我要做廚神:英國篇 (2005)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
我要做廚神:英國篇 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
John Torode en Gregg Wallace zijn op zoek naar de volgende sterrenchef van het land. Wie de kwartfinales bereikt, moet zijn kennis en passie voor eten tonen. De play-offs hebben vier uitzonderlijke chef-koks voortgebracht, maar slechts één van hen gaat vandaag door naar de halve finalist. Aanvankelijk heette de serie Masterchef Goes Large, maar in 2008 veranderde de naam in Masterchef. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
MasterChef |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
John Torode and Gregg Wallace are looking for the country's next star chef. Those who make it through to the quarter-final must prove their knowledge and passion for food. The heats have produced four exceptional cooks, but only one of them will make it through today to become a semi-finalist. Initially named Masterchef Goes Large, the series changed it's name to Masterchef in 2008. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
John Torode y Gregg Wallace están buscando al próximo chef estrella del país. Los que lleguen a los cuartos de final deberán demostrar su conocimiento y pasión por la comida. Las eliminatorias han producido cuatro cocineros excepcionales, pero solo uno de ellos pasará hoy para convertirse en semifinalista. Inicialmente llamada Masterchef Goes Large, la serie cambió su nombre a Masterchef en 2008. |
|