Shark Tank (2009)
← Back to main
Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Финансови акули |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Амбициозни предприемачи представят иновативните си бизнес концепции. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
创智赢家 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
有抱负的企业家向“大鲨鱼”推销各种商业理念,希望获得一笔投资。这些“大鲨鱼”是坚韧的、白手起家的、千万富翁和亿万富翁。 |
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Name |
Shark Tank |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Aspiring entrepreneurs pitch various business ideas to "The Sharks" -- tough, self-made, multi-millionaire and billionaire tycoons -- in hopes of landing an investment. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Leijonan luola USA |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Tässä ohjelmassa ladataan bisnesideat tiskille ja katsotaan, mikä konsepti ottaa tuulta alleen. Leijonan luolaan astuessaan kilpailijan täytyy vakuuttaa sijoittajat liikeideansa nerokkuudesta saadakseen projektille rahoitusta. Amerikkalainen sarja. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Des entrepreneurs ambitieux présentent leurs concepts d'affaires révolutionnaires... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Shark Tank |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Wer seinen amerikanischen Traum leben möchte, muss in dieser Show erst ein Bad im Haifischbecken überstehen: Milliardär Mark Cuban, Immobilienmogul Barbara Corcoran, QVC-Queen Lori Greiner, Technologie-Guru Robert Herjavec, Markenexperte Daymond John und Risikokapitalgeber Kevin O'Leary sind nämlich die potenziellen Investoren, die über die Zukunft der Kandidaten entscheiden. Kann ein Magnet-System für Männerhemden zum Kassenschlager werden? Sollten Mütter ihre Kinder in eine Tanz-Company schicken? Wird der ultimative Shrimp-Burger die Massen anlocken? Und ist die "Copa de Vino" wirklich 600.000 Dollar wert? Die Experten riechen sofort, welche Business-Idee einschlagen kann und welche baden geht. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הכרישים |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A sorozat középpontjában öt milliomos üzletkötő áll, akik nyitottak az új lehetőségekre, így akinek van egy jó ötlete és befektetőt keres céljai megvalósításához, kis szerencsével találhat egyet közöttük. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Ideer til salgs |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Shark Tank: Negociando com Tubarões |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Pequenos inventores e empreendedores têm a chance de apresentar suas ideias e produtos para um painel de milionários em busca de novos investimentos, na esperança de transformar suas criações em impérios lucrativos. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Os cinco Tubarões vão revolucionar a forma como os portugueses encaram o investimento, o empreendedorismo e a vida empresarial em Portugal! |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Shark Tank |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Shark Tank — это Американская телепередача, современная версия Японского Dragons» Den. В шоу участвуют бизнесмены (стартаперы) которым нужны инвестиции в свой бизнес. Чтобы получить деньги им нужно представить свой стартап в лучшем виде перед «акулами» (shark — акула). Акулы — это реальные богатые инвесторы, которые ищут потенциально прибыльные дела для вложения средств. Всё персонажи и события реальные. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Negociando con tiburone$ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Concursantes presentan ideas para negocios ante cinco multimillonarios, quienes decidirán si invertirán en el negocio. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Shark Tank är en realityshow med businesstema, där deltagarna presenterar affärsidéer för investerare, eller ”hajar”, som de kallas här. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Köpekbalığı Tankı |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|