
Bosom Buddies (1980)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bosom Buddies |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kip and Henry, two young studs working for a New York ad agency, must disguise themselves as women to live in the one apartment they can afford. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Kip en Henry, twee jonge studs die voor een reclamebureau in New York werken, moeten zich vermommen als vrouwen om in het enige appartement te wonen dat ze zich kunnen veroorloven. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Henry e Kip |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Закадычные друзья |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Генри и Кип — дизайнеры. Все в их жизни идет нормально, правда есть одна большая проблема — жилищная. Парням не везет настолько, что такое даже представить себе сложно. И, в конце-концов, единственным выходом найти себе жилье остается игра в переодевания. Генри и Кип становятся Хильдегард и Баффи и получают комнату в женском общежитии. Так начинается их новая жизнь, полная искушений и соблазнов. |
|