dad Says」,摘录其73岁老父亲的「经典语录」。这位老先生虽然年纪很大,但总是语出惊人。就像「贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭」成为中国互联网的一个神话一样,「Shit My Dad Says」也成为美国互联网的一个神话,看似平淡无奇的内容竟吸引来116万跟随者。   CBS新剧《俺老爸说了……》根据热门Twitter「Shit My Dad Says」的真人真事改编,获得艾美奖的著名演员William Shatner在剧中扮演Ed Goodson,一个性格直率、固执己见的老人。只要身边有人,他就会不由自主地发表自己对时事的看法。他的话题非常广泛。在一段时间里,他几乎成了「针砭时弊」的代名词。   没有人能「逃脱」Ed的「折磨」--包括他的儿子Henry(Ryan Delvin扮演)和Vince(Will Sasso扮演)。Henry是一个不太成功的作家,现在是自由博客撰写人。Vince比他的兄弟要谦和得多,和妻子Kathleen(Nicole Sullivan扮演)一起开了一家夫妻房地产公司。Kathleen是个很厉害的女人,Vince只有当「妻管严」的份。   Henry频临破产,已经没法向漂亮的室友Sam(Stephanie Lemelin扮演)付房租了。当然,不用说你也知道,Henry一直暗恋着Sam。看到儿子惨兮兮的样子,Ed放下架子,邀请他搬回家中居住。尽管Henry知道自己耳根子再也无法清净,但还是同意了。   这对父子的关系很难用言语来描述。不过,Ed总是能说上两句让人很受用的话,这对Henry来说已经足够了。

Czech (cs-CZ)

Žvásty mýho táty

Seriál bude sledovat 72 letého Eda jenž říká, co si myslí a to většinou v ten nejnevhodnější okamžik. K němu se zpátky domů přistěhuje jeho dospělý syn, v současnosti neúspěšný spisovatel. To mezi nimi utvoří úplně nové pouto...

English (en-US)

$#*! My Dad Says

Ed Goodson, a forthright and opinionated dad, relishes expressing his unsolicited and often wildly politically incorrect observations to anyone within earshot. Nobody is immune from Ed's rants, including his sons, Henry, a struggling writer-turned-unpaid blogger; and Vince, the meek half of his husband/wife real estate duo with domineering Kathleen. When Henry finds he can no longer afford to pay rent to his pretty roommate -- and secret admirer -- Sam, Ed reveals a soft spot and invites Henry to move in with him. Henry agrees, knowing that the verbal assault will not abate and now there will be no escape.

French (fr-FR)

Les relations conflictuelles entre un fils et son père, un vieux bougre adepte des formules particulièrement salées. Son fils Henry, qui tente de percer en tant qu'écrivain, tient un blog dans lequel il partage ses aventures...

German (de-DE)

Shit My Dad Says

Greek (el-GR)

Ο Χένρι, ένας νεαρός συγγραφέας/μπλόγκερ διαπιστώνει οτι δεν μπορεί πλέον να αντέξει οικονομικά να πληρώσει ούτε το ενοίκιο στο διαμέρισμα που μοιράζεται με την συγκάτοικό του Σάμ, έτσι μή έχοντας άλλη εναλλακτική αναγκάζεται να πάει να μείνει με τον πατέρα του, τον Έντ έναν ξεροκέφαλο και ισχυρογνώμων 72χρονο που δεν χαρίζεται σε κανέναν και λέει την άποψή του όσο κι αν ενοχλεί. Για πολλούς είναι δύσκολο να βρουν τα σωστά λόγια για να περιγράψουν τη σχέση πατέρα – γιου. Αυτό σίγουρα δεν ισχύει στην περίπτωση του Εντ, που με το αστείρευτο χιούμορ του και τις καυστικές του ατάκες, παραδίδει καθημερινά μαθήματα ζωής στον άναυδο, τις περισσότερες φορές, γιό του.

Italian (it-IT)

Ed Goodson, un padre schietto e supponente, ama esprimere le sue osservazioni non richieste e spesso selvaggiamente politicamente scorrette a chiunque sia a portata d'orecchio. Nessuno è immune dalle invettive di Ed, compresi i suoi figli, Henry, uno scrittore in difficoltà diventato blogger non pagato; e Vince, la mite metà del duo immobiliare marito/moglie con la prepotente Kathleen. Quando Henry scopre che non può più permettersi di pagare l'affitto alla sua graziosa coinquilina - e ammiratrice segreta - Sam, Ed rivela un debole e invita Henry a trasferirsi con lui. Henry è d'accordo, sapendo che l'aggressione verbale non diminuirà e ora non ci sarà scampo.

Portuguese (pt-BR)

As Besteiras que Meu Pai Diz

O famoso ator William Shatner é o personagem central dessa série cômica. Shatner faz o papel de Ed Goodson, um pai franco que não tem medo de expressar suas opiniões, que, quase sempre, são politicamente incorretas.

Russian (ru-RU)

Бред, который несёт мой отец

Эд Гудсон — прямолинейный и упрямый отец, который получает удовольствие от высказывания нежелательных и часто политически некорректных замечаний любому, кто находится в пределах слышимости. От тирады Эда никто не застрахован, включая его сыновей: Генри — не очень успешный писатель, ставший неоплачиваемым блогером; и Винс — послушная половина супружеского дуэта с властной Бонни. Когда Генри обнаружил, что он больше не в состоянии платить ренту своей симпатичной соседке — и тайной поклоннице — Сэм, Эд предложил переехать к нему. Генри согласился, зная, что словесная атака не уменьшится и спасения от этого не будет. Отношения между отцом и сыном очень сложные, однако у Эда всегда найдется пару колких словечек, чтобы описать их.

Slovak (sk-SK)

Fotrove husté hlášky

Ed (William Shatner) je veľmi svojrázny 72ročný, trikrát rozvedený chlap. Jeho dvaja dospelí synovia, Henry (Jonathan Sadowski) a Vince (Will Sasso), sú už na jeho nespoločenské a často politicky nekorektné správanie zvyknutí. Keď Henry, spisovateľ a blogger, už nemôže zatiahnuť nájom, je nútený nasťahovať sa k Edovi, čo vytvára nové problémy v ich vzťahu otca so synom.

Seriál je založeý na odkazoch zo serveru Twitter: Shit My Dad Says, ktorý vytvoril Justin Halpern a pozostáva z hlášok jeho otca Sama.

Spanish; Castilian (es-ES)

Ed es un hombre muy testarudo de 72 años de edad, quien se ha divorciado tres veces. Sus dos hijos adultos, Henry y Vince, están acostumbrados a sus consejos no solicitados y muchas veces incorrectos. Cuando Henry, un escritor de blog, ya no puede pagar el alquiler, se ve obligado a regresar a casa de Ed, que crea nuevos problemas en su relación difícil entre padre e hijo. Como pasan las semanas, Henry es incapaz de encontrar un trabajo como escritor, sobre todo debido a la falta de buen material. Finalmente consigue un trabajo, cuando durante su entrevista con Ed interrumpe con una llamada telefónica irracional que despierta el interés del editor excéntrico realizador de la entrevista. Henry es finalmente contratado, pero se ve obligado a seguir viviendo con Ed, a fin de poder seguir escribiendo acerca de las diatribas no solicitada de su padre, de ahí el título "$#*! My Dad Says".

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login