エピソード 52

1

It Would Be Nice to Be Able to Meet Melody!

0%
2006年04月02日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

2

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

3

It Would Be Nice to Get Lots of Hugs!

0%
2006年04月16日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

4

It Would Be Nice to Become Handsome!

0%
2006年04月23日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

5

It Would Be Nice to Find Some Friends!

0%
2006年04月30日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

6

It Would Be Nice to Get Some Applause!

0%
2006年05月07日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

7

It Would Be Nice If It Turned Into Kuromi Day!

0%
2006年05月14日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

8

It’d Be Great to Eat Some Takoyaki!

0%
2006年05月21日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

10

It Would Be Nice to Be Able to Play Soccer!

0%
2006年06月04日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

11

It Would Be Nice to Turn Into Jun!

0%
2006年06月11日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

12

It Would Be Nice If Someone Cared about Me!

0%
2006年06月18日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

13

It Would Be Nice If Someone Noticed Me!

0%
2006年06月25日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

14

It Would Be Nice If Your Manners Got Better!

0%
2006年07月02日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

15

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

16

It Would Be Nice for First Love to Ripen!

0%
2006年07月16日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

17

It Would Be Nice If This Became Merryland!

0%
2006年07月23日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

18

It Would Be Nice If My Melody Came Back!

0%
2006年07月30日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

19

It Would Be Nice to Relax!

0%
2006年08月06日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

20

It Would Be Nice to Be Able to Swim!

0%
2006年08月13日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

21

It Would Be Nice to Listen to the Violin!

0%
2006年08月20日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

22

It Would Be Nice to Have Bunny Ears!

0%
2006年08月27日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

23

It’d Be Good to Get Takuto!

0%
2006年09月03日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

24

It Would Be Nice If the Oden Sold!

0%
2006年09月10日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

25

It Would Be Nice to Be Silenced!

0%
2006年09月17日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

26

It Would Be Nice to Become Class Rep!

0%
2006年09月24日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

27

It Would Be Nice If It Was Made Clear!

0%
2006年10月01日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

スタッフ 0

演出: 監督は追加されていません。

脚本: 脚本家は追加されていません。

ゲストスター 0 すべての出演者・スタッフ

ゲストスターは追加されていません。

エピソード画像は追加されていません。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

28

It Would Be Nice to Be Good at Guitar!

0%
2006年10月08日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

29

It Would Be Nice to Be a Patisserie!

0%
2006年10月15日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

30

It Would Be Nice to Go to the Pink Forest!

0%
2006年10月22日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

31

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

32

I Wish I Could Become Cool!

0%
2006年11月05日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

33

It Would Be Nice to Be Energetic!

0%
2006年11月12日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

34

It Would Be Nice to Return to That Time!

0%
2006年11月19日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

35

It Would Be Nice to Hold Hands!

0%
2006年11月26日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

36

It Would Be Nice If We Could Be a Family!

0%
2006年12月03日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

37

It Would Be Nice to Call You ‘Darling’!

0%
2006年12月10日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

38

It Would Be Nice to Be Little Red Riding Hood!

0%
2006年12月17日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

39

It Would Be Nice If My Voice Reached You!

0%
2006年12月24日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

41

It Would Be Nice to Reach the Goal!

0%
2007年01月07日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

42

It Would Be Nice to Be Serious!

0%
2007年01月14日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

43

It Would Be Nice If It Were Okay!

0%
2007年01月21日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

44

It Would Be Nice If You Did It for Me!

0%
2007年01月28日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

45

It Would Be Nice to Be Kissed!

0%
2007年02月04日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

46

It Would Be Nice to Get Some Chocolate!

0%
2007年02月11日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

48

It Would Be Nice to Know It’s True Form!

0%
2007年02月25日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

49

It Would Be Nice to Say Thank You!

0%
2007年03月04日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

50

It Would Be Nice to Tell Jun!

0%
2007年03月11日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

51

It Would Be Nice If Melody Arrived!

0%
2007年03月18日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

52

It Would Be Nice to Realize Your Dream!

0%
Season Finale
2007年03月25日25m

概要がまだ翻訳されていません。翻訳版を入力してデータベースを一緒に充実させましょう。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

トップに戻る

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加