allemand (de-DE)

Nom

Die Fallen der Piraten

Vue d'ensemble

Son-Goku und seine Freunde arbeiten sich tapfer, Stück für Stück durch die Gänge der Höhle. Dabei geraten sie immer wieder in Piratenfallen, die sie aber glücklicherweise alle überstehen. Am Ende landen sie in einer großen unterirdischen Halle und begegnen dort einem Piratenroboter. Auch General Blue bleibt ihnen unbemerkt auf den Fersen.

anglais (en-US)

Nom

The Trap is Sprung

Vue d'ensemble

Treasure is supposedly hidden in the pirate’s cave. And to protect that treasure, naturally traps were set! Goku and the others somehow manage to pass through these traps, such as a wall that shoots spears, or a trap door that opens above lava. The Red Ribbon troops are completely wiped out, except for Blue!! Goku and the others come to the end of the path, and come out into the pirate’s sea-bottom dock. Goku can sense that something is moving. A skeleton-type battle robot appears, and immediately starts attacking them!!

arabe (ar-SA)

Nom

الحلقة 50

Vue d'ensemble

basque (eu-ES)

Nom

50. Atala

Vue d'ensemble

bulgare (bg-BG)

Nom

Епизод 50

Vue d'ensemble

castillan (es-ES)

Nom

La guarida del pirata

Vue d'ensemble

Adentrándose en la cueva Goku y sus compañeros, al igual que los oficiales del ejército del General Blue, se encuentran varias trampas, entre ellas un pasillo lleno de botones que hacen disparar lanzas de lado a lado, una fosa con lava y una fosa con anguilas eléctricas. Los soldados del General Blue caen en la trampa de las lanzas acabando con todos ellos. Los Héroes y Blue llegan a salvo por diferentes caminos a un gran puerto subterráneo de los piratas. Sin embargo, éste resulta no estar abandonado y Bulma y los demás son atacados por un Robot-Pirata que hace guardia entre las sombras.

castillan (es-MX)

Nom

El secreto de los piratas

Vue d'ensemble

El Ejército del Listón Rojo está persiguiendo a Goku, Bulma y Krillin a través de los corredores laberínticos de la Cueva del Pirata. Pero los hombres del General Blue tienen que lidiar con mas que Goku y sus amigos; el peligro acecha en cada esquina en forma de trampas mortales.

catalan (ca-ES)

Nom

Les trampes del pirata

Vue d'ensemble

En Son Goku, la Bulma i en Krilin per un costat, i el general Blue i els seus homes per un altre, descobriran que la gruta dels pirates està plena de trampes: fletxes que surten de la paret, una fossa de lava, un pou ple d'anguiles elèctriques... Els que arribin vius al gran port subterrani dels pirates, es trobaran cara a cara amb el guardià del tresor, un robot pirata gairebé invencible.

chinois (zh-CN)

Nom

海盗的陷阱

Vue d'ensemble

怀特统帅正在让画师给他画画像,这时,手下的人告诉他,布鲁将军不仅在追踪悟空和龙珠,还发现海盗的财宝,而怀特统帅对财宝好象不感兴趣,他还下命令让布鲁将军进口的把龙珠抢回来,而悟空等人来到了洞穴深处,发现路很平坦,而且墙上有很多小洞,原来这是海盗防止别人来偷宝藏设置的机关。

chinois (zh-TW)

Nom

海盜們的陷阱

Vue d'ensemble

chinois (zh-HK)

Nom

第 50 集

Vue d'ensemble

coréen (ko-KR)

Nom

해적들의 함정

Vue d'ensemble

보물이 있다는 걸 증명이라도 하듯이, 동굴 안에는 다양한 함정이 설치돼있었다. 오공과 크리링은 멋지게 돌파했지만, 블루 장군의 부하들은 함정에 걸려들어서 전멸해버린다. 그러자 혼자 살아남은 블루는 그 상황에서도 오공 일행의 뒤를 쫓는다. 한편 해저 항구에선 에일리언 형태의 전투로봇이 오공 일행을 기다리고 있었는데...

finnois (fi-FI)

Nom

Jakso 50

Vue d'ensemble

français (fr-FR)

Nom

Les Pièges des pirates

Vue d'ensemble

Pendant que Son Goku, Bulma et Krilin avancent dans la grotte, le Général Red et le Colonel Black sont mis au courant de la situation au QG de l'armée du Red Ribbon, alors qu'on est en train de peindre un portrait du général. On découvre d'ailleurs qu'il est de toute petite taille ce qui semble être un complexe chez lui. Dans la grotte, les trois héros arrivent à un premier piège que Son Goku et Krilin déjouent facilement grâce à leur entrainement chez Kamé Sennin. Bulma s'en sort grâce au Nyoï Bo tandis que le Commandant Blue découvre une porte dérobée lui permettant d'éviter le piège alors que son équipe est tombée en plein dedans. Pendant que Blue affronte une anguille envoyant du courant, les trois héros, après avoir évité de justesse de tomber dans de la lave, découvre le port des pirates où les attendent un robot qu'ils vont devoir affronter sous les yeux de Blue caché plus loin.

galicien (gl-ES)

Nom

As trampas dos piratas

Vue d'ensemble

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Nom

Η παγίδα ενεργοποιήθηκε

Vue d'ensemble

hongrois (hu-HU)

Nom

Kalózcsapda

Vue d'ensemble

Goku és barátai tovább haladnak a barlangon, épp csak megúszva a csapdákat, míg Blue tábornok a nyomukban van.

hébreu (he-IL)

Nom

פרק 50

Vue d'ensemble

indonésien (id-ID)

Nom

Episode 50

Vue d'ensemble

italien (it-IT)

Nom

Le trappole dei pirati

Vue d'ensemble

Blue continua a stare alle calcagna dei tre ragazzi, mentre il comandante Red è impaziente di risultati. Il trio arriva in una stanza con una trappola composta da lance che partono dai muri non appena si calpestano i pulsanti sul pavimento. Goku e Crilin saltano oltre il pavimento disseminato di pulsanti, poi fanno passare anche Bulma con l'aiuto del bastone. I soldati di Blue rimangono invece tutti uccisi dalla trappola, mentre il generale trova un passaggio segreto a lato del muro. Attraversando un altro buio passaggio Goku e amici cadono da una botola apertasi nel pavimento rischiando di finire in un fiume di lava sotterraneo: Goku li tira fuori col suo bastone. Il generale Blue viene attaccato da un'anguilla elettrica, ma riesce a ucciderla. Quando il trio entra nel porto dei pirati, un robot emerge, determinato ad eliminare gli intrusi.

japonais (ja-JP)

Nom

海賊たちのワナ

Vue d'ensemble

財宝の存在を証明するかのように、洞窟には様々なトラップが仕掛けられていた。悟空やクリリンは見事に突破するが、ブルーの部下たちは引っ掛かって全滅してしまう。ひとり残ったブルーは、それでも悟空たちの後を追跡。海底ドッグで悟空たちを待っていたのは、エイリアン型の戦闘ロボットだった!

lituanien (lt-LT)

Nom

Epizodas 50

Vue d'ensemble

néerlandais (nl-NL)

Nom

The Trap Is Sprung!

Vue d'ensemble

polonais (pl-PL)

Nom

Pirackie zasadzki

Vue d'ensemble

portugais (pt-PT)

Nom

As Ciladas Dos Piratas

Vue d'ensemble

portugais (pt-BR)

Nom

O Segredo dos Piratas

Vue d'ensemble

Goku, Bulma e Kuririn conseguem passar pelas armadilhas dos piratas, mas os subordinados do General Blue são completamente aniquilados na primeira. Blue, que os seguia de trás, encontra uma passagem secreta, e chega ao mesmo lugar que Goku. Bulma e Kuririn sem maiores problemas. Quando chegam ao porto submarino dos piratas, Goku, Bulma e Kuririn são atacados por um robô-guardião. Blue não, pois está escondido.

roumain (ro-RO)

Nom

Episodul 50

Vue d'ensemble

russe (ru-RU)

Nom

Эпизод 50

Vue d'ensemble

serbe (sr-RS)

Nom

Епизода 50

Vue d'ensemble

slovaque (sk-SK)

Nom

Epizóda 50

Vue d'ensemble

suédois (sv-SE)

Nom

Avsnitt 50

Vue d'ensemble

tchèque (cs-CZ)

Nom

50. epizoda

Vue d'ensemble

thaï (th-TH)

Nom

กับดักโจรสลัด

Vue d'ensemble

turc (tr-TR)

Nom

50. Bölüm

Vue d'ensemble

ukrainien (uk-UA)

Nom

Серія 50

Vue d'ensemble

vietnamien (vi-VN)

Nom

Episode 50

Vue d'ensemble

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion