Wolf Lake (2001)
← Back to main
Translations 4
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Wolf Lake |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
"There are those among us who can move at will between the world of the wolves and the world of the humans. My people call them skin walkers." Seattle police detective John Kanin has a problem. He's in love, but shortly after agreeing to marry him, his girlfriend disapears. His search leads to her home town, where people are clearly hiding information from him. One of the things they are hiding is the fact that they are all werewolves, as is John's girlfriend, Ruby. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Волчье озеро |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Среди нас есть те, кто живет между миром волков и миром людей. Люди называют их оборотнями. Ничем не примечательный маленький городок неподалеку от Сиэтла, штат Вашингтон - закрытое сообщество полулюдей-полуволков, живущих в стороне от внешнего мира. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Vlčie jazero |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Policajt John Kain a Ruby Wilderová sa poznajú necelý rok, ale John sa rozhodol požiadať ju o ruku. Ruby ponuku prijíma. Keď chce dôjsť pre čínske jedlo, je prepadnutá. John počuje krik, vybehne von, ale v aute nájde len stopy krvi a odrezanú ruku. Oznámia všetko svojim kolegom, ale tí zisťujú, že Ruby Wilderová, nemá nikde žiadny záznam a vyzerá to, že bola buď duch, alebo za sebou dokonale pozametla stopy John sa snaží už pol roka nájsť niekoho, kto by mu o Ruby mohol poskytnúť informácie. Rozvesil všade plagáty s jej fotografiou a telefónnym číslom na seba. Prichádzajú rôzne informácie, ktoré Johnovi veľmi nepomôžu, keď mu zavolá muž, ktorý tvrdí, že Ruby viezol a vysadil ju pri Vlčom jazere. |
|