Vertalingen 11
Nederlands (nl-NL) |
||
|---|---|---|
| Naam |
— |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
Een journalist wordt benoemd tot presentator van een nieuwsprogramma dat in zwaar weer verkeert. Hij verlegt de grenzen door waarheden te onderzoeken en bloot te leggen die anderen liever verborgen houden. |
|
Chinees (zh-CN) |
||
|---|---|---|
| Naam |
主播 |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
本剧讲述了资深记者进藤壮一(阿部宽 饰)因坚持“撼动世界的是真相!”的想法而被挖至收视低迷的《新闻之门》担任主播,不惜打破常规揭露真相。被迫调任该节目的制作人崎久保华(永野芽郁 饰)虽被进藤折腾,却逐渐展现自身信念。憧憬新闻行业的新人本桥悠介(道枝骏佑 饰)作为助理导演,与两人并肩工作,在理想与现实间成长。三人在新闻前线碰撞冲突,共同挑战媒体体制,追寻真正的新闻价值。 |
|
Chinees (zh-TW) |
||
|---|---|---|
| Naam |
新聞主播 |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
堅信「推動世界的是真實」的男人進藤壯一,在公共廣播擔任社會記者15年,累積豐富經驗的他成為新聞節目的主播,之後被民營電視台JBN的董事長挖角,擔任News Gate的主播,試圖扭轉節目收視率低迷的局面。 |
|
Engels (en-US) |
||
|---|---|---|
| Naam |
News Anchor |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
Promoted to lead anchor of a struggling news program, a journalist pushes the boundaries to investigate and expose truths others want buried. |
|
Frans (fr-FR) |
||
|---|---|---|
| Naam |
Le Présentateur |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
Promu présentateur d'un journal télévisé en berne, un journaliste repousse les limites de l'enquête pour dévoiler des vérités que d'autres souhaiteraient étouffer. |
|
Japans (ja-JP) |
||
|---|---|---|
| Naam |
キャスター |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
阿部寛主演!テレビ局の報道番組を舞台に、闇に葬られた真実を追求し悪を裁いていく社会派エンターテインメント! |
|
Koreaans (ko-KR) |
||
|---|---|---|
| Naam |
캐스터 |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
방송국의 보도 프로그램을 무대로 어둠 속에 묻힌 진실을 추구하며 악을 심판해 가는 사회파 엔터테인먼트 드라마 |
|
Nederlands (nl-BE) |
||
|---|---|---|
| Naam |
— |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
Een journalist wordt benoemd tot presentator van een nieuwsprogramma dat in zwaar weer verkeert. Hij verlegt de grenzen door waarheden te onderzoeken en bloot te leggen die anderen liever verborgen houden. |
|
Portugees (pt-BR) |
||
|---|---|---|
| Naam |
News Anchor |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
Promovido a âncora de um programa com grande queda de audiência, um jornalista testa todos os limites para investigar e expor verdades que nem todos querem enxergar. |
|
Thai (th-TH) |
||
|---|---|---|
| Naam |
ผู้ประกาศ |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
หลังได้รับเลื่อนตำแหน่งให้เป็นผู้ดำเนินรายการข่าวที่กำลังประสบปัญหา นักข่าวชายจึงหาวิธีที่ฉีกกรอบการสืบสวน และเปิดโปงความจริงที่ซุกซ่อนไว้ |
|
Vietnamees (vi-VN) |
||
|---|---|---|
| Naam |
Người Dẫn Tin |
|
| Slagzinnen |
— |
|
| Omschrijving |
Được thăng chức làm người dẫn tin chính của một chương trình tin tức gặp khó khăn, phóng viên nọ phá bỏ mọi giới hạn để điều tra và vạch trần sự thật mà người khác muốn chôn vùi. |
|