Alemão (de-DE)

Name

Die Entführung des Fluges 601

Taglines

Overview

Als ein Flugzeug entführt wird, müssen in dieser Thrillerserie nach wahren Begebenheiten zwei Flugbegleiterinnen ihre Angreifer überlisten, während intensive Verhandlungen laufen.

Checo (cs-CZ)

Name

Únos letu 601

Taglines

Overview

Únosci se zmocní letadla a dvě letušky je během náročného vyjednávání s úřady i na palubě musí nějak přelstít. Podle skutečnosti.

Chinês (zh-HK)

Name

凶劫 601 航班

Taglines

Overview

本劇改編自真人實事,描寫一架飛機遭劫持後,空中和地面上都上演激烈談判,而其中兩名空服員必須與歹徒鬥智。

Chinês (zh-SG)

Name

凶劫 601 航班

Taglines

Overview

飞机被劫持,机组人员和地勤人员与袭击者展开紧张激烈的谈判,两名乘务员必须与对方斗智斗勇。根据真人真事改编。

Chinês (zh-TW)

Name

凶劫 601 航班

Taglines

Overview

本劇改編自真人實事,描寫一架飛機遭劫持後,空中和地面上都上演激烈談判,而其中兩名空服員必須與歹徒鬥智。

Chinês (zh-CN)

Name

凶劫601航班

Taglines

Overview

飞机被劫持,机组人员和地勤人员与袭击者展开紧张激烈的谈判,两名乘务员必须与对方斗智斗勇。根据真人真事改编。

Coreano (ko-KR)

Name

하이재킹 플라이트 601

Taglines

Overview

비행기가 납치됐다. 육지와 하늘 위에서 극적인 협상이 벌어지고 있는 위기 상황. 승무원 두 명이 납치범들의 허를 찌르기 위해 기지를 발휘한다. 실화를 바탕으로 한 이야기.

Croata (hr-HR)

Name

Otmica leta 601

Taglines

Overview

Kada skupina muškaraca otme avion, dvije stjuardese moraju ih nadmudriti uslijed napetih pregovora u zraku i na zemlji. Snimljeno prema stvarnim događajima.

Dinamarquês (da-DK)

Name

Kapringen af fly 601

Taglines

Overview

Da et fly bliver kapret, forsøger to stewardesser at narre flykaprerne under intense forhandlinger i luften og på jorden. Baseret på virkelige hændelser.

Espanhol (es-MX)

Name

Secuestro del vuelo 601

Taglines
Inspirada en hechos reales.
Overview

Durante el secuestro de un avión en el que las negociaciones crean tensión en el aire y en tierra, dos azafatas deben sobreponerse a los agresores. Basada en hechos reales.

Espanhol (es-ES)

Name

Secuestro del vuelo 601

Taglines

Overview

A bordo de un avión secuestrado, dos azafatas intentan burlar a sus captores en medio de unas tensas negociaciones tanto en el aire como en tierra. Basada en hechos reales.

Finlandês (fi-FI)

Name

Kaapattu lento 601

Taglines

Overview

Kahden lentoemännän täytyy pysyä askeleen edellä koneen haltuunsa ottaneita kaappareita, kun neuvotteluita käydään sekä ilmassa että maassa. Perustuu tositapahtumiin.

Francês (fr-CA)

Name

Le Détournement du vol 601

Taglines

Overview

Après le détournement de leur avion, deux agentes de bord doivent déjouer leurs assaillants pendant d'intenses négociations dans les airs et au sol. Inspiré de faits réels.

Francês (fr-FR)

Name

Le Détournement du vol 601

Taglines

Overview

Après le détournement d'un avion, deux hôtesses doivent déjouer les plans des terroristes sur fond d'intenses négociations au sol et à bord. Inspiré de faits réels.

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Η Αεροπειρατεία της Πτήσης 601

Taglines

Overview

Σε μια αεροπειρατεία, δυο αεροσυνοδοί πρέπει να ξεγελάσουν τους αεροπειρατές εν μέσω έντονων διαπραγματεύσεων στον αέρα και στο έδαφος. Βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα.

Hebraico (he-IL)

Name

החטיפה של טיסה 601

Taglines

Overview

בעקבות חטיפת מטוס, שתי דיילות מנסות להערים על התוקפים בעיצומו של משא ומתן אינטנסיבי באוויר וביבשה. מבוסס על אירועים אמיתיים.

Hindi (hi-IN)

Name

फ़्लाइट 601 की हाइजैकिंग

Taglines

Overview

एक विमान के अगवा हो जाने पर समझौते के लिए चल रही बातचीत के बीच दो फ़्लाइट अटेंडेंट को आसमान में और ज़मीन पर अपने हमलावरों को चकमा देना होगा. वास्तविक घटनाओं पर आधारित.

Húngaro (hu-HU)

Name

A 601-es járat eltérítése

Taglines

Overview

Miután eltérítik a gépüket, két légiutas-kísérő megpróbál túljárni a merénylők eszén, miközben intenzív tárgyalások folynak égen és földön egyaránt. Megtörtént események alapján.

Indonésio (id-ID)

Name

The Hijacking of Flight 601

Taglines

Overview

Setelah sebuah pesawat dibajak, dua pramugari harus mengecoh para penyerang mereka di tengah negosiasi yang intens di udara dan di darat. Berdasarkan kejadian nyata.

Inglês (en-US)

Name

The Hijacking of Flight 601

Taglines

Overview

After a plane is hijacked, two flight attendants must outwit their assailants amid intense negotiations in the air and on the ground. Based on real events.

Italiano (it-IT)

Name

Il sequestro del volo 601

Taglines

Overview

Dopo il dirottamento di un aereo, due assistenti di volo cercano di avere la meglio sugli assalitori durante un'intensa trattativa in aria e a terra. Da una storia vera.

Japonês (ja-JP)

Name

ザ・ハイジャック: FLIGHT601

Taglines

Overview

飛行機がハイジャックされ、乗員や航空会社は犯人たちと必死に交渉。そのさなか、2人の客室乗務員は何とかしてハイジャック犯を出し抜こうと試みる。実際に起きた事件に基づく物語。

Malaio (ms-MY)

Name

The Hijacking of Flight 601

Taglines

Overview

Susulan rampasan sebuah kapal terbang, dua pramugari perlu mengakali penjenayah saat rundingan tegang di udara dan di darat. Berdasarkan kisah benar.

Neerlandês (nl-NL)

Name

Taglines

Overview

Na een vliegtuigkaping moeten twee stewardessen hun aanvallers te slim af zijn tijdens de intense onderhandelingen in de lucht en op de grond. Gebaseerd op ware gebeurtenissen.

Norueguês (no-NO)

Name

Kapringen av flight 601

Taglines

Overview

Under en flykapring må to flyvertinner lure angriperne samtidig som det oppstår intense forhandlinger både i lufta og på bakken. Basert på virkelige hendelser.

Polaco (pl-PL)

Name

Porwanie lotu 601

Taglines

Overview

Dwie stewardessy z porwanego samolotu próbują przechytrzyć napastników, którzy prowadzą intensywne negocjacje z władzami na ziemi oraz załogą. Serial oparty na faktach.

Português (pt-BR)

Name

O Sequestro do Voo 601

Taglines

Overview

Quando um avião é sequestrado, duas aeromoças tentam ludibriar os bandidos enquanto negociações conturbadas rolam dentro e fora da aeronave. Baseada em fatos reais.

Português (pt-PT)

Name

O Sequestro do Voo 601

Taglines

Overview

Um avião é sequestrado e duas hospedeiras têm de levar a melhor sobre os sequestradores enquanto as negociações decorrem em terra e no ar. Baseada em eventos reais.

Romeno (ro-RO)

Name

Deturnarea zborului 601

Taglines

Overview

După ce un avion este deturnat, două stewardese trebuie să-și păcălească atacatorii prin negocieri intense atât în aer, cât și la sol. Bazat pe evenimente reale.

Russo (ru-RU)

Name

Захват рейса 601

Taglines

Overview

Захвачен самолет. Две стюардессы пытаются перехитрить угонщиков, пока в воздухе и на земле идут напряженные переговоры. Основано на реальных событиях.

Sueco (sv-SE)

Name

Kapningen av Flight 601

Taglines

Overview

Efter att ett flygplan kapats inleds intensiva förhandlingar och två flygvärdinnor måste överlista kaparna. Bygger på verkliga händelser.

Tagalo (tl-PH)

Name

The Hijacking of Flight 601

Taglines

Overview

Matapos ma-hijack ang eroplano, kailangang diskartehan ng dalawang flight attendant ang kalaban sa gitna ng matinding negosasyon sa ere at lupa. Hango sa totoong buhay.

Tailandês (th-TH)

Name

จี้เที่ยวบิน 601

Taglines

Overview

ในซีรีส์ที่สร้างจากเหตุการณ์จริง แอร์โฮสเตสสองคนต้องคิดหาทางลูบคมกลุ่มอาชญากรเมื่อเครื่องบินถูกจี้ ท่ามกลางการเจรจาที่ตึงเครียดทั้งบนฟ้าและภาคพื้นดิน

Turco (tr-TR)

Name

Havada Dehşet: 601 Sefer Sayılı Uçuş

Taglines

Overview

Kaçırılan uçaktaki iki uçuş görevlisi, hem havada hem de yerdekilerle yapılan yoğun pazarlıkların arasında hava korsanlarını zekâlarıyla alt etmelidir. Gerçek olaylardan uyarlandı.

Ucraniano (uk-UA)

Name

Захоплення рейсу 601

Taglines

Overview

Зловмисники захоплюють літак. Дві бортпровідниці намагаються перехитрувати нападників під час напружених переговорів у повітрі й на землі. На основі реальних подій.

Vietnamita (vi-VN)

Name

Vụ cướp chuyến bay 601

Taglines

Overview

Sau khi máy bay bị cướp, hai tiếp viên phải đánh lừa những kẻ tấn công họ giữa các cuộc đàm phán căng thẳng cả trên không lẫn trên mặt đất. Bộ phim dựa trên các sự kiện có thật.

Árabe (ar-AE)

Name

اختطاف الرحلة 601

Taglines

Overview

بعدما تتعرض طائرة لعملية اختطاف، يتعين على مضيفتي طيران التغلب على المهاجمَين وسط مفاوضات مكثفة ومحتدمة في الجو وعلى الأرض… مستوحًى من أحداث حقيقية.

Árabe (ar-SA)

Name

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade