37 Changes

November 22, 2020
name u
  • "Monk et la dame à côté"
  • "Monk et sa nouvelle amie"
October 19, 2020
ko-KR
overview a
  • "기이한 물건을 모은 박물관에서 일어난 살인 사건을 조사하던 중 몽크는 마음씨 착한 나이 든 여성과 친구가 된다. 그러나 과연 순수한 우정인지 몽크는 아무래도 의심스럽다. 제나 롤런즈가 게스트로 출연한다."
ko-KR
name a
  • "몽크와 옆집 부인"
September 17, 2020
overview a
  • "מונק מתיידד עם שכנתו במהלך חקירת רצח במוזיאון אך מתחיל לתהות מדוע היא רוצה בחברותו."
name a
  • "מונק והשכנה"
August 23, 2020
overview a
  • "  阿蒙在警察局遇到一个前来投诉隔壁年青人打鼓扰民的老太太,两人很是投缘,可是杯弓蛇影的阿蒙却总以为老太太对他有所图,尤其是当他发现老太太死去儿子的照片上孩子的胎记居然和邻居一样后,更是疑云顿生。隔壁打鼓的年青人抢劫了珠宝店,可是老太太却说那晚他一直在家练习打鼓,那事实是否如此呢?"
name a
  • "第 12 集 阿蒙和隔壁的老太太"
March 20, 2020
overview a
  • "Monk diventa amico di una signora che abita nel suo vicinato mentre è alle prese con le indagini su un omicidio avvenuto al museo dei Guinness dove è stata uccisa la guardia della sicurezza e rubato Togo, il robot che mangia le uova. Dopo un po' però inizia a domandarsi perché la donna, Marge, voglia essere a tutti i costi sua amica."
name a
  • "Il signor Monk e la signora della porta accanto"
April 28, 2019
overview a
  • "Enquanto investiga um assassinato em um museu, Monk ajuda uma mulher mais velha, mas ele tem dificuldade em acreditar na amizade, sem que ela venha a ser mais uma captura."
name a
  • "Sr. Monk e a Senhora Próxima a Porta"
February 7, 2019
de-DE
overview a
  • "Monk untersucht einen Mordfall in einem Museum und lernt dabei eine sympathische ältere Dame kennen."
December 11, 2018
imdb_id a
  • "tt1354394"
October 30, 2018
de-DE
overview d
  • "Monk lernt auf der Straße zufällig Marge Johnson kennen, eine nette ältere Dame, die sofort Gefallen an dem kauzigen Ex-Cop findet und ihn bittet, ihr bei einem großen Problem zu helfen: Ihr unverschämter Nachbar John Keyes spielt pausenlos Schlagzeug und treibt Marge damit zunehmend in den Wahnsinn. Monk schafft es tatsächlich, den Nachbarn vorübergehend zur Ruhe zu bringen, wofür er von Marge dann in liebenswürdigster Weise bemuttert wird – was ihm offensichtlich behagt, zumal seine eigene Mutter ihn bekanntlich eher vernachlässigt hatte. Da Monk aber allem Positiven in seinem Leben äußerst skeptisch gegenübersteht, vermutet er bald, dass es bei seiner neuen Freundschaft mit Marge einen Haken geben könnte. Als sich bald darauf herausstellt, dass Nachbar John Keyes in einen Mordfall verwickelt ist, glaubt Monk, diesen Haken gefunden zu haben. Er wirft Marge vor, mit Keyes unter einer Decke zu stecken und ihn nur deshalb bemuttert zu haben, um ihn von dem Mord abzulenken. Doch seine Anschuldigungen sind völlig aus der Luft gegriffen, da Marge in ihm nur einen Ersatz für ihren vor langer Zeit verstorbenen Sohn Paulie gesehen hatte. Als Monk seine neue Freundin auf das Polizeirevier schleppt und sie dort in aggressivster Weise verhört, bedeutet dies auch das Ende der neuen Freundschaft.\n\n"
August 1, 2018
overview u
  • "Монк встречает на улице Мардж Джонсон, симпатичную пожилую даму, которая недавно влюбилась в капризного бывшего полицейского и просит помочь ей с большой проблемой: её нахальным соседом Джоном Кейсом, который продолжает играть на барабанах и всё больше безумно достаёт Мардж. Монку действительно удаётся временно успокоить соседа, за что он движет Мардж любовью к себе, чем очевидно радует её, тем более, что его собственная мать знала, что он довольно пренебрежительный. Однако, поскольку Монк крайне скептически относится ко всему, что было в его жизни, он вскоре подозревает, что в его новой дружбе с Мардж может быть уловка. Когда вскоре выяснится, что сосед Джон Кейс участвует в деле об убийстве, Монк полагает, что нашёл эту уловку. Он обвиняет Мардж в том, что она специально ссорилась с Кейсом, чтобы только приманить его, чтобы отвлечь его от убийства. Но его обвинения совершенно безосновательны, поскольку Мардж видела в нем только замену её давно умершему сыну, Паули. Когда Монк вытаскивает свою новую подругу в полицейский участок и допрашивает её там самым агрессивным образом, это также знаменует собой конец новой дружбы."
  • "Монк встречает на улице Мардж Джонсон, симпатичную пожилую даму, которая недавно влюбилась в капризного бывшего полицейского и просит помочь ей с большой проблемой: её нахальным соседом Джоном Кейсом, который продолжает играть на барабанах и всё больше безумно достаёт Мардж. Монку действительно удаётся временно успокоить соседа, за что он движет Мардж любовью к себе, чем очевидно радует её, тем более, что его собственная мать знала, что он довольно пренебрежительный. Однако, поскольку Монк крайне скептически относится ко всему, что было в его жизни, он вскоре подозревает, что в его новой дружбе с Мардж может быть уловка. Когда вскоре выяснится, что сосед Джон Кейс участвует в деле об убийстве, Монк полагает, что нашёл эту уловку. Он обвиняет Мардж в том, что она специально ссорилась с Кейсом, чтобы только приманить его и отвлечь его от убийства. Но его обвинения совершенно безосновательны, поскольку Мардж видела в нём только замену её давно умершему сыну, Паули. Когда Монк вытаскивает свою новую подругу в полицейский участок и допрашивает её там самым агрессивным образом, это также знаменует собой конец новой дружбы."
overview u
  • "Монк встречает на улице Мардж Джонсон, симпатичную пожилую даму, которая недавно влюбилась в капризного бывшего полицейского и просит помочь ей с большой проблемой: её нахальным соседом Джоном Кейсом, который продолжает играть на барабанах и все больше безумно приставать к Мардж. Монку действительно удаётся временно успокоить соседа, за что он движет Мардж любовью к себе, чем очевидно радует её, тем более, что его собственная мать знала, что он довольно пренебрежительный. Однако, поскольку Монк крайне скептически относится ко всему, что было в его жизни, он вскоре подозревает, что в его новой дружбе с Мардж может быть уловка. Когда вскоре выяснится, что сосед Джон Кейс участвует в деле об убийстве, Монк полагает, что нашел этот уловку. Он обвиняет Мардж в том, что она специально ссорилась с Кейсом, чтобы только приманить его, чтобы отвлечь его от убийства. Но его обвинения совершенно безосновательны, поскольку Мардж видела в нем только замену её давно умершему сыну, Паули. Когда Монк вытаскивает свою новую подругу в полицейский участок и допрашивает её там самым агрессивным образом, это также знаменует собой конец новой дружбы."
  • "Монк встречает на улице Мардж Джонсон, симпатичную пожилую даму, которая недавно влюбилась в капризного бывшего полицейского и просит помочь ей с большой проблемой: её нахальным соседом Джоном Кейсом, который продолжает играть на барабанах и всё больше безумно достаёт Мардж. Монку действительно удаётся временно успокоить соседа, за что он движет Мардж любовью к себе, чем очевидно радует её, тем более, что его собственная мать знала, что он довольно пренебрежительный. Однако, поскольку Монк крайне скептически относится ко всему, что было в его жизни, он вскоре подозревает, что в его новой дружбе с Мардж может быть уловка. Когда вскоре выяснится, что сосед Джон Кейс участвует в деле об убийстве, Монк полагает, что нашёл эту уловку. Он обвиняет Мардж в том, что она специально ссорилась с Кейсом, чтобы только приманить его, чтобы отвлечь его от убийства. Но его обвинения совершенно безосновательны, поскольку Мардж видела в нем только замену её давно умершему сыну, Паули. Когда Монк вытаскивает свою новую подругу в полицейский участок и допрашивает её там самым агрессивным образом, это также знаменует собой конец новой дружбы."
July 29, 2018
overview a
  • "Монк встречает на улице Мардж Джонсон, симпатичную пожилую даму, которая недавно влюбилась в капризного бывшего полицейского и просит помочь ей с большой проблемой: её нахальным соседом Джоном Кейсом, который продолжает играть на барабанах и все больше безумно приставать к Мардж. Монку действительно удаётся временно успокоить соседа, за что он движет Мардж любовью к себе, чем очевидно радует её, тем более, что его собственная мать знала, что он довольно пренебрежительный. Однако, поскольку Монк крайне скептически относится ко всему, что было в его жизни, он вскоре подозревает, что в его новой дружбе с Мардж может быть уловка. Когда вскоре выяснится, что сосед Джон Кейс участвует в деле об убийстве, Монк полагает, что нашел этот уловку. Он обвиняет Мардж в том, что она специально ссорилась с Кейсом, чтобы только приманить его, чтобы отвлечь его от убийства. Но его обвинения совершенно безосновательны, поскольку Мардж видела в нем только замену её давно умершему сыну, Паули. Когда Монк вытаскивает свою новую подругу в полицейский участок и допрашивает её там самым агрессивным образом, это также знаменует собой конец новой дружбы."
July 28, 2018
bg-BG
overview a
  • "Монк се сприятелява със съседката си, докато разследва убийство в музей, но започва да се чуди защо тя желае това приятелство."
bg-BG
name a
  • "Г-н Монк и съседката"
July 26, 2018
name a
  • "Мистер Монк и соседка"
February 26, 2018
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/prnX9k4lugIRMysO9bT3YucTNMm.jpg"}}
images d
  • {"backdrop":{"file_path":"/bMc4joQyL80sUKKmIM81NrIMjEa.jpg"}}
January 23, 2018
name a
  • "Pan Monk a dáma od vedle"
August 28, 2017
pl-PL
name a
  • "Monk i sąsiadka"
June 11, 2017
hu-HU
overview a
  • "Adrian Monkot ezúttal egy múzeumban történt gyilkosság ügyével bízzák meg. A helyszínről később egy tojásevő robot is eltűnik. Közben a nyomozó megismerkedik Marge-dzsal, a bogaras idős hölggyel, aki a rendőrségen napi vendégnek számít, mivel mindenkit feljelent a környezetében. Monk pedig furcsa dolgokat tesz meg az asszony kedvéért."
hu-HU
name a
  • "Mr. Monk és a szomszéd hölgy"
December 12, 2016
fr-FR
overview a
  • "Monk devient ami avec une de ses voisines pendant une enquête sur un meurtre qui a eu lieu au musée. Il commence ensuite à se demander pourquoi elle veut devenir amie avec lui."
fr-FR
name a
  • "Monk et la dame à côté"
July 10, 2016
guest_stars u
  • {"person_id":159456,"character":"","credit_id":"525710bd19c2957114044d28"}
  • {"person_id":159456,"character":"Curator Miles Franklin","credit_id":"525710bd19c2957114044d28"}
guest_stars u
  • {"person_id":59264,"character":"","credit_id":"5257112719c295711404b9ff"}
  • {"person_id":59264,"character":"Winston Kasinsky","credit_id":"5257112719c295711404b9ff"}
guest_stars u
  • {"person_id":86170,"character":"","credit_id":"5257112719c295711404ba2d"}
  • {"person_id":86170,"character":"Gloria Kasinsky","credit_id":"5257112719c295711404ba2d"}
guest_stars u
  • {"person_id":31534,"character":"","credit_id":"5257112719c295711404b9c5"}
  • {"person_id":31534,"character":"John Keyes","credit_id":"5257112719c295711404b9c5"}
guest_stars u
  • {"person_id":4800,"character":"","credit_id":"5257112719c295711404b997"}
  • {"person_id":4800,"character":"Marge Johnson","credit_id":"5257112719c295711404b997"}
October 6, 2015
overview a
  • "Monk se hace amigo de una señora que lo trata como a un hijo, pero Adrian empezará a dudar del extraño cariño que le muestra la mujer.\r\n"
name a
  • "El Sr. Monk y la señora de al lado"
November 26, 2014
overview a
  • "Monk lernt auf der Straße zufällig Marge Johnson kennen, eine nette ältere Dame, die sofort Gefallen an dem kauzigen Ex-Cop findet und ihn bittet, ihr bei einem großen Problem zu helfen: Ihr unverschämter Nachbar John Keyes spielt pausenlos Schlagzeug und treibt Marge damit zunehmend in den Wahnsinn. Monk schafft es tatsächlich, den Nachbarn vorübergehend zur Ruhe zu bringen, wofür er von Marge dann in liebenswürdigster Weise bemuttert wird – was ihm offensichtlich behagt, zumal seine eigene Mutter ihn bekanntlich eher vernachlässigt hatte. Da Monk aber allem Positiven in seinem Leben äußerst skeptisch gegenübersteht, vermutet er bald, dass es bei seiner neuen Freundschaft mit Marge einen Haken geben könnte. Als sich bald darauf herausstellt, dass Nachbar John Keyes in einen Mordfall verwickelt ist, glaubt Monk, diesen Haken gefunden zu haben. Er wirft Marge vor, mit Keyes unter einer Decke zu stecken und ihn nur deshalb bemuttert zu haben, um ihn von dem Mord abzulenken. Doch seine Anschuldigungen sind völlig aus der Luft gegriffen, da Marge in ihm nur einen Ersatz für ihren vor langer Zeit verstorbenen Sohn Paulie gesehen hatte. Als Monk seine neue Freundin auf das Polizeirevier schleppt und sie dort in aggressivster Weise verhört, bedeutet dies auch das Ende der neuen Freundschaft.\r\n"
name a
  • "Mr. Monk wird bemuttert"

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login